background image

D

  Bedienungsanleitung

  FT-10 Gitarren Clip Tuner

 

Best.-Nr. 1301619

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Clip-Tuner dient zum Stimmen von elektrischen und akustischen Saiten-Instrumenten.
Das Gerät ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energieversorgung 

darf nicht verwendet werden. Der passende Batterietyp ist unter „Technische Daten“ aufgeführt.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. Räumen ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Clip-Tuners und ist 

überdies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-

haber. Alle Rechte vorbehalten.

Sicherheitshinweise

   Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-

den, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung.

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haf-
tung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.

 

 Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsan-
leitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

   Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Be-

dienung gegeben werden

•   Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes 

nicht gestattet.

•   Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibratio-

nen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.

•   Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit 

gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf oder in deren Nähe ab.

•   Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen direkt neben dem Gerät ab.
•   Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr-

lichen Spielzeug werden.

•   In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-

werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

Features

•   Fünf verschiedene Betriebsarten für unterschiedliche Instrumente
•   Einfache Handhabung mit nur einer Hand
•   Beleuchtetes Display für gute Ablesbarkeit auch in dunkler Umgebung
•   Stufenlos dreh- und neigbar gelagert

Einzelteile und Bedienelemente

F T- 1 0  

Display  

Notenanzeige

Taste MODE  

Tuninganzeige

Taste A4 KEY  

Grundtonanzeige

Betriebsartanzeige

Einlegen/Wechsel der Batterie

  Der Clip-Tuner muss während des Batteriewechsels ausgeschaltet sein.

 

Batterien gehören nicht in Kinderhände.

 

Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.

 

Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.

 

 Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzun-
gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

 

 Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen 
wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.

•   Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs von der Rückseite des Tuners ab.
•   Legen Sie eine 3V-Lithium-Knopfzelle CR2032 polungsrichtig in das Batteriefach ein. Der Pluspol 

der Knopfzelle muss nach außen weisen.

•   Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Gehäuse auf.
•   Wenn das Gerät nicht mehr arbeitet oder der Displaykontrast schwächer wird, ist die Batterie 

entladen und muss wie oben beschrieben gewechselt werden.

Bedienung

•   Klemmen Sie den Clip-Tuner an die Kopfplatte Ihres Instrumentes und richten Sie ihn wunsch-

gemäß aus.

•   Schalten Sie den Clip-Tuner durch langes Drücken der Taste MODE (2) ein.
•   Wählen Sie durch kurzes Drücken der Taste MODE (2) die gewünschte Betriebsart. Sie wird 

über die Betriebsartanzeige (4) dargestellt:

  C = chromatisch / G = Gitarre / B = Bass / V = Violine / U = Ukulele
•   Der Grundton erscheint in der Grundtonanzeige (7) in Hz.
•   Der Grundton kann mit der Taste A4 Key (3) in 1 Hz-Schritten eingestellt werden (Grundeinstel-

lung 440 Hz).

•   Spielen Sie eine Saite an. Die Note und die Saitennummer werden über die Notenanzeige (5) 

dargestellt. Stimmen Sie Ihr Instrument, bis die Notenanzeige mit der gespielten Saite überein-

stimmt und der Zeiger der Tuninganzeige (6) in der Mitte des Displays (1) steht. Wenn die Saite 

richtig gestimmt ist, wechselt die Farbe der Displayanzeige zu grün.

   Spielen Sie nur eine Saite an. Spielen Sie die Saite nicht zu stark an und verwenden Sie 

kein Plektrum. Ein zu starker Anschlag kann zu Nebengeräuschen führen. Diese Neben-

geräusche überlagern den eigentlichen Ton und führen zu fehlerhaften Messungen.

•   Stimmen Sie wie oben beschrieben alle weiteren Saiten Ihres Instruments.
•   Schalten Sie den Clip-Tuner nach dem Gebrauch wieder aus, indem Sie die Taste MODE (2) 

gedrückt halten, bis sich das Gerät abschaltet.

•   Der Clip-Tuner schaltet sich zur Schonung der Batterie außerdem nach ca. drei Minuten im 

Ruhezustand (ohne Erkennung eines Tons) automatisch ab.

Wartung und Pflege

Das Gerät ist wartungsfrei.
Äußerlich sollte der Clip-Tuner nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem 

Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansons-

ten die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-

lichen Bestimmungen.

 

 Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Pro-

dukt.

Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Bat-

terien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

   Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich-

net, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnun-

gen  für  das  ausschlaggebende  Schwermetall  sind:  Cd=Cadmium,  Hg=Quecksilber, 

Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten 

Mülltonnen-Symbol). 

 

 Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ih-

rer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft 

werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Betriebsspannung ....................................... 3 V/DC
Batterie .......................................................... 3V-Lithium-Knopfzelle CR2032
Batterielebensdauer ................................... ca. 23 Betriebsstunden
Stimmbereich ............................................... B0 – B7
Genauigkeit  .................................................. ±1 cent
Kalibrierung .................................................. A4 = 430-450 Hz
Gewicht ......................................................... 25 g

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Summary of Contents for FT-10

Page 1: ...riefachdeckel wieder auf das Gehäuse auf Wenn das Gerät nicht mehr arbeitet oder der Displaykontrast schwächer wird ist die Batterie entladen und muss wie oben beschrieben gewechselt werden Bedienung Klemmen Sie den Clip Tuner an die Kopfplatte Ihres Instrumentes und richten Sie ihn wunsch gemäß aus Schalten Sie den Clip Tuner durch langes Drücken der Taste MODE 2 ein Wählen Sie durch kurzes Drück...

Page 2: ... mercury Pb lead marking can be seen on the battery rechargeable battery e g underneath the rubbish bin symbol shown at the left You can return your used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your community in our stores or at places where batteries or re chargeable batteries are sold You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the...

Page 3: ...ubelle dessiné à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries piles rechargeables usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles piles rechargeables Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l environnement Caractéristiques techniques Tension de service 3 V CC Pil...

Page 4: ...bijv onder de links afgebe elde vuilnisbakpictogrammen Uw lege batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw geme ente bij al onze vestigingen en overal waar batterijen accu s worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu Technische gegevens Bedrijfsspanning 3 V DC Batterij 3V lithium knoopbatterij CR2032 L...

Reviews: