background image

Page 

24

 / 

31

 

 

- Non fumare in nessuna circostanza durante le operazioni di irrorazione. I fumi di vernice sono anche 
facilmente infiammabili. 
- Il fuoco nudo è vietato; non utilizzare macchine che producono scintille. 
- Non tenere o mangiare cibi o bevande nell'area di lavoro. I fumi della vernice sono dannosi. 
- Lo spazio di lavoro deve essere maggiore di 30m3; assicurare un sufficiente ricambio d'aria durante la 
spruzzatura e l'asciugatura. 
- Non spruzzare contro il vento. In linea di principio, osservare le normative locali quando si spruzzano 
prodotti infiammabili o pericolosi. 
- Non utilizzare liquidi come alcol bianco, alcol butilico e diclorometano a contatto con il tubo flessibile in 
polivinilcloruro (durata ridotta). 
 

c- Istruzioni di sicurezza per lavorare con il compressore 

- Poiché l'aria compressa è una forma di energia potenzialmente pericolosa, è necessario utilizzare il 
compressore e i suoi accessori con estrema cautela. 
Assicurarsi che l'area di lavoro sia libera. Durante il funzionamento, il compressore deve essere supportato 
da un supporto stabile. Utilizzare il compressore esclusivamente in posizione orizzontale. 
Rispettare sempre una distanza di sicurezza di almeno 2 metri tra il compressore e l'area di lavoro. 
- Utilizzare solo la maniglia per spostare il compressore. 
- Non lasciare l'unità incustodita, pneumatici o altri oggetti potrebbero esplodere. 
- Questo compressore non è progettato per l'uso continuo. È stato progettato per funzionare con il rapporto di 
intermittenza specificato sulla targhetta identificativa (ad es. S3-15 significa 1,5 minuti di funzionamento e 
8,5 minuti di spegnimento), per evitare un surriscaldamento eccessivo del motore elettrica. 
Nel caso in cui questo rapporto non venga rispettato, interverrà automaticamente la protezione termica 
fornita dal motore, interrompendo la corrente elettrica non appena la temperatura diventa troppo alta. 
Il motore si riavvierà automaticamente al ripristino delle normali condizioni operative 
- Non dirigere mai il getto di aria / liquidi verso persone, animali o verso se stessi. 
- Non mettere il compressore a contatto con acqua o altri liquidi. Non dirigere il getto di liquidi spruzzati 
verso il compressore da strumenti collegati al compressore stesso: poiché l'unità è sotto tensione, sussiste il 
rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. 
- Non utilizzare l'apparecchio, i piedi e / o le mani bagnate. 
- Se si utilizza il compressore all'aperto, riporlo sempre in un luogo coperto o chiuso dopo l'uso. 
- L'aria compressa del compressore non fa bene alla salute. Non aspirare mai aria dal compressore o da un 
dispositivo collegato al compressore. 
- L'aria compressa prodotta da questo dispositivo non è utilizzabile nelle aree farmaceutiche, alimentari o 
ospedaliere; allo stesso modo, non può essere utilizzato per riempire le bottiglie utilizzate nelle immersioni 
subacquee. 
- Non collocare oggetti infiammabili o nylon e stoffa nelle vicinanze e / o sul compressore. 
- Questo compressore è consigliato per piccoli lavori di soffiatura e spolveratura. NON è raccomandato per 
l'uso prolungato, per il trattamento di aree estese o per rimuovere la polvere in aree particolarmente sporche. 

 A

VVERTENZE 

- Quando si utilizza questo compressore per integrare la pressione di un pneumatico del veicolo, la pressione 
deve essere immediatamente verificata utilizzando un manometro approvato. Se il controllo non può essere 
ottenuto senza spostare il veicolo, è assolutamente necessario viaggiare alla stazione di gonfiaggio più vicina 
a bassa velocità. 
- Questo compressore non può essere utilizzato per il riempimento di bombole. Inoltre non è inteso per uso 
farmaceutico, alimentare o medico. 
 

3.4- 

 Rischi residui. 

Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto, non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio 
residuo. I seguenti rischi possono derivare dalla costruzione ed il design dello strumento: 
a. Danni ai polmoni se una maschera anti polvere efficace non viene indossata. 
b. Danni all'udito se una protezione acustica efficace non viene indossato. 
c. Pericolo di lesioni da contatto con l’ugello durante il funzionamento. 
d. L'esposizione a elettricità utilizzando un cavo o una prolunga non standard o difettoso. 

Summary of Contents for 518106

Page 1: ...MPRESSOR User and maintenance manual IT COMPRESSORE VALIGETTA Manuale di istruzioni e di manutenzione Ref Art No PRCOMP1 KIT 518106 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 IT 36010 Carrè Vi v2 2019 05 27 ...

Page 2: ...ouvoir le consulter ultérieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto può causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per fu...

Page 3: ...otection individuelle appropriés protection auditive obligatoire Lunette de sécurité masque anti poussières selon le travail à réaliser Tenir toutes les parties de votre corps éloignées de la buse de soufflage Ne PAS toucher la buse ou l embout en cours d utilisation Tenir les personnes spécialement les enfants et animaux à distance de l outil et de la zone de travail Ne pas démarrer Attention le ...

Page 4: ...apté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l ut...

Page 5: ...ses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue 3 3 Instructions de sécurité pour compresseur a Consignes de sécurité relatives au travail avec de lʼair comprimé et des pistolets à air Le compresseur et les conduites atteignent de hautes températures pe...

Page 6: ...t sous tension il existe des risques d électrocution ou de court circuit Ne pas utiliser l appareil les pieds et ou les mains mouillés En cas d emploi du compresseur à l extérieur toujours le ranger dans un lieu couvert ou clos après son utilisation L air comprimé de votre compresseur n est pas bon pour la santé N aspirez jamais l air provenant de votre compresseur ou d un appareil connecté au com...

Page 7: ...raîner la maladie des doigts blancs syndrome de Raynaud ou le syndrome du canal carpien De tels conditions affectent la capacité de la main à percevoir et à réguler la température génèrent une sensation d engourdissement et de brûlure et peuvent entraîner des troubles nerveux et vasculaires ainsi que des nécroses Tous les facteurs qui contribuent à la maladie des doigts blancs ne sont pas encore c...

Page 8: ...e du raccord rapide 7 vers le bas tenir fermement le pistolet 8 pour éviter une éjection rapide puis sortir doucement le raccord male du pistolet 8 du raccord rapide 7 du tuyau 4 5 Pour raccorder et débrancher les accessoires au pistolet Le tuyau 9 et la buse de soufflage a se monte sur l embout du pistolet par vissage Utiliser une clé plate pour visser ou dévisser l extrémité filetée du tuyau ou ...

Page 9: ...r libérer l air La pression de sortie peut également être ajustée à l aide de la soupape de purge 12 Le manomètre 10 indique la pression d air si celle ci est trop importante appuyer sur la soupape de purge 12 pour ajuster à la pression souhaitée Après chaque utilisation Arrêter le compresseur mettre l interrupteur en position 0 Débrancher la fiche de la prise de courant Purger l air du système En...

Page 10: ...ectement ou remplacer par un service agréé toute pièce endommagée Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié en utilisant des pièces détachées d origine autrement il peut en résulter un danger pour l utilisateur c Entretenir les outils avec soin Maintenir les outils propres pour ...

Page 11: ...u totalement modifié avec des pièces non recommandées par le fabricant Nos conditions de garantie sont disponibles auprès de notre STAV et sur notre site internet Pour toute demande de réparation sous garantie merci de vous adresser auprès de votre revendeur ou contacter notre STAV qui vous indiquera la marche à suivre Pour toute demande de pièces et ou accessoires il est possible de demander à no...

Page 12: ...l Wear protective equipment ear protection is compulsory Safety goggles and face mask according to the work you intend to do Keep all body parts away from the air outlet Do NOT touch the air outlet or nozzle during operation Keep persons esp children and animals away from product and working area Do NOT start Warning compressor may start without warning Warning Burn hazard Risk of high temperature...

Page 13: ...ting a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will re...

Page 14: ... yourself with the air gun and do not clean clothes while being worn b Safety information for paint spraying Do not process any paints or solvents with a flash point below 55 C There is a risk of explosion Do not heat up paints or solvents If hazardous liquids are processed wear protective filter units face guards Also adhere to the safety information provided by the manufacturers of such liquids ...

Page 15: ...t without moving the vehicle it is imperative to travel to the nearest gas station at a slow speed This compressor cannot be used for filling scuba tanks It is also not intended for pharmaceutical food or medical use 3 4 Residual risks Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection with the tool s con...

Page 16: ...hysician and the medical implant manufacturer before operating this machine 3 6 Warning Do not assume your knowledge of the compressor Remember that a split second of negligence is sufficient to cause serious damage and or injury IV GETTING STARTED Before any intervention on product ensure that product is disconnected from its power source 4 1 Unpacking Remove product from its packaging Check that...

Page 17: ...se the lever and check that the accessory is held firmly To disconnect with your thumb press down the lever on the connector 13 and pull on the accessory to extract it NOTE To use the nozzles 16 you first need to connect the adapter f to the lever connector 13 and then fit the desired nozzle 4 7 Starting and Stopping ON OFF switching The switch is located on the front of the machine To start the m...

Page 18: ... release the air The output pressure can also be adjusted using the release valve 12 The pressure gauge 10 indicates the air pressure if the pressure is too high press the release valve 12 to adjust to the desired pressure After each use Stop the compressor put the switch in the OFF position 0 Disconnect the plug from the power outlet Release the air from the system Only disconnect the accessories...

Page 19: ... this may result in considerable danger to the user c Maintain tool with care Keep tool clean for better and safer performance 6 3 Storage Clean the product Store product instructions manual and accessories in its original packaging Product must be stored in a clean dry location Always lock up product and keep out of reach of children 6 4 Disposal Do not dispose the product with household garbage ...

Page 20: ...our retailer or our STAV who will inform you on the procedure Should you have any parts and or accessories request you can contact our STAV to ask for the product exploded view by indicating our reference and the serial number or batch number appearing on the nameplate STAV Technical and After Sales Service department STAV contact details Ribimex 56 Route de Paris F 77340 Pontault Combault Tél 08 ...

Page 21: ...trezzo in caso di non conformità ai requisiti di sicurezza Leggere il manuale d istruzioni Indossare indumenti di protezioni tappi per orecchie Occhiali e maschera antipolvere secondo il lavoro da svolgere Tenere le parti del corpo lontane dall ugello NON toccare l ugello mentre è in uso Tenere persone esp bambini e animali lontani dal prodotto e dall area di lavoro Non iniziare Attenzione il comp...

Page 22: ... ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettr...

Page 23: ...ccuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le ...

Page 24: ...l getto di aria liquidi verso persone animali o verso se stessi Non mettere il compressore a contatto con acqua o altri liquidi Non dirigere il getto di liquidi spruzzati verso il compressore da strumenti collegati al compressore stesso poiché l unità è sotto tensione sussiste il rischio di scosse elettriche o cortocircuiti Non utilizzare l apparecchio i piedi e o le mani bagnate Se si utilizza il...

Page 25: ...tensile è spento o quando gira a vuoto L uso prolungato del strumento espone l utente a vibrazioni che potrebbero causare la malattia di ditto bianco fenomeno di Raynaud o sindrome di trafor carpal Tali condizioni influiscono sulla capacità della mano per sentire e regolare la temperatura la produzione di intorpidimento e bruciore e può causare disturbi nervosi e vascolari e necrosi Tutti i fattor...

Page 26: ...apido 7 tenere saldamente la pistola 8 per evitare una rapida espulsione quindi estrarre delicatamente il connettore maschio della pistola 8 del connettore rapido 7 del tubo 4 5 Per collegare e scollegare gli accessori con la pistola Il tubo flessibile 9 e l ugello di soffiaggio a possono essere montati sull ugello della pistola avvitandoli Utilizzare una chiave per avvitare o svitare l estremità ...

Page 27: ...sione di uscita può essere regolata anche utilizzando la valvola di sfiato 12 Il manometro 10 indica la pressione dell aria se questa è troppo alto premere la valvola di sfiato 12 per regolare alla pressione desiderata Dopo ogni utilizzo Arrestare il compressore posizionare l interruttore in posizione 0 Staccare la spina dalla presa di corrente Spurgare l aria dal sistema Rimuovere gli accessori u...

Page 28: ...on licenza le parti danneggiate Questo strumento elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti Le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato utilizzando ricambi originali altrimenti può comportare un pericolo per l utente c Mantenere il strumento con cura Mantenere il strumento pulito per prestazione migliore e più sicuro 6 3 Conservazione Pulire il prodotto Conservare il...

Page 29: ...nte o totalmente modificato con parti non raccomandate per il fabbricante Le nostre condizioni di garanzia sono disponibili dal nostro STAV e sul nostro sito web Per qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia contattare il rivenditore o contattare il nostro STAV che vi dirà come procedere Per qualsiasi richiesta di parti e o accessori è possibile chiedere al nostro STAV la vista esplosa del pr...

Page 30: ...nto cavo elettrico 15 Compartiment accessoires Accessory compartment Compartimento accessori 16 Embouts pour gonflables Nozzle set Adattatori per gonfiabili a Buse de soufflage Air spray nozzle Punta di soffiaggio b Aiguille pour ballon Ball needle Ugello per palloni c Raccord universel Universal adaptor Connettore universale d Raccord en caoutchouc Rubber head Ugello di gomma e Raccord pour valve...

Page 31: ...ervice max Max operating pressure Pressione di esercizio masss 8bar Capacité d aspiration théorique Theoretical air intake Capacità d aria aspirata teorica 180 l min Temps de fonctionnement repos Operating time Resting time Tempo di uso Tempo di riposo S3 15 Niveau de pression acoustique LPA Sound pressure level LPA Livello di pressione sonora LPA 75 2 dB A K 3dB A Niveau de puissance acoustique L...

Reviews: