7
SCHLIESSEN
●
CLOSE
●
CIERRE
●
FERMETURE
●
DOKON
Č
ENÍ
●
SLUITEN
●
DOKON
Č
ENIE
●
ЗАМЫКАНИЕ
D
Bindung richtig!
Bindung zu offen:
Schließbalken etwas tiefer einstellen.
Klemmschraube lösen und etwas
nach links schieben.
Klemmschraube festziehen.
Bindehebel noch einmal drücken.
Bindung zu eng:
Schließbalken etwas höher einstellen.
Klemmschraube lösen und etwas nach
rechts schieben,
Klemmschraube festziehen.
Nächstes Exemplar richtig schließen.
E
Proper bind!
Binding under closed:
Adjust closing bar a little deeper.
Release attachment screw
and move it slightly to the left.
Fix attachment screw.
Press binding lever again.
Binding over closed:
Adjust closing bar a little higher.
Release attachment screw and
move it slightly to the right.
Fix attachment screw.
Close next book.
ESP
Unión correcta!
Unión demasiado abierta:
Ajuste la barra de cierre algo más abajo.
A
fl
oje el tornillo de sujeción desplázandolo
un poco hacia la izquierda.
Apriételo. Presione de nuevo la palanca
de encuadernación.
Unión demasiado estrecha.
Ajuste algo más alta la barra de cierre.
A
fl
oje el tornillo de sujeción
desplázandolo un poco hacia la derecha.
Apriételo.
Cierre correctamente el siguiente ejemplar.
F
Reliure correcte !
Reliure trop ouverte:
Régler la barre de fermeture un peu plus
profond. Desserrer la vis de serrage
et pousser un peu vers la gauche.
Serrer la vis de serrage appuyer
à nouveau sur le levier de reliure.
Reliure trop serrée:
Régler la barre de fermeture un peu plus haut.
Desserrer la vis de serrage et pousser un
peu vers la droite. Serrer la vis de serrage.
L’exemplaire suivant
fermera convenablement.
CZ
Správná vazba!
Vazba je otev
ř
ená – uzavírací lištu nastavte
hloub
ě
ji (upev
ň
ovací šroub povolte a posu
ň
te
kousek vlevo, uzav
ř
ení prove
ď
te ješt
ě
jednou).
Vazba je úzká – uzavírací lištu nastavte
výše (upev
ň
ovací šroub povolte a posu
ň
te
kousek vpravo).
NL
Juist gebonden!
Binding te open: sluitbalken iets
dieper instellen. Klemschroeven losser
en iets naar links
schuiven. Klemschroef weer vastmaken.
Inbindhendel nogmaals drukken.
Binding te nauw: sluitbalken iets
hoger instellen. Klemschroef losser
en iets naar rechts schuiven.
Klemschroef vastmaken.
Volgende exemplaar correct sluiten.
SK
Správna väzba!
Väzba je otvorená – uzavieraciu lištu nastavte
hlbšie (upev
ň
ovaciu skrutku povo
ľ
te a posu
ň
te
kúsok v
ľ
avo, uzavretie preve
ď
te ešte raz).
Väzba je úzka – uzavieraciu lištu nastavte
vyššie (upev
ň
ovaciu skrutku povo
ľ
te
a posu
ň
te kúsok vpravo).
RUS
Проверьте
шов
пружины
!
Пружина
не
плотно
зажата
:
Попробуйте
прижать
пружину
ещё
чуть
-
чуть
.
Переместите
фиксатор
положения
пружины
немного
влево
.
Затяните
фиксатор
положения
пружины
.
Попробуйте
зажать
пружину
снова
.
Шов
пружины
пережат
:
Пробуйте
зажимать
пружину
чуть
слабее
.
Переместите
фиксатор
положения
пружины
немного
вправо
.
Затяните
фиксатор
положения
пружины
.
Попробуйте
зажать
новую
пружину
.