background image

R3

23

47

37

2

-00

1

 Re

v.

A

Braukmann

BA295D-3/4WH

BA295D-3/4WHS

Installation instructions

Einbauanleitung

Monteringsvejledningen

Instruksjoner for installasjon

Monteringsanvisning

Backflow Preventer

Systemtrenner

Systemadskiller

Tilbakeslagsventil

Återströmningsventil

Summary of Contents for Braukmann BA295D-3/4WH

Page 1: ...BA295D 3 4WH BA295D 3 4WHS Installation instructions Einbauanleitung Monteringsvejledningen Instruksjoner for installasjon Monteringsanvisning Backflow Preventer Systemtrenner Systemadskiller Tilbakeslagsventil Återströmningsventil ...

Page 2: ... valve 2 Direct installation under distributor or water tap with discharge connection downwards 3 Seal backflow preventer and tap using included seal bracket 4 Install threaded adapter 1 IG to 3 4 AG if necessary 5 For inside installation fit discharge pipe connection 6 Open shut off valve upstream the valve 5 Maintenance In order to comply with EN 806 5 water fixtures must be inspected and servic...

Page 3: ...al brackets 4 Loosen retaining clip 5 Pull lower housing part downwards 6 Remove cartridge insert and clean or replace it 7 Reinsert cartridge insert push down the cartridge insert till it snaps in 8 Insert lower housing part 9 Install new retaining clip and seal brackets 10 Open shut off valve upstream the valve 11 Test function see 5 1 Inspection 5 3 3Check valve If necessary the outlet check va...

Page 4: ... 2 Montageanleitung 1 Absperrarmatur vor der Armatur schließen 2 EinbaudirektunterVerteilerkopfoderWasserhahnmit Ablauf nach unten 3 Systemtrenner mit dem Zapfventil mit mitgelieferter Zapfhahnplombierschelle verplomben 4 Bei Bedarf 1 IG auf 3 4 AG Gewindeadapter montieren 5 Bei Einsatz im Gebäude Ablaufanschluss montieren 6 Absperrarmatur nach der Armatur öffnen 5 Instandhaltung Nach DIN EN 806 5...

Page 5: ...tfernen 4 Halteklammer lösen 5 Gehäuseunterteil nach unten abziehen 6 Schmutzfänger entnehmen und reinigen oder ersetzen 7 Gehäuseunterteil einstecken 8 Halteklammer und Plombierschellen montieren 9 Absperrhahn nach der Armatur öffnen 5 3 2Kartuscheneinsatz Bei Bedarf kann der Kartuscheneinsatz gereinigt oder ausgetauscht werden 1 Absperrhahn vor der Armatur schließen 2 Systemtrenner durch leichte...

Page 6: ...enner einen Druckminderer einbauen Schwankender Vordruck Vor Systemtrenner einen Druckminderer einbauen Kartuscheneinsatz ist verschmutzt Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen Zu geringer Durchfluss Eingangsseitiger Schmutzfänger ist verstopft Schmutzfänger reinigen oder ersetzen Ablassventil schließt nicht Ablagerungen am Ventilsitz Komplette Austauscheinheit ersetzen Beschädigter O Ring Komple...

Page 7: ...tilbagestrømningsforebyggeren og tryk på den medfølgende tætningsbeslag 4 Installer gevindadapter 1 IG til 3 4 AG om nødvendigt 5 Til indvendig installation monteres udløbsrørforbindelse 6 Åbn afspærringsventilen opstrøms for ventilen 5 Vedligeholdelse For at overholde EN 806 5 skal inventar inspiceres og repareres årligt Da alt vedligeholdelsesarbejde skal udføres af et installationsfirma vi anbe...

Page 8: ...n indsatsen og rengør eller udskift den 7 Patronindsats genmonteres Patron trykkes ind til den falder i hak 8 Indsæt den nedre husdel 9 Installer nye holdeklemme og tætningsbeslag 10 Åbn afspærringsventilen opstrøms for ventilen 11 Funktion kontrolleres se 5 1 Inspektion 5 3 3Kontraventil Om nødvendigt kan udgangsventilen udskiftes 1 Luk afspærringsventilen opstrøms for ventilen 2 Åbn teststikket ...

Page 9: ...ekte installasjon under fordeler eller vannkran med utløpstilkobling nedover 3 Forsegl tilbakestrømningsutstyret og trykk ved å bruke den medfølgende tetningsbraketten 4 Installer gjenget adapter 1 IG til 3 4 AG om nødvendig 5 For innvendig installasjon passer utløpsrørforbindelse 6 Åpne avstengningsventilen oppstrøms ventilen 5 Vedlikehold For å oppfylle kravene i EN 806 5 skal vannarmaturer insp...

Page 10: ...ne festeklemmen 5 Trekk den nedre husdelen nedover 6 Fjern kassettinnsatsen og rengjør eller skift den ut 7 Sett inn kassettinnsatsen på nytt trykk ned patroninnsatsen til den klikker på plass 8 Sett inn den nedre husdelen 9 Installer nye festeklemme og tettbraketter 10 Åpne avstengningsventilen oppstrøms ventilen 11 Testfunksjon se 5 1 Inspeksjon 5 3 3Tilbakeslagsventil Om nødvendig kan utløpsven...

Page 11: ...r 4 2 Hopsättningsanvisningar 1 Stäng avstängningsventilen uppströms ventilen 2 Direkt installation under fördelare eller vattenkran med utloppsanslutning nedåt 3 Tät tillbaka flödet och knacka med den medföljande tätningskonsolen 4 Installera gängad adapter 1 IG till 3 4 AG vid behov 5 För inre installation montera utloppsrörets anslutning 6 Öppna avstängningsventilen uppströms ventilen 5 Underhå...

Page 12: ...tätningskonsolerna 4 Lossa fästklämman 5 Dra den nedre husdelen nedåt 6 Ta bort kassettinsatsen och rengör eller byt ut den 7 Sätt tillbaka kassettinsatsen tryck ned patroninsatsen tills den snäpper fast 8 Sätt i den nedre husdelen 9 Installera nya fästklämmor och tätningsfästen 10 Öppna avstängningsventilen uppströms ventilen 11 Testfunktion se 5 1 Inspektion 5 3 3Backventil Vid behov kan utlopps...

Page 13: ...SV MU1H 1248 GE23 R0420 13 ...

Page 14: ...erland by its authorised representative Ademco 1 GmbH 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GERMANY Phone 49 6261 810 Fax 49 6261 81309 Subject to change MU1H 1248GE23 R0420 ...

Page 15: ...15 MU1H 1248 GE23 R0420 5 2 4 1 4 2 6 3 5 1 1 1 5 1 2 1 5 2 1 3 4 4 5 6 5 3 1 3 3 4 5 6 5 3 2 3 3 4 5 6 5 3 3 3 4 ...

Page 16: ...ile 6 9 Zubehör 6 DA 1 Sikkerhedsanvisning 7 2 Tekniske data 7 3 Valgmuligheder 7 4 Montering 7 5 Vedligeholdelse 7 6 Bortskaffelse 8 7 Fejlfinding 8 8 Tilbehør 8 9 Reservedele 8 NO 1 Retningslinjer for sikkerhet 9 2 Tekniske data 9 3 Valgfritt tilleggsutstyr 9 4 Montering 9 5 Vedlikehold 9 6 Avhending 10 7 Feilsøking 10 8 Reservedeler 10 9 Tilbehør 10 SV 1 Säkerhetsanvisningar 11 2 Tekniska data ...

Reviews: