Especificaciones ambientales
En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones del entorno de la máquina:
Entorno
Especificaciones
Temperatura
0–32 °C (32-89,6 °F)
Humedad
10-80% (sin condensación)
Altitud máxima
2.500 m (8.202 pies)
Alimentación
CA 100-240 V, 50/60 Hz
• La máquina ha sido diseñada para su uso en interiores.
• La máquina dispone de panel táctil por infrarrojos. No use la máquina en una ubicación expuesta
a una luz intensa, como la luz directa del sol. Si usa la máquina en una ubicación expuesta a una
luz intensa, es posible que la máquina no funcione adecuadamente.
• Le recomendamos que tome las medidas necesarias para impedir que la máquina vuelque
después de su instalación.
• Si instala la máquina en una ubicación expuesta a altas temperaturas, recomendamos que
especifique una humedad baja (60 % o menos) cuando utilice la máquina.
• Esta máquina usa un panel táctil por infrarrojos. No coloque cerca de esta máquina ningún equipo
que use infrarrojos. Hacerlo puede afectar al funcionamiento del equipo o inutilizar el control
remoto.
• Cuando use otro equipo con receptor infrarrojos, manténgalo lo más alejado de esta
máquina posible (se recomienda una distancia mínima de 3 m). También puede colocar el
equipo de forma que la luz infrarroja que se emite directamente desde el interior del chasis
principal y la luz indirecta de reflejo/difracción no entra en el receptor de luz del control
remoto del equipo.
• Cuando utilice más de dos máquinas de este tipo, la señal de infrarrojos de los sensores
táctiles puede afectar a la del otro y provocar fallos de funcionamiento. Colóquelas y
utilícelas lo más alejado posible la una de la otra.
Especificaciones ambientales
29
Summary of Contents for D5530
Page 2: ......
Page 4: ...English ...
Page 20: ...1 Safety Information for this Machine 16 ...
Page 26: ...2 Information for This Machine 22 ...
Page 34: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm 2 inches or more 2 Back cover 3 Wall 3 Installing the Machine 30 ...
Page 40: ...5 Connection 36 ...
Page 42: ...3 Refit the battery cover 6 Appendix 38 ...
Page 44: ...MEMO 40 ...
Page 46: ...Deutsch ...
Page 62: ...1 Sicherheitshinweise für dieses Gerät 16 ...
Page 68: ...2 Informationen zu diesem Gerät 22 ...
Page 76: ...1 EAK003 2 3 1 Mind 50 mm 2 Hintere Abdeckung 3 Wand 3 Aufstellung des Geräts 30 ...
Page 82: ...5 Verbindung 36 ...
Page 84: ...3 Bringen Sie die Abdeckung wieder am Batteriefach an 6 Anhang 38 ...
Page 86: ...MEMO 40 ...
Page 88: ...Français ...
Page 104: ...1 Consignes de sécurité pour cet appareil 16 ...
Page 110: ...2 Informations sur cet appareil 22 ...
Page 118: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm 2 inches ou plus 2 Capot arrière 3 Mur 3 Installation de l appareil 30 ...
Page 124: ...5 Connexion 36 ...
Page 126: ...3 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place 6 Annexe 38 ...
Page 128: ...MEMO 40 ...
Page 130: ...Español ...
Page 146: ...1 Información de seguridad sobre esta máquina 16 ...
Page 152: ...2 Información sobre esta máquina 22 ...
Page 162: ...3 Instalación de la máquina 32 ...
Page 168: ...5 Conexión 38 ...
Page 170: ...3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas 6 Apéndice 40 ...
Page 172: ...MEMO 42 ...
Page 173: ...MEMO 43 ...
Page 174: ...MEMO 44 ...
Page 176: ...Português Brasil ...
Page 192: ...1 Informações de segurança relativas a este equipamento 16 ...
Page 198: ...2 Informações sobre este equipamento 22 ...
Page 206: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm ou mais 2 Tampa traseira 3 Parede 3 Instalar o equipamento 30 ...
Page 212: ...5 Conexão 36 ...
Page 214: ...3 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas 6 Apêndice 38 ...
Page 216: ...MEMO 40 Y310 7505A ...
Page 217: ... 2020 2021 Ricoh Co Ltd ...
Page 218: ...Y310 7505A BR PT ES ES FR FR DE DE AU EN GB EN US EN ...