background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Dark Green

Vert foncé

Verde oscuro

B

Flat Black

Noir mat

Negro mate

C

Flat Red

Rouge mat

Rojo mate

D

Flat Tan

Havane mat

Marrón claro plano

E

Flat White

Blanc mat

Blanco mate

F

Gold Metallic

Or métallisé 

Dorado metálico

G

Ivory

Ivoire

Marfil

H

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 0386 - Page 2

Kit 0386 - Page 7

START

START

START

START

START

KNOT

LOOP

LOOP

FINISH

FINISH

FINISH

HOUSEHOLD 

THREAD

4

4

6

6

FINISH

LOOP

FINISH

7

7

6

1 - 
ATTACH END OF THREAD THROUGH EACH 

HOLE IN THE GALLERY # 38. WRAP END 

AROUND BASE OF FOREMAST # 33 AND 

SECURE.

FIXER LE BOUT DU FIL DANS CHAQUE 

TROU DANS LA GALERIE #38. ENROBER 

LE BOUT AUTOUR DE LA BASE DU MÂT DE 

MISAINE #33 ET FIXER. 

COLOQUE EL BORDE DE LA HEBRA EN 

CADA AGUJERO EN LA GALERIA # 38. 

COLOQUE EL BORDE ALREDEDOR DE LA 

BASE DEL TRINQUETE # 33 Y AJÚSTELO.

 3 - 
ATTACH BACK STAYS LINES BY KNOTTING 

THREAD AND CEMENT IN NOTCH IN LT. 

HULL SIDE PLATE. ATTACH THREAD UP 

AROUND MAST AND DOWN TO NOTCH IN 

RT. HULL SIDE PLATE. LOOP BACK AND 

FORTH. SECURE THREAD IN LAST NOTCH 

IN LT. HULL SIDE PLATE.

FIXER LES CORDES DU GALHAUBAN EN 

FAISANT DES NŒUDS DANS LE FIL ET EN 

COLLANT L’ENCOCHE DANS LA PLAQUE 

DE LA COQUE GAUCHE. FIXER LE FIL 

VERS LE HAUT AUTOUR DU MÂT ET VERS 

LE BAS VERS L’ENCOCHE BOUCLER 

ENCORE ET ENCORE. FIXER LE FIL DANS 

LA DERNIÈRE ENCOCHE DANS LA PLAQUE 

LATÉRALE DE LA COQUE GAUCHE. 

FIJE LAS LÍNEAS DE LAS CADENAS 

DE RETENCIÓN ANUDANDO LA HEBRA 

Y EL CEMENTO EN LA MUESCA EN 

LA PLACA LATERAL IZQUIERDA DEL 

CASCO. COLOQUE LA HEBRA HACIA 

ARRIBA Y ALREDEDOR DEL MÁSTIL Y 

HACIA ABAJO PÁSE LA HEBRA UNA Y 

OTRA VEZ. ASEGURE LA HEBRA EN LA 

ÚLTIMA MUESCA EN LA PLACA LATERAL 

IZQUIERDA DEL CASCO. 

4 & 5 - 
ATTACH BOWSPRIT LINES TO EACH 

END OF TOP YARD # 23. LOOP THREAD 

AROUND FIFE RAIL SUPPORT # 4. SECURE 

THREAD TO EACH END OF SPRITSAIL 

YARD # 26.

FIXER LES LIGNES DU BEAUPRÉ À 

CHAQUE BOUT DE LA COUR SUPÉRIEURE 

#23. BOUCLER LE FIL AUTOUR DU 

SUPPORT DE RÂTELIER #4.  FIXER LE FIL 

SUR CHAQUE BOUT DU CIVADIÈRE #26. 

COLOQUE LAS LÍNEAS DEL BAUPRÉS 

AL BORDE DE CADA ÁREA SUPERIOR 

# 23. PASE LA HEBRA ALREDEDOR DEL 

SOPORTE DEL RIEL PERFORADO DE 

SUJECIÓN # 4. ASEGURE LA HEBRA AL 

BODE DE CADA VERGA DE CEBADERA 

# 26

2 -  
ATTACH END OF THREAD THROUGH EACH 

HOLE IN THE GALLERY # 30. TIE TO HOLE 

IN BOWSPRIT # 25. 

FIXER LE BOUT DU FIL DANS CHAQUE 

TROU DANS LA GALERIE #30.ATTACHER 

AU TROU DANS LE BEAUPRÉ #25. 

COLOQUE EL BORDE DE LA HEBRA EN 

CADA AGUJERO EN LA GALERIA # 30. 

ÁTELO AL AGUJERO EN EL BAUPRÉS # 25.

2

3

4

1

5

Summary of Contents for KIT 0386

Page 1: ...tic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assem...

Page 2: ...ión sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes...

Page 3: ...e paso Bowsprit Beaupré Bauprés 21 Bowsprit Topmast Mât de hune Beaupré Mástil del bauprés 22 Gallery Galerie Galería 23 Top Yard Cour supérieure Área superior 24 Ratlines Enfléchures Líneas de rata 25 Bowsprit Beaupré Bauprés 26 Spritsail Yard Civadière Área de botavara Foremast Mât de misaine Mástil de proa 27 Topgallant Mast Mât de perroquet Mástil de perrote 28 Crosstree Traversière Cruceta 29...

Page 4: ...Kit 0386 Page 4 1 D 3 D 4 D 5 D 7 D 9 D 10 D 11 D 8 D 8 D 2 D 4 D 6 B 6 B 12 D 13 D 14 D 15 D 16 D F 2nd 1st 1 ...

Page 5: ...Kit 0386 Page 5 C C B F D BOW SPRIT FORE MAST 17 B 18 B 20 D 25 D 22 D 21 D 27 D 28 D 29 D 30 D 33 D 23 E 31 E 34 E 32 B 32 B 24 B 24 B 26 E 19 D 2 3 ...

Page 6: ...9 48 43 E 47 E 39 B 54 B 6 B 39 B MAIN MAST MAIN MAST MIZZEN MAST MIZZEN MAST BOW SPRIT FORE MAST HOUSEHOLD THREAD 4 5 B B B F B NOTE HOUSEHOLD THREAD FOR OPTIONAL RIGGING NOT INCLUDED REMARQUE LE FILETAGE MAISON POUR LE GRÉEMENT OPTIONNEL N EST PAS COMPRIS NOTA NO SE INCLUYE HILO DE COSER PARA APAREJOS OPCIONALES ...

Page 7: ...L DANS LA DERNIÈRE ENCOCHE DANS LA PLAQUE LATÉRALE DE LA COQUE GAUCHE FIJE LAS LÍNEAS DE LAS CADENAS DE RETENCIÓN ANUDANDO LA HEBRA Y EL CEMENTO EN LA MUESCA EN LA PLACA LATERAL IZQUIERDA DEL CASCO COLOQUE LA HEBRA HACIA ARRIBA Y ALREDEDOR DEL MÁSTIL Y HACIA ABAJO PÁSE LA HEBRA UNA Y OTRA VEZ ASEGURE LA HEBRA EN LA ÚLTIMA MUESCA EN LA PLACA LATERAL IZQUIERDA DEL CASCO 4 5 ATTACH BOWSPRIT LINES TO ...

Page 8: ... INFERIOR 34 PASE LA HEBRA A TRAVÉS DEL RIEL PERFORADO DE SUJECIÓN PRINCIPAL 7 ASEGURE LA HEBRA AL BORDE DE CADA ÁREA SUPERIOR 31 LINE 10 ATTACH MAST TOP LINE TO TOPMAST 21 LOOP THREAD AROUND TOP GALLANT MAST 35 SECURE THREAD TO EACH END OF TOPMAST 44 FIXER LA CORDE SUPÉRIEURE DU MÂT AU MÂT DE HUNE 21 BOUCLER LE FIL AUTOUR DU MÂT DE PERROQUET 35 FIXER LE FIL SUR CHAQUE BOUT DU MÂT DE HUNE 44 UNA L...

Reviews: