background image

Manuale d‘uso MODELLO 23030
RILEVATORE DI FUMO FOTOELETTRICO  
CON DISATTIVAZIONE ALLARME

Modello: 23030

Questo prodotto è collaudato secondo EN 14604:2005/AC:2008 e riconosciuto da VdS.

Al momento sono disponibili due diversi tipi di rilevatori di fumo: allarme di ionizzazione e il rilevatore di 
fumo fotoelettrico. Entrambi i tipi di allarme sono adatti all‘uso generale in abitazioni, tuttavia l‘allarme 

di ionizzazione reagisce di norma più velocemente alle fiamme che divampano rapidamente, mentre il 
rilevatore di fumo fotoelettrico reagisce in modo più sensibile alle lente combustioni senza fiamma. Poiché 

gli incendi domestici si sviluppano in diversi modi e non è possibile predire la grandezza, non è possibile 
prevedere quale allarme emetterà più velocemente il segnale. Per una migliore protezione domestica è 
consigliabile installare sia un allarme di ionizzazione che un rilevatore di fumo fotoelettrico.

Luoghi di montaggio consigliati

 

ƒ

Posizionare il sistema di rilevazione di fumo nella camera da letto. Proteggere i corridoi della stanza da 
letto poiché questi spazi sono principalmente rimossi dall‘uscita. Se esiste più di una camera da letto, 
ognuna deve essere protetta con un dispositivo del genere.

 

ƒ

Applicare un rilevatore di fumo nella tromba delle scale. 

 

ƒ

Applicare almeno un sistema per piano.

 

ƒ

Mettere un sistema di rilevazione di fumo nelle stanze con dispositivi elettrici che sono in funzione 
incustoditi o in quelle in cui dormono fumatori.

 

ƒ

Il fumo o altri residui di incendi salgono verso l‘alto al soffitto e si diffondono orizzontalmente.    

 

Applicare i sistemi di rilevazione allarme al centro del soffitto. Questo è il punto più centrale nel quale il 

funzionamento del dispositivo e l‘intera spazialità può essere colta al meglio. Il rilevatore di fumo deve 

essere applicato al soffitto. Tuttavia nelle case mobili l‘applicazione alle parti dei lati interni è 

 

necessaria per evitare la formazione di una barriera termica che può formarsi al soffitto.

 

ƒ

Quando si installano sistema di rilevazione fumo al soffitto, far attenzione che questi siano distanti 

almeno 50cm dalla parete laterale e 61cm da ogni angolo (vedi diagramma A).

Non applicare il sistema di rilevazione di fumo

 

ƒ

in cucine: la formazione di fumo durante la cucina può attivare l‘allarme involontariamente.

 

ƒ

in garage: i fumi di combustione che fuoriescono all‘accensione dell‘auto possono attivare gli allarmi.

 

ƒ

vicino a termosifoni o climatizzatori.

 

ƒ

al punto più alto di tetti a punta.

 

ƒ

in ambienti in cui la temperatura scende al di sotto dei 5°C o sale al di sopra dei 40°C:

 

ƒ

Non applicare il rilevatore di fumo al soffitto di un caravan o ambiente simile. I raggi del sole riscaldano 
il tetto e l‘aria della parte superiore dell‘ambiente. L‘aria calda al soffitto può tenere il fumo di una 
combustione della fiamma pericoloso lontano dal rilevatore di fumo.

 

Principi di base di un piano di fuga

 

ƒ

Realizzare una piantina del piano che mostra tutte le finestre e porte e almeno due uscite da ogni 
ambiente. Per le finestre del piano superiore è sensato preventivare scale o corde.

 

ƒ

Convocare un incontro in famiglia. Discutere sul piano di fuga. Ogni inquilino deve sapere come 
comportarsi in caso di incendio.

 

ƒ

Definire un luogo al di fuori della casa come luogo di incontro in caso di incendio.

 

ƒ

Mostrare ad ogni inquilino il segnale acustico del sistema di rilevazione di fumo. Chiarite ai presenti 
che appena viene emesso questo segnale tutti devono lasciare la casa. 

 

ƒ

Identificare le camerette dei bambini con etichette rosse nell‘angolo in alto a sinistra della finestra.  Le 

etichette sono disponibili presso i pompieri locali.

 

ƒ

Svolgere con la famiglia una prova antincendio almeno ogni 6 mesi. Chiarire ai bambini come devono 
comportarsi in caso di emergenza, anche se gli adulti non sono presenti.

Cosa fare quando viene emesso il segnale acustico di allarme

 

ƒ

Lasciare subito l‘abitazione secondo il piano di fuga. Ogni secondo è importante. Non perdere tempo 
nel raccogliere oggetti di valore. 

 

ƒ

Quando si lascia l‘abitazione non aprire porte, senza avere controllato prima (con cura) la temperatura. 
Se la porta è calda o fuoriesce del fumo, non aprirla per nessun motivo. In questo cado trovare una via 

di fuga alternativa. Se la superficie della porta è fredda, tenere le spalle contro e aprire con attenzione 

uno spiraglio. Se fuoriesce fumo o fuoco, richiudere subito.

 

ƒ

In caso di sviluppo di fumo procedere stando sul pavimento. Respirare attraverso un panno 
possibilmente umido.

 

ƒ

Dopo aver lasciato l‘edificio raggiungere il luogo d‘incontro stabilito e controllare se tutte le persone a 

rischio sono presenti.

 

ƒ

Chiamare i vigili del fuoco a casa dei vicini. Non tornare in casa per nessun motivo.

 

ƒ

Non entrare in casa se i vigili del fuoco non hanno dato il permesso.

Falso allarme

Il sistema di rilevazione di fumo riduce i falsi allarmi. Il fumo di sigarette non attiva alcun allarme se il fumo 
non arriva diretto all‘impianto. Se il dispositivo è installato nelle vicinanze di una cucina, durante la cottura 
le particelle di bruciato possono attivare l‘allarme. Durante i processi di cottura si formano grosse quantità 
di fumo e particelle di bruciato. Se il sistema dovesse attivare l‘allarme, controllare se esiste davvero il 
focolare dell‘incendio. In caso positivo, contattare i vigili del fuoco. In caso contrario controllare se i motivi 
menzionati hanno potuto far scattare l‘allarme. 

AVVERTENZA: Se c‘è una qualsiasi domanda relativa alla causa di un avviso, deve essere verificato che c‘è 

l‘avviso di un reale fuoco e che l‘abitazione deve essere subito evacuata.

Utilizzo

Il sistema di rilevazione di fumo funziona non appena è inserita la batteria. Quando il prodotto registra 
prodotti di combustione nell‘aria, viene emesso un allarme che si interrompe non appena l‘aria è pulita.

Prova

Premere il tasto di prova per almeno 4 secondi, finché non viene emesso l‘allarme. Così si attiva un 

programma di prova automatico. L‘allarme viene emesso se l‘impianto elettrico (clacson e batteria) 
funziona. Si consiglia di provare settimanalmente il dispositivo per garantire il funzionamento regolare. 
Se non viene emesso alcun segale di allarme, la batteria potrebbe non funzionare. Controllarlo dopo aver 
sostituito la batteria. Emissione sonora in caso di allarme minimo 85dB(A)
Per proteggere l‘ambiente smaltire la batterie secondo le norme locali. Non gettare mai le batterie in acqua 

o nei rifiuti domestici. Consegnare le batterie usate ai centri di raccolta o presso centri di raccolta locali. 

Camera da letto

Camera da letto

Soggiorno

Bagno

Cucina

Rilevatore di fumo per ulteriore protezione

Rilevatore di fumo per protezione minima

Classica installazione

a piano singolo

Camera da 

letto

Salone

Camera da 

letto

Camera

Soggiorno

Ingresso

Classica installazione 

a più piani

Calore e 
fumo dal 
fuoco

Ambiente morto 

     Mai qui

Meglio qui

Soffitto

61cm min.

DIAGRAMMA A

•     

 

1134-CPR-043

CE 2014

EN 14604

RILEVATORE DI FUMO

23030

G214055

Summary of Contents for 23030

Page 1: ... sie bei Ertönen dieses Signals das Haus verlassen müssen Identifizieren Sie Kinderzimmer mit roten Aufklebern in der oberen linken Ecke der Fenster Die Aufkleber sind bei der lokalen Feuerwehr erhältlich Machen Sie mit Ihrer Familie mindestens alle 6 Monate eine Brandschutzübung Schärfen Sie dabei besonders Ihren Kindern ein wie sie sich im Ernstfall auch wenn Sie nicht anwesend sind verhalten mü...

Page 2: ...e einen 5 5mm Bohrer und bohren 25 30mm tief Stellen Sie sicher dass die Dübel in den Bohrlöchern halten falls nicht suchen Sie eine andere Position für den Rauchmelder Drücken Sie den Batterieschalter so dass dieser vollständig im Gehäuse eingeführt ist Das System ist mit einer Sicherheitsausstattung ausgerüstet die ein Anbringen des Systems an der Halteklammer verhindert wenn der Batterieschalte...

Page 3: ...orner of the window The stickers are available at the local fire department Perform a fire drill with your family at least every 6 months Explain in particular to your children how they must behave in an emergency also if you are not there What to do if the alarm sounds Leave the house immediately as directed by the escape plan Every second counts Do not waste time getting dressed or wrapping up v...

Page 4: ...ting the system from being attached to the bracket if the battery switch is not fully inserted Remove the locking pin from the mounting plate and place the smoke detector onto the mounting plate Fix this by turning until the stop on the mounting plate and insert the safety pin again After installation examine all parts for proper installation and stable fit before checking if the smoke alarm funct...

Page 5: ...vos habitants qu ils doivent quitter le bâtiment s ils entendent ce signal Identifiez les chambres d enfants avec des autocollants rouges dans l angle supérieur gauche de la fenêtre Les autocollants sont disponibles dans la caserne de pompiers locale Faites un exercice incendie avec votre famille au moins tous les 6 mois Inculquez particulièrement à vos enfants comment ils doivent se comporter en ...

Page 6: ...ond Un équipement d installation complet est fourni avec tous les détecteurs de fumée Dans un premier temps maintenez les clips de maintien au plafond et utilisez un crayon à papier pour marquer les deux trous à percer Utilisez une perceuse pour percer les trous et fixez ensuite les clips de maintien au plafond à l aide des vis fournies Sur les revêtements en bois ou les poutres percez des trous d...

Page 7: ...e di fumo Chiarite ai presenti che appena viene emesso questo segnale tutti devono lasciare la casa Identificare le camerette dei bambini con etichette rosse nell angolo in alto a sinistra della finestra Le etichette sono disponibili presso i pompieri locali Svolgere con la famiglia una prova antincendio almeno ogni 6 mesi Chiarire ai bambini come devono comportarsi in caso di emergenza anche se g...

Page 8: ...istema di rilevazione di fumo è presente un attrezzatura completa per l installazione Inoltre tenere due morsetti di tenuta al soffitto e utilizzare una matita per segnare i 2 fori Utilizzare un trapano per fare i fori e fissare poi i morsetti al soffitto mediante le viti incluse Su rivestimenti in legno perforare ora con una punta di 2 5mm un foro di ca 20mm e fissare il supporto con le viti forn...

Page 9: ...y trate en común el plan de emergencia Cada habitante de la casa debe saber cómo tiene que comportarse en el caso de que se produjera un incendio Acuerde un lugar situado fuera de la casa como punto de encuentro de todos los habitantes de la casa en caso de incendio Muestre a todos los habitantes de la casa la señal acústica que emite el detector de humo Insista a todos los habitantes de la casa q...

Page 10: ...cercano Medidas preventivas En algunas situaciones un detector de humo puede no ser efectivo en la protección contra incendios Por ejemplo Si se fuma en la cama Si hay niños sin vigilancia alguna que tienen acceso a fuentes inflamables Si se manipulan líquidos inflamables p ej gasolina Instalación y colocación Este detector de humo está diseñado para ser colocado fácilmente en el techo Todos los d...

Reviews: