resideo Braukmann BA295D-1/2ASC Installation Instructions Manual Download Page 8

DA

8

MU1H-1251GE23 R0420

5.2.1 BA-funktionelle dele

1.

Luk integreret indgangsafbryder facilitet

2.

Åbn teststikket let for at frigive trykket

3.

Fjern udløbstilslutningen

4.

Fjern tætningsbeslagene

5.

Løsn holdeklemmen

6.

Træk udskiftningsenheden nedad
• Udskift den komplette udskiftningsenhed

7.

Indsæt ny udskiftningsenhed

8.

Installer nye holdeklemme og tætningsbeslag

9.

Indsæt udløbstilslutning

10.

Åben integreret indgangsafbryderfunktion

5.3 Driftsvedligeholdelse
5.3.1 Filter

Om nødvendigt kan silen rengøres eller udskiftes.
1.

Luk integreret indgangsafbryder facilitet

2.

Åbn teststikket let for at frigive trykket

3.

Fjern tætningsbeslagene

4.

Løsn holdeklemmen

5.

Træk den nederste husdel nedad

6.

Fjern silen, og rengør den eller udskift den

7.

Indsæt den nedre husdel

8.

Installer holdeklemme og tætningsbeslag

9.

Åben integreret indgangsafbryderfunktion

10.

Funktion kontrolleres (se 5.1 Inspektion)

5.3.2 Patronindsats

Om nødvendigt kan patronindsatsen rengøres eller udskiftes.
1.

Luk integreret indgangsafbryder facilitet

2.

Åbn teststikket let for at frigive trykket

3.

Fjern tætningsbeslagene

4.

Løsn holdeklemmen

5.

Træk den nederste husdel nedad

6.

Fjern indsatsen, og rengør eller udskift den

7.

Patronindsats genmonteres
• Patron trykkes ind til den falder i hak

8.

Indsæt den nedre husdel

9.

Installer nye holdeklemme og tætningsbeslag

10.

Åben integreret indgangsafbryderfunktion

11.

Funktion kontrolleres (se 5.1 Inspektion)

5.3.3 Kontraventil

Om nødvendigt kan udgangsventilen udskiftes.
1.

Luk integreret indgangsafbryder facilitet

2.

Åbn teststikket let for at frigive trykket

3.

Fjern gevindadapteren

4.

Fjern og udskift kontrolventil

5.

Installer gevindadapter

6.

Åben integreret indgangsafbryderfunktion

7.

Funktion kontrolleres (se 5.1 Inspektion)

5.3.4 Afspærringsindretning

Om nødvendigt kan afbryderfaciliteten udskiftes.
1.

Luk afspærringsventilen opstrøms for ventilen

2.

Åbn teststikket let for at frigive trykket

3.

Udskift lukkeanlæg inkl. O ring

4.

Åbn afspærringsventilen opstrøms for ventilen

5.

Funktion kontrolleres (se 5.1 Inspektion)

6

Bortskaffelse

De lokale forskrifter for korrekt genbrug hhv. bortskaffelse 
skal observeres!

7

Fejlfinding

8

Tilbehør

Besøg homecomfort.resideo.com/europe for tilbehør.

9

Reservedele

Besøg homecomfort.resideo.com/europe for reservedele.

Fejl

Årsag

Afhjælpning

Afløbsventil åbner i utide

Trykslag i vandnet

Der monteres en trykreduktion foran 
systemadskiller

Svingende fortryk

Der monteres en trykreduktion foran 
systemadskiller

Patronindsats er tilsmudset

Udskift den komplette udskiftningsenhed

Afløbsventil lukker ikke

Aflejringer på ventilsæde

Udskift den komplette udskiftningsenhed

Skade på O-ring

Udskift den komplette udskiftningsenhed

Utæt afløbsventil

Udskift den komplette udskiftningsenhed

For lille gennemstrømning

Smudsfanger på indgangsside er 
tilstoppet

Udskift den komplette udskiftningsenhed

Summary of Contents for Braukmann BA295D-1/2ASC

Page 1: ...ukmann BA295D 1 2ASC Installation instructions Einbauanleitung Monteringsvejledningen Instruksjoner for installasjon Monteringsanvisning Backflow Preventer Systemtrenner Systemadskiller Tilbakeslagsventil Återströmningsventil ...

Page 2: ...nnection downwards 3 Install threaded adapter 1 IG to 3 4 AG if necessary 4 Install discharge connection if necessary 5 Open shut off valve upstream the valve 5 Maintenance In order to comply with EN 806 5 water fixtures must be inspected and serviced on an annual basis As all maintenance work must be carried out by an installation company it is recommended that a servicing contract should be take...

Page 3: ...ing part 9 Install new retaining clip and seal brackets 10 Open integrated inlet shut off facility 11 Test function see 5 1 Inspection 5 3 3Check valve If necessary the outlet check valve can be replaced 1 Close integrated inlet shut off facility 2 Slightly open test plug to release pressure 3 Remove threaded adapter 4 Remove and exchange check valve 5 Install threaded adapter 6 Open integrated in...

Page 4: ...lten werden 4 2 Montageanleitung 1 Absperrhahn vor der Armatur schließen 2 Systemtrenner in 1 2 Wandanschluss mit Ablauf nach unten montieren 3 Bei Bedarf 1 IG auf 3 4 AG Gewindeadapter montieren 4 Bei Bedarf Ablaufanschluss montieren 5 Absperrhahn nach der Armatur öffnen 5 Instandhaltung Nach DIN EN 806 5 sind Wasserarmaturen jährlich zu prüfen und instandzuhalten Instandhaltungsarbeiten müssen d...

Page 5: ...Absperreinrichtung öffnen 10 Funktion überprüfen siehe 5 1 Inspektion 5 3 2Kartuscheneinsatz Bei Bedarf kann der Kartuscheneinsatz gereinigt oder ausgetauscht werden 1 Eingangsseitige integrierte Absperreinrichtung schließen 2 Systemtrenner durch leichtes Öffnen des Prüfstopfens druckentlasten 3 Plombierschelle entfernen 4 Halteklammer lösen 5 Gehäuseunterteil nach unten abziehen 6 Kartuscheneinsa...

Page 6: ...trenner einen Druckminderer einbauen Schwankender Vordruck Vor Systemtrenner einen Druckminderer einbauen Kartuscheneinsatz ist verschmutzt Komplette Austauscheinheit ersetzen Ablassventil schließt nicht Ablagerungen am Ventilsitz Komplette Austauscheinheit ersetzen Beschädigter O Ring Komplette Austauscheinheit ersetzen Undichtes Ablassventil Komplette Austauscheinheit ersetzen Zu geringer Durchf...

Page 7: ...d 3 Installer gevindadapter 1 IG til 3 4 AG om nødvendigt 4 Montér afløbstilslutning om nødvendigt 5 Åbn afspærringsventilen opstrøms for ventilen 5 Vedligeholdelse For at overholde EN 806 5 skal inventar inspiceres og repareres årligt Da alt vedligeholdelsesarbejde skal udføres af et installationsfirma vi anbefaler en planlagt vedligeholdelseskontrakt med et installationsselskab I henhold til EN ...

Page 8: ...ngsbeslag 10 Åben integreret indgangsafbryderfunktion 11 Funktion kontrolleres se 5 1 Inspektion 5 3 3Kontraventil Om nødvendigt kan udgangsventilen udskiftes 1 Luk integreret indgangsafbryder facilitet 2 Åbn teststikket let for at frigive trykket 3 Fjern gevindadapteren 4 Fjern og udskift kontrolventil 5 Installer gevindadapter 6 Åben integreret indgangsafbryderfunktion 7 Funktion kontrolleres se...

Page 9: ...sjoner 1 Lukk stengeventilen oppstrøms ventilen 2 Direkte installasjon til 1 2 veggkontakt med utløpstilkobling nedover 3 Installer gjenget adapter 1 IG til 3 4 AG om nødvendig 4 Installer utløpstilkobling om nødvendig 5 Åpne avstengningsventilen oppstrøms ventilen 5 Vedlikehold For å oppfylle kravene i EN 806 5 skal vannarmaturer inspiseres ut utføres service på en gang per år Da alt vedlikeholds...

Page 10: ...sen på nytt trykk ned patroninnsatsen til den klikker på plass 8 Sett inn den nedre husdelen 9 Installer nye festeklemme og tettbraketter 10 Åpne integrert avstengningsanlegg 11 Testfunksjon se 5 1 Inspeksjon 5 3 3Tilbakeslagsventil Om nødvendig kan utløpsventilen byttes 1 Lukk integrert avstengningsanlegg 2 Åpne testpluggen litt for å frigi trykket 3 Fjern gjenget adapter 4 Fjern gjenget adapter ...

Page 11: ...s enligt vattenleverantörens anvisningar 4 2 Hopsättningsanvisningar 1 Stäng avstängningsventilen uppströms ventilen 2 Direkt installation på 1 2 vägguttag med utloppsanslutning nedåt 3 Installera gängad adapter 1 IG till 3 4 AG vid behov 4 Installera urladdningsanslutningen vid behov 5 Öppna avstängningsventilen uppströms ventilen 5 Underhåll Vattenarmaturerkräverårliginspektionochserviceför att ...

Page 12: ...settinsatsen tryck ned patroninsatsen tills den snäpper fast 8 Sätt i den nedre husdelen 9 Installera nya fästklämmor och tätningsfästen 10 Öppen integrerad avstängningsanläggning 11 Testfunktion se 5 1 Inspektion 5 3 3Backventil Vid behov kan utloppsventilen bytas ut 1 Stäng integrerad avstängningsanläggning 2 Öppna testpluggen något för att släppa trycket 3 Ta bort gängadapter 4 Ta bort och byt ...

Page 13: ...SV MU1H 1251GE23 R0420 13 ...

Page 14: ...erland by its authorised representative Ademco 1 GmbH 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GERMANY Phone 49 6261 810 Fax 49 6261 81309 Subject to change MU1H 1251GE23 R0420 ...

Page 15: ...MU1H 1251GE23 R0420 15 4 2 3 1 4 2 5 5 1 1 1 5 1 2 1 5 2 1 3 4 4 5 6 1 5 3 1 3 3 4 5 6 1 5 3 2 3 3 4 5 6 1 5 3 3 3 4 1 5 3 4 3 ...

Page 16: ...le 6 9 Zubehör 6 DA 1 Sikkerhedsanvisning 7 2 Tekniske data 7 3 Valgmuligheder 7 4 Montering 7 5 Vedligeholdelse 7 6 Bortskaffelse 8 7 Fejlfinding 8 8 Tilbehør 8 9 Reservedele 8 NO 1 Retningslinjer for sikkerhet 10 2 Tekniske data 9 3 Valgfritt tilleggsutstyr 9 4 Montering 9 5 Vedlikehold 9 6 Avhending 10 7 Feilsøking 10 8 Reservedeler 10 9 Tilbehør 10 SV 1 Säkerhetsanvisningar 11 2 Tekniska data ...

Reviews: