Gray
Semi Gloss Black
Flat Black
Gloss Black
Red
Light Gray
Green
White
Steel
Dark Green
Gunmetal
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A REPETER PLUSIEURS FOIS
* CEMENT TOGETHER
* A COLLER
* ALTERNATIVE ASSEMBLY
* ENSEMBLAGE ALTERNATIVE
* REMOVE AND THROW AWAY
* A RETIRER ET JETER
* DO NOT CEMENT
* NE PAS COLLER
* OPTIONAL PARTS
* PIECES EN OPTION
* DECAL
* DECAL COMANIE
This paint guide is provided to complete this kit
as shown on the box.
Ce guide de peintures est fourni pour reproduire le modèle
réduit qui apparaît sur la boîte.
Gris
Noir satiné
Noir mat
Noir Brillant
Rouge
Gris clair
Vert
Blanc
Acier
Vert foncé
Bronze
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will be
marked by a star (
★
) to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion, wash
the plastic parts in a mild detergent solution.
Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas
to be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS
1. Cut desired decal from sheet.
2. Dip decal in water for a few seconds.
3. Place wet decal on paper towel.
4. Wait until decal is movable on paper backing.
5. Place decal in position on model, face up and
slide backing away.
6. Press out air bubbles with a soft damp cloth.
7. Milkiness that may appear is for better decal
adhesion and will dry clear. Wipe away any
excess adhesive.
8. Do not touch decal until fully dry.
9. Allow the decals 48 hours to dry before
applying clear coat.
NOTE: Decals are compatible with
setting solutions or solvents.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
LIRE CE QUI SUIT AVANT DE COMMENCER
* Etudier les schémas de montage.
* Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro.
* Sur les schémas de montage, certaines pièces sont
marquées d'une étoile (
★
) pour indiquer qu'elles sont en
plastique chromé.
* Pour une meilleure prise de la peinture et des autocollants,
laver les pièces en plastique avec une solution détergente
peu concentrée. Les rincer et les laisser sécher à l'air.
* Vérifier que chaque pièce s'ajuste bien avant
de la coller en place.
* N'utiliser que de la colle pour polystyrène.
* Gratter les parties à coller pour enlever le chrome et la peinture.
* Laisser la peinture bien sécher avant de manipuler les pièces.
* Toute pièce inutilisée peut être jetée.
DIRECTIVES D'APPLICATION DES AUTOCOLLANTS
1. Découper l'autocollant désiré de la feuille.
2. Tremper l'autocollant dans de l'eau pendant quelques secondes.
3. Placer l'autocollant mouillé sur une serviette en papier.
4. Attendez que l'autocollant puisse être déplacé sur son support
en papier.
5. Mettre l'autocollant en position sur le modèle face sur
le dessus et faire glisser le support pour l'enlever.
6. Appuyer avec un chiffon doux humide pour éliminer les bulles d'air.
7. La substance laiteuse qui peut apparaître est destinée à
améliorer l'adhésion de l'autocollant et devient incolore au
séchage. Essuyer pour enlever tout excédent d'adhésif.
8. Ne pas toucher l'autocollant tant qu'il n'est pas bien sec.
9. Laisser l'autocollant sécher pendant 48 heures avant
d'appliquer une couche transparente.
REMARQUE: Les autocollants sont compatibles avec
les solutions de fixage ou les solvants.
DORNIER D
O
217E- 4
KIT 5526
85552600200
If you have any questions or comments, call our hotline at:
(800) 833-3570
or, please write to:
Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007
Be sure to include the plan number (85552600200), part number, description, your return address and phone number.
Visit our website: www.revell.com
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2009. All rights reserved.
One of the most versatile and useful and
useful bomber designs the Germans put
into droduction after the war satrted, the
Dornier DO 217 remedied the shortcom-
ings of the DO 17 while greatly advancing
the design in all areas. In almost every
way, the DO 217 was a success. It could
carry a much heavier bomb load than
either the Heinkel HE 111 or the Junkers
Ju 88. It was also very fast, surpassing
both aircraft in maximun speed. The DO
217E-4 version had the largest produc-
tion with 527 aircraft being produced.
Your Revell model features long range
fuel tanks, nose mounted cannon, detailed
BMW 801 engines, weighted tires and
recessed panel lines. Decal markings for
two different versions are also included.