resideo Braukmann BA298-F Installation Instructions Manual Download Page 1

 

Braukmann 

BA298-F/BA298I-F 

Einbauanleitung • Installation instruction • Notice d'installation • Istruzioni di montaggio 

Instrukcja 

montażu

 

• 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! 

Keep instructions for later use! 

Conserver la notice pour usage ultérieur! 

Conservare le istruzioni per uso successivo! 

Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania! 

Сохранить инструкцию для последующего 

пользования!

 

Systemtrenner Typ BA 

BA type back flow preventers 
Séparateur de réseau Modèle BA 
Separatore di sistema tipo BA 

Zespół

 

odcinający

 

Разделитель систем типа

 

ВА

 

EBA

-B

A298F

-F

I R

ev

. A

 

Summary of Contents for Braukmann BA298-F

Page 1: ...um sp teren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ult rieur Conservare le istruzioni per uso successivo Zachowa instrukcj do p zniejszego wykorzystania Sy...

Page 2: ...ranschluss DN150 Anschlussgr e DN65 DN150 5 Lieferumfang Der Systemtrenner besteht aus Geh use R ckflussverhinderer ein und ausgangsseitig Ablassventil 3 Kugelh hne zum Anschluss eines Differenzdruck...

Page 3: ...95 bzw TK295 8 1 2 Funktionskontrolle Ablassventil Funktionskontrolle mit Pr fger t TKA295oder TK295 1 Vorgehensweise laut BedienungsanleitungPr f ger t TKA295 bzw TK295 Schnellpr fung der Funktion de...

Page 4: ...ber Zum Reinigen der Kunststoffteilekeine l sungsmittel und oder alkoholhaltigen Reini gungsmittel benutzen da diese zu Wasser sch den f hren k nnen Es d rfen keine Reinigungsmittel in die Umwelt oder...

Page 5: ...BA 298 Austauschwerkzeug f r R ckflussver hinderer WBA 298 100 f r Anschlussgr en DN 65 100 WBA 298 150 f r Anschlussgr en DN 150 FY69P TK295 TKA295 WBA 298 1 Ablassventil DN65 150 0901855 2 R ckfluss...

Page 6: ...DN65 DN150 5 Scope of delivery The backflow preventer consists of Housing Inlet and outlet check valves Discharge valve Three ball valves for the connection of a differential pressure gauge 6 Options...

Page 7: ...t control unit TKA295 or TK295 1 Procedureaccordingtoinstructionofthetestcontrol unit TKA295 resp TK295 8 1 2 Testing discharge valve Take note of the instructions of the test control unit TKA295 or T...

Page 8: ...solvents and or alcohol to clean the plastic parts Detergents must not be allowed to enterthe environment or the sewerage system 1 Procedure see Maintenance 9 Disposal The backflow preventer consists...

Page 9: ...set DN65 100 0904031 DN150 0904032 7 Clamp complete DN65 100 0904033 DN150 0904034 13 Accessories FY69P Strainer With double mesh grey cast iron housing powder coated inside and outside A Mesh size a...

Page 10: ...sions de raccordement DN65 DN150 5 Contenu de la livraison Le disconnecteur comprend Corps Clapet anti retour du c t d arriv e et de lasortie Valve de vidange 3 robinets boisseau sph rique pour leracc...

Page 11: ...elon les instructions de service de l appareil TKA295 ou TK295 8 1 2 Contr le du fonctionnement de lavalve d coulement Contr le du fonctionnement avecl appareil TKA295 ou TK295 1 Proc dure selon les i...

Page 12: ...mati re synth tique n utilisez pas de produits solvants ni contenant de l alcool car cela pourrait provo quer des d g ts d eau Ne pas rejeter de produit d tergent dans l envi ronnement ou dans les can...

Page 13: ...finesse de maille 0 5 mm TK295 Kit de contr le de pression 7 Manom tre lectronique avec affichage num rique pile Avec mallette et acces soires id alpourl inspectionetl entretiendes disconnecteurs BA T...

Page 14: ...nti BA298 FA Versione standard dimensioni attacchi DN 65 150 raccordi con flange PN 10 BA298I FA Versione standard dimensioni attacchi DN 65 150 raccordi con flange PN 10 Dimensioni attacchi 7 Montagg...

Page 15: ...carico sia al di sopra del livello di ristagno locale Impiego e tipo di montaggio secondo DIN EN 1717 7 2 Istruzioni di montaggio 1 Sciacquare bene la tubazione 2 Verificare che gli attacchi al separa...

Page 16: ...o TK295 1 Per il procedimento vedi le istruzioni d uso dell apparecchio di prova TKA295 e oTK295 Controllo rapido della funzione della valvola di scarico Abbassare la pressione in entrata o se la val...

Page 17: ...cun detergente contenente solvente o alcol poich questi potrebbero provocare danni all acqua Nell ambiente o nella canalizzazione neces sario che non venga scaricato alcundeter gente 1 Per le procedut...

Page 18: ...tenzione del separatore sistema BA WBA 298 Utensile alternativo per l impeditore di riflusso WBA 298 100 per dimensioni attacchi DN 65 100 WBA 298 150 per dimensioni attacchi DN 150 4 5 6 5 3 4 2 4 5...

Page 19: ...miar przy cza DN65 DN150 5 Zakres dostawy Zesp odcinaj cy sk ada si z Obudowy Armatura odcinajca po stronie wlotu i wylotu Zaw r spustowy 3 zawory kulowe do przy czeniamanometru r nicowego 6 Warianty...

Page 20: ...u kontrolnego TKA295 lub TK295 1 Spos b post powania zgodnie z instrukcj obs ugi przyrz du kontrolnego TKA295 lub TK295 8 1 2 Dzia anie zaworu spustowego Kontrola dzia ania za pomoc przyrz du kontroln...

Page 21: ...k w do czyszczenia zawieraj cych rozpuszczalniki i alkohol adne rodki czyszcz ce nie powinny dosta si do rodowiska naturalnego lubkanalizacji 1 Spos b post powania patrz rozdzia Konserwacja 9 Usuwanie...

Page 22: ...PL Resideo Technologies 22 MU1H 1218GE23 R1020 Zdemontowa i wyczy ci przew d regulacji ci nienia...

Page 23: ...wy z 4 Zaw r kulowy DN65 150 0901659 5 Zesp uszczelek DN65 100 0904031 DN150 0904032 cyfrowym wy wietlaczem zasilany z baterii Z futera em i akcesoriami idealny do przeprowadzania przegl d w i konserw...

Page 24: ...00 0901653 odcinajcego WBA 298 100 dla wielko ci przy czy stronie wylotu DN150 0901657 DN 65 100 10 Zaw r kulowy DN65 150 0901662 WBA 298 150 dla wielko ci przy czy DN 150 11 Zesp uszczelek DN65 100 0...

Page 25: ...RUS MU1H 1218GE23 R1020 25 Resideo Technologies 1 1 2 3 4 5 2 3 0 14 3 10 0 1 5 4 65 DN150 DN65 DN150 5 3 6 BA298 FA DN 65 150 PN 10 BA298I FA DN 65 150 PN 10 7 7 1 DIN EN 1717...

Page 26: ...Resideo Technologies 26 MU1H 1218GE23 R1020 7 2 1 2 3 5 8 8 1 8 1 1 TKA295 TK295 1 TKA295 TK295 8 1 2 TKA295 TK295 1 TKA295 TK295 8 1 3 TKA295 TK295 1 TKA295 TK295 8 2 DIN EN 1717 1 3 8 2 1 1 2 1 2 3...

Page 27: ...RUS Resideo Technologies 27 MU1H 1218GE23 R1020 5 Unisilikon 250 6 7 8 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 10 100 120 7 8 3 1 9...

Page 28: ...RUS Resideo Technologies 28 MU1H 1218GE23 R1020...

Page 29: ...N65 100 0901651 A DN150 0901655 0 5 4 DN65 150 5 DN65 100 DN150 6 DN65 100 DN150 12 BA298I F 0901659 0904031 0904032 0904033 0904034 TK295 TKA295 WBA 298 WBA 298 100 DN 65 100 WBA 298 150 DN 150 1 DN6...

Page 30: ...RUS Resideo Technologies 30 MU1H 1218GE23 R1020...

Page 31: ...RUS MU1H 1218GE23 R1020 31 Resideo Technologies...

Page 32: ...GmbH Hardhofweg 40 74821 Mosbach Phone 49 1801 466 388 info de resideo com homecomfort resideo com 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved This product is manufactured by Resideo Technologie...

Page 33: ...7 2 1 2 3 8 1 1 8 1 2 5 10 bar 15 16 8 1 3 5 10 bar 15 5 10 0 bar 15 0 16 16 8 2 1 7 6 5 4 4 8 2 2 5 4 6 6 A B C D E F G 65 650 600 160 150 345 395 75 80 650 600 160 150 345 395 75 100 650 600 160 150...

Page 34: ...tenu de la livraison 10 6 Variantes 10 7 Montage 10 8 Maintenance 11 9 Mat riel en fin de vie 12 10 D faut recherche de panne 12 11 Pi ces de rechange BA298 F 13 12 Pi ces de rechange BA298I F 13 13 A...

Reviews: