background image

1

V 02.01

IR

Light

24990 - 24994

Niemals den 

laufenden Rotor 

berühren! Das 

Modell niemals 

in Anwesenheit von Schwimmern 

fahren und Stellen meiden, an 

denen Kollisionen mit Menschen, 

Tieren oder sonstigen Gegen­

ständen drohen!

Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit  

den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen  

der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Die Konformitätserklärung ist unter  

www.revell­control.de zu finden.

·  Ungleiche Batterietypen oder neue und 

gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen 

verwendet werden. 

·  Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder 

die eines gleichwertigen Typs verwendet 

werden. 

·  Leere Batterien müssen aus der Fernsteue­

rung  heraus genommen  werden. 

·  Die Batterien niemals anzünden oder einem 

Feuer aussetzen, sie laufen aus.  

Es besteht Explosionsgefahr!

·  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge­

schlossen werden. 

·  Batterien müssen mit der richtigen Polarität  

(+ und ­) eingelegt werden. 

·  Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht 

geladen werden. 

·  Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht 

von Erwachsenen geladen werden. 

·  Aufladbare Batterien müssen vor dem 

Aufladen aus der Fernsteuerung herausge­

nommen werden. 

SicherheitShinweiSe

Elektroschrott gesetz: Nach Gebrauchs ende bitte alle 

Batterien entnehmen und separat entsorgen Alte 

elektrisch betriebene Geräte bei den Sammel stellen 

der Gemeinden für Elektro schrott abgeben. Die übrigen 

Teile gehören in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!

www.revell-control.de

inhALt

Fernsteuerung Schablone

FlyBall

© 2014 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20­30, D­32257 Bünde. 

A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS 

THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL 

GMBH, GERMANY. Made in China.

Deutsch

Summary of Contents for Control HELICOPTER FLYBALL

Page 1: ... Batterien niemals anzünden oder einem Feuer aussetzen sie laufen aus Es besteht Explosionsgefahr Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge schlossen werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und eingelegt werden Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen ...

Page 2: ...sen Unten am Ball befindet sich ein Näherungssensor Dieser erkennt den Abstand zum Untergrund und schaltet automatisch in den zweiten Gang das Model steigt selbständig ca einen Meter und fällt danach leicht ab bis der Näherungssensor den Untergrund wieder erkennt und automatisch ca einen Meter aufsteigt 3 Sobald das Model nicht mehr richtig aufsteigt ist der Akku schwach und sollte aufgeladen werd...

Page 3: ... short circuit the connectors Batteries must be inserted in the correct polarity und Batteries which cannot be recharged must not be charged Chargeable batteries may only be charged under adult supervision Chargeable batteries must be taken out of the remote control before recharging Remove batteries from the remote control when not in use Please keep these operating instructions Safety guidelines...

Page 4: ...s the distance to the ground and automatically changes into second gear The model will climb approx one metre on its own and then drop slightly until the proximity sensor detects the ground again and automatically climbs approx one metre 3 As soon as the model no longer really climbs the battery is weak and should be charged Attention Never try to grab the FlyBall while it is in the air As soon as...

Page 5: ...court circuitées Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité et Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées Les piles rechargeables doivent être chargées uniquement sous la surveillance des adultes Les piles rechargeables doivent être retirées avant le chargement de la télécommande Les piles de la télécommande doivent être retirées si elles ne sont pas utilisées Conserver c...

Page 6: ...s la balle se trouve un capteur de proximité Le capteur calcule la distance au sol et passe automatique ment au second rapport le modèle s élève d environ un mètre de façon autonome puis redescend légèrement jusqu à ce que le capteur détecte la proximité du sol et s élève de nouveau automatiquement d environ un mètre 3 Dès que le modèle ne s élève plus correctement la batterie est trop faible et d...

Page 7: ...gsgevaar De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze niet wo...

Page 8: ...laden gaan direct draaien en u kunt de bal loslaten Onderin de bal bevindt zich een nabijheidssensor Deze herkent de afstand tot de grond en laat de rotoren automatisch met een hogere snelheid draaien als de bal teveel daalt Het model stijgt vanzelf ca een meter en zakt daarna langzaam weer naar beneden tot de nabijheidssensor de ondergrond weer ziet en de bal weer automatisch ca een meter stijgt ...

Reviews: