background image

ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 12 / ENGLISH page 19 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 33

QUADRO ELETTRONICO PER IL COMANDO DI UNO O DUE MOTORI
COFFRET ELECTRONIQUE POUR LE CONTRÔLE DE UN O DEUX MOTEURS
ELECTRONIC PANEL FOR THE CONTROL OF ONE OR TWO MOTORS
ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR EIN ODER ZWEI MOTOREN 
CUADRO ELECTRÓNICO DE MANDO PARA UNO O DOS MOTORES

KKSS22 2244VV

    

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KS2 24V

Page 1: ...RO ELETTRONICO PER IL COMANDO DI UNO O DUE MOTORI COFFRET ELECTRONIQUE POUR LE CONTRÔLE DE UN O DEUX MOTEURS ELECTRONIC PANEL FOR THE CONTROL OF ONE OR TWO MOTORS ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR EIN ODER ZWEI MOTOREN CUADRO ELECTRÓNICO DE MANDO PARA UNO O DOS MOTORES K KS S2 2 2 24 4V V ...

Page 2: ...TRUCTIONS 1 Si la centrale électrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magnétothermique en amont de cette dernière omnipolaire avec ouverture minimale des contacts correspondant à 3mm la marque de cet interrupteur devra être en conformité avec les normes internationales Ce dispositif doit être protégé contre toute remise en fonction accidentelle ex en l installant da...

Page 3: ...SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schaltzentrale ein thermomagnetischer Schalter installiert werden omnipolar mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm der ein von den internationalen Normen anerkanntes Konformitätszeichen besitzt Solch ein G...

Page 4: ...istema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 Este manual de instrucciones está exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los criterios de construcción y de los dispositivos de protección contra accidentes con cancelas puertas y portales motorizados atenerse a las normas y a las leyes vigentes 2 El instalador tendrá que dar al ...

Page 5: ...ONE ALLE POLARITÀ Collegamento led stato batteria 12Vdc Spia cancello aperto 12Vdc 3W max Collegamento sirena anti intrusione 12Vdc max 300mA Collegamento segnalatore sonoro 12Vdc max 200 mA Collegamento elettroserratura MAX 15W 12V Connettore per scheda di ricarica batteria cod ACG4648 Connettore per scheda EXPANDER cod ACG5471 Connettore per radio ricevitore con alimentazione a 24Vdc J1 J2 J3 J4...

Page 6: ... 8 Prelampeggio ON Lampeggio normale OFF DIP 9 Tempo di attesa prima della chiusura automatica pedonale ON DIP 10 Abilitazione colpo di sgancio serratura elettrica ON attivata DIP 11 Abilitazione serratura elettrica ON attivato DIP 12 Selezione tipo di motoriduttore utilizzato PRINCE ON S1 Pulsante per la programmazione PROG LS LOW SPEED REGOLATORE ELETTRONICO DELLA VELOCITÀ LENTA La regolazione d...

Page 7: ... conteggio dell ENCODER il cancello si ferma A FINE PROGRAMMAZIONE RIMETTERE IL DIP 2 SU OFF MODALITÀ 2 1 Il cancello deve essere completamente chiuso 2 Mettete il microinterruttore Dip 2 su ON Il led DL7 emetterà dei lampeggi brevi 3 Premete il pulsante PROG M1 apre 4 Raggiunto il fermo meccanico di apertura il SENSORE DI CORRENTE ferma M1 con memorizzazione del tempo Nello stesso momento si atti...

Page 8: ...ello e pertanto l intrusione di persone non autorizzate La funzione SIREN funziona solo con PRINCE 24V PLUS DIP 12 su ON ed Encoder collegati DIP 7 su ON o OFF FUNZIONAMENTO ACCESSORI DI SICUREZZA ENCODER Ha il compito di agire come sicurezza sia in apertura che in chiusura con inversione del moto Il funzionamento dell operatore con ENCODER è abilitato dal DIP 7 ON Se viene spostato DIP 7 su OFF b...

Page 9: ...estiti da un circuito integrato programmato che esegue un autocontrollo ad ogni avvio di marcia RISOLUZIONE PROBLEMI Dopo aver effettuato tutti i collegamenti seguendo attentamente lo schema ed aver posizionato il cancello in posizione intermedia verificare la corretta accensione dei led DL1 DL2 i led DL5 e DL6 possono essere o meno accesi In caso di mancata accensione dei led sempre con cancello ...

Page 10: ... rete si consiglia di far aprire completamente il cancello Lasciate che il cancello si chiuda da solo con la chiusura automatica o attendete che il lampeggiatore finisca di lampeggiare prima di comandare la chiusura Questa operazione consentirà al cancello di riallinearsi Infatti se durante il black out i motori sono stati sbloccati e spostati dalla normale posizione di chiusura la prima manovra a...

Page 11: ...itati bisogna installare un antenna accordata sulla frequenza del radio ricevitore installato N B Fare molta attenzione che il filo centrale del cavo non vada a contatto con la calza in rame esterna ciò renderebbe nullo il funzionamento dell antenna L antenna va installata perpendicolarmente e deve essere in vista del telecomando LAMPEGGIATORE SPARK con scheda intermittente incorporata cod ACG7059...

Page 12: ...ie 12Vdc Voyant portail ouvert 12Vdc 3W max Branchement sirène anti intrusion 12Vdc max 300mA Branchementavertisseursonore 12Vdcmax200mA Branchement serrure électrique MAX 15W 12V Connecteur pour carte de recharge batterie à 24Vdc code ACG4648 Connecteur pour carte EXPANDER code ACG5471 Connecteur pour radio récepteur avec alimentation à 24Vdc J1 J2 J3 J4 AERIAL COM PHOT 1 NC STOP OPEN CLOSE K BUT...

Page 13: ...nt normal OFF DIP 9 Temps d attente avant la fermeture automatique piétonne ON activée DIP10 Habilitation coup de déclenchement serrure électrique ON activée DIP11 Habilitation serrure électrique ON activée DIP12 Sélection type de motoréducteur utilisé PRINCE ON S1 PROG Touche destinée expressément à la programmation LS LOW SPEED REGULATEUR ELECTRIQUE DE LA VITESSE LENTE Le réglage de la vitesse l...

Page 14: ...édant la fermeture automatique max 5 minutes 6 Appuyer sur la touche PROG Arrêt du comptage du temps d attente précédant la fermeture automatique M2 ferme Départ du comptage du retard 7 Appuyer sur la touche PROG M1 ferme en déterminant ainsi le déphasage entre M2 et M1 Au même instant le voyant lumineux DL7 arrête de clignoter signalant ainsi la conclusion de la procédure d apprentissage Dès à pr...

Page 15: ...rs de cette opération ne sont pas habilités Simultanément la serrure électrique est activée suivie de 0 5s de pause et de l ouverture du portail FACILITES DE DEBLOCAGE BATTANTS Avec le décrochage de la serrure électrique activé Dip10 en position ON une fois la fermeture terminée le dispositif entamera une procédure d inversion avec un temps présélectionné de 0 2s pour faciliter le déblocage manuel...

Page 16: ...nt 3 secondes avant le moteur BUZZER Option Courant fourni pour le fonctionnement du buzzer 200 mA à 12Vdc Pendant l ouverture et la fermeture le buzzer émettra un signal sonore intermittent En cas d intervention des dispositifs de sécurité alarmes ce signal sonore augmente la fréquence de l intermittence VOYANT DE SIGNALISATION PORTAIL OUVERT COM SIGNAL Sa fonction est de signaler les états de po...

Page 17: ...au de charge d environ 20V après quoi une signalisation donnée par la fiche de recharge à la centrale interviendra qui bloquera le portail et fera clignoter le voyant d état batterie Au retour du courant nous conseillons de faire s ouvrir complètement le portail Laisser que le portail se fermer tout seul en fermeture automatique ou attendre que le clignotant arrête de clignoter avant de commander ...

Page 18: ...spensable d installer une antenne accordée sur la fréquence du radiorécepteur installé N B Veiller à ce que le fil central du câble n entre pas en contact avec l enveloppe extérieure en cuivre dans le cas contraire le fonctionnement de l antenne serait nul L antenne doit être installée de façon perpendiculaire et être en vue de la télécommande FEU CLIGNOTANT SPARK avec carte intermittente incorpor...

Page 19: ...her 24Vdc code ACG7061 FOLLOW THE POLARITY Wiring battery status led 12Vdc Lamp gate open 12Vdc 3W max Wiring intrusion alarm siren 12Vdc max 300mA Wiring acoustic warning 12Vdc max 200 mA Electric lock connection Max 15W 12V Connector for battery charge card 24Vdc code ACG4648 Connector for EXPANDER card code ACG5471 Connector for radio receiver supply 24Vdc J1 J2 J3 J4 AERIAL COM PHOT 1 NC STOP ...

Page 20: ... lock to ensure an efficient locking of the gate DIP 8 Pre blinking ON Normal blinking OFF DIP 9 Pause time before the automatic pedestrian closing ON DIP 10 Enable unlock stroke of electric lock ON active DIP 11 Enable electric lock ON active DIP 12 Selection of gear motor under use PRINCE ON S1 PROG Programming button LS LOW SPEED ELECTRONIC REGULATOR FOR LOW SPEED Adjustment of low speed is per...

Page 21: ...urement the gate stops AFTER PROGRAMMING SWITCH DIP 2 TO OFF MODE 2 1 Start with the gate completely closed 2 Switch DIP 2 to ON LED DL7 will blink rapidly 3 Press PROG M1 opens 4 When the gate comes into contact with the opening stop the CURRENT SENSOR stops M1 with storage of the time and M2 starts to open simultaneously 5 When the gate comes into contact with the opening stop the CURRENT SENSOR...

Page 22: ...able only in operator PRINCE 24V PLUS DIP 12 ON position with encoder proper connected DIP 7 ON or OFF position SAFETY ACCESSORIES OPERATION ENCODER It serves as a safety device both during opening and on closure with movement reversion DIP 7 ON OPERATES THE MOTOR WITH ENCODER If You move DIP 7 OFF You have also to move jumpers JP1 and JP2 in up position refer to previous page point C If the Encod...

Page 23: ...sient power mains drops 100ms Max capacity of the warning light gate open 12Vdc 3 W corresponding to 1 3W lamp or to 5 LEDS with 2 2 kΩ resistance In series Max load flasher 24Vdc 20W All the inputs must be used as clear contacts because the power supply is generated inside safe power the control panel and it has been laid down in such a way to guarantee a double or strengthened insulation in rela...

Page 24: ...te is guaranteed up to a charging level of approximately 20V following which a signal is sent by the recharge card to the control unit which blocks the gate and makes the battery signal light flash Once voltage returns we recommend that the gate be fully opened Allow the gate to close by itself with automatic closure or wait for the flashing light to stop before giving the command to close This op...

Page 25: ...d above give the best performances you need to install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed N B Pay attention to not let the central wire of the cable to came Into contact with the external copper sheath since this would prevent the antenna from working Install the antenna vertically and in such a way the remote control can reach it SPARK BLINKER WITH IN BUILT INTERMIT...

Page 26: ...Achtung auf die Polen Led Anschluss an Batterie 12Vdc Anzeiger für Tor offen 12Vdc 3W max Sirenen Anschluss mit Eindringungsschutz 12Vdc max 300mA Verbindung zu Ton Signal 12Vdc max 200 mA Verbindung Elektroschloss MAX 15W 12V Anschluss zu Batterie Ladekarte zu 24Vdc Kode ACG4648 Anschluss zu Karte EXPANDER Kode ACG5471 Anschluss zu Radio Empfänger mit Alimentation zu 24Vdc J1 J2 J3 J4 AERIAL COM ...

Page 27: ...hloss zur sicheren Verrieglung einbauen DIP 8 Vorblinken ON Normales Blinken OFF DIP 9 Wartezeit vor dem automatischen Schließen der Personenöffnung ON DIP 10 Zulassung Arrestgriff Elektroschloss ON aktiviert DIP 11 Zulassung Elektroschloss ON aktiviert DIP 12 Wahl für die gebrauchte Motortypen Reduktion PRINCE ON S1 PROG Druckschalter zur Programmierung LS LOW SPEED ELEKTRONISCHER REGULATOR ZUR R...

Page 28: ... und meldet so den Ausgang aus der Lernprozedur Von diesem Zeitpunkt an funktionieren die Sicherungen und andere Steuerungen des Tores automatisch Umkehrungen Stop Alarme usw 8 Das Schließen der Tor Flügel erfolgt schnell mit Geschwindigkeitsreduktion in unmittelbarer Nähe wo sich die Tor Flügel schließen 9 Nach Beendigung der Ausrechnung des ENCODERS steht der Tor Flügel still ZUM SCHLUSS DER PRO...

Page 29: ...em Schliessen oder warten Sie daß die Blitzgeberanschläge zuerst blinken um die schließende Bewegung zu beherrschen Dieser Betrieb ist gültig zu erreichen läßt Position Nachjustierung Während dieser Phase sind die Sicherheitsvorrichtungen aktiviert FUNKTION NICHT EINDRINGEN ABIS System arbeitet nur mit dem PRINCE 24V PLUS und der elektronik KS2 24V DIP 12 auf ON angeschlossen worden DIP 7 auf ON o...

Page 30: ...echselsignal Falls Sicherheitsvorrichtungen Alarme ausgelöst sind wird die Frequenz der Signalschwankung erhöht KONTROLLEUCHTE TOR OFFEN COM SIGNAL Besitzt die Aufgabe ein offenes auch wenn nur teilweise offenes bzw nicht ganz geschlossenes Tor anzuzeigen Nur wenn das Tor vollständig geschlossen ist schaltet sich die Kontrollleuchte ab Während der Programmierung ist diese Anzeige nicht aktiv ANMER...

Page 31: ...ung bis zu einem Ladeniveau von zirka 20V garantiert darüber hinaus wird eine Signalisierung der Aufladung durch die Karte an die Zentrale gegeben diese wird das Tor blockieren und die Kontrolllampe Batteriezustand einschalten Bei Stromrückkehr wird geraten das Tor vollständig zu öffnen Danach abwarten bis sich das Tor automatisch schließt oder warten bis das Blinksignal aufhört zu blinken bevor d...

Page 32: ... g Apparaten zu erhalten muss eine auf die Frequenz des Funkempfängers abgestimmte Antenne montiert werden Anmerkung Besonders muss darauf geachtet werden dass das Zentralkabel der Leitung nicht mit der externen Kupferumwicklung in Kontakt kommt da dies die Funktion der Antenne außer Kraft setzt Die Antenne muss senkrecht von dem Fernbetätigungsgerät aus sichtbar montiert werden BLINKER SPARK mit ...

Page 33: ...ente de 24Vdc cód ACG7061 ATTENCIÓN A LA POLARIDAD Conexión led a batería 12Vdc Indicador verja abierta 12Vdc 3W max Conexión sirena contra intrusiones 12Vdc max 300mA Indicador acústico 12Vdc max 200 mA Conexión electrocierre MAX 15W 12V Conector para el mando de la tarjeta calentado cód ACG4648 Conector para el mando de la tarjeta EXPANDER cód ACG5471 Conector para radio receptor con alimentació...

Page 34: ... cerradura en la hoja DIP 8 Pre destello ON Destello normal OFF DIP 9 Tiempo de la pausa antes de cerrar peatonal automático ON DIP 10 Abilitación golpe de desbloqueo cierre eléctrico ON activada DIP 11 Permita la cerradura eléctrica ON activada DIP 12 Selección del motor del engranaje bajo uso PRINCE ON S1 Botón de programación PROG LS LOW SPEED REGULADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD LENTA La regu...

Page 35: ... del procedimiento de memorización Desde este momento las protecciones y otros mandos de la cancela funcionan normalmente inversiones paradas alarmas etc 8 El cierre de las puertas se efectuará en modalidad rápida y al aproximarse al cierre total en modalidad decelerada 9 Al finalizar el conteo del tiempo del ENCODER la cancela se detiene AL FINAL DE LA PROGRAMACIÓN REPOSICIONAR EL DIP 2 EN OFF MO...

Page 36: ...cciones están activadas FUNCIÓN ANTI INTRUSIÓN ABIS System La función ABIS Anti Break in System está habilitada sólo y exclusivamente con motores PRINCE 24V PLUS DIP 12 en ON con encoders conectados DIP 7 en ON o OFF Funcionamiento Sólo con la cancela totalmente cerrada en el caso de forzamiento manual de las puertas el los motores se ponen en cierre impidiendo el ingreso Al mismo tiempo se habili...

Page 37: ...verja está abierta parcialmente abierta o en todo caso no totalmente cerrado Se apaga solamente cuando la verja está cerrada del todo Durante la programación esta señal no está activada N B Max 3 W Si se accede por medio de los paneles de mando o con las lámparas la lógica de la centralita resultará dañada causando posiblemente el bloqueo de las operaciones CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Range de temper...

Page 38: ...iza hasta un nivel de carga de 20V luego de lo cual subentra una señal dada de la tarjeta de recarga a la central que bloquea la cancela y hace parpadear el indicador de estado de batería Al volver la tensión de red se aconseja de hacer abrir completamente la cancela Dejar que la cancela se cierre sola con el cierre automático o esperar que el intermitente termine de parpadear antes de comandar el...

Page 39: ...es necesario instalar una antena sintonizada con la frecuencia del radioreceptor Importante Controlar con atención que el hilo central del cable no esté en contacto con la protección de cobre externa Esto impediría el funcionamiento de la antena Instale la antena verticalmente y de tal manera el mando a distancia puede alcanzarla INTERMITENTE SPARK con tarjeta intermitente incorporada cód ACG7059 ...

Page 40: ...rt 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements Hence it falls within Article 6 Paragraph 2 of the EC Directive 2006 42 M...

Reviews: