background image

D

  Bedienungsanleitung

  Musik-Sender „BTX-1300 BT“ aptX

®

 

Best.-Nr. 1250140

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient als Audiotransmitter. Es nimmt ein analoges Audiosignal (Line-Pegel) entge-

gen und sendet es per Funk an bis zu zwei Bluetooth

®

-Kopfhörer oder andere Bluetooth

®

-Audio-

Empfänger. Die Stromversorgung erfolgt über USB.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-

dingt zu beachten. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses 

Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag 

etc., verbunden. 
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-

tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 

Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Audiotransmitter
•  Anschlusskabel (3,5 mm-Stereoklinkenstecker auf 3,5 mm-Stereoklinkenstecker)
•  Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen

   Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-

nung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haf-
tung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/

oder Verändern des Produkts nicht zulässig.

 

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!

 

•   Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden, 

es darf nicht feucht oder nass werden.

 

•   Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken 

mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.

 

•  Eine zu hoch eingestellte Lautstärke kann zu Gehörschäden führen. 

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•    Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet 

werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.

Bedienelemente 

4

2

1

3

1  LED
2  Taste „PAIRING“
3  Audioeingang (3,5 mm-Stereoklinkenbuchse)
4  USB-Stecker für Stromversorgung 

Inbetriebnahme

•  Verbinden Sie den Audioeingang (3) des Audiotransmitters über das mitgelieferte Anschluss-

kabel mit einem Audioausgang Ihres Wiedergabegeräts (Kopfhörerbuchse oder Ausgang mit 

Line-Pegel z.B. eines Fernsehers). 

  Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Wiedergabegeräts. 

 

 Verwenden Sie niemals einen Hochpegel-Ausgang (z.B. einen Lautsprecheranschluss), 

da der Audiotransmitter hierbei zerstört wird.

•  Verbinden Sie den USB-Stecker (4) mit einem USB-Port z.B. eines Fernsehers. 

   Der USB-Port muss einen Strom von 500 mA liefern können. Schließen Sie den Audio-

transmitter deshalb nicht an einem USB-Hub ohne eigener Stromversorgung an.

 

 Im  Zweifelsfall  können  Sie  ein  Steckernetzteil  mit  USB-Stromausgang  verwenden 

(nicht im Lieferumfang), das einen Strom von mindestens 500 mA liefern muss.

Anmelden des ersten Bluetooth

®

-Empfängers

•  Nehmen Sie den ersten Bluetooth

®

-Empfänger (z.B. ein geeigneter Kopfhörer oder ein Audio-

Empfänger) zur Hand und aktivieren Sie dort den Pairing-Modus. Beachten Sie die Bedienungs-

anleitung zu dem von Ihnen verwendeten Gerät.

•  Der Audiotransmitter wird sich daraufhin automatisch mit dem Bluetooth

®

-Empfänger verbin-

den. Die LED (1) leuchtet nun dauerhaft.

Anmelden des zweiten Bluetooth

®

-Empfängers

•  Nehmen Sie den zweiten Bluetooth

®

-Empfänger (z.B. ein geeigneter Kopfhörer oder ein Audio-

Empfänger) zur Hand und aktivieren Sie dort den Pairing-Modus. Beachten Sie die Bedienungs-

anleitung zu dem von Ihnen verwendeten Gerät.

•  Drücken Sie die Taste „PAIRING“ (2) auf dem Audiotransmitter für eine Sekunde, so blinkt die 

LED (1). Der Audiotransmitter versucht nun, sich mit dem zweiten Bluetooth

®

-Empfänger zu ver-

binden. 

  Während dieser Zeit wird der erste Bluetooth

®

-Empfänger stumm geschaltet.

•  Wurde der Pairing-Vorgang abgeschlossen, leuchtet die LED (1) wieder dauerhaft.

Reset

Der Audiotransmitter kann mit bis zu zwei Bluetooth

®

-Empfängern gleichzeitig verbunden werden, 

z.B. zwei Bluetooth

®

-Kopfhörern. Die Verbindungsdaten bleiben im Audiotransmitter gespeichert 

(Pairing). 
Soll ein anderes/neues Gerät an dem Audiotransmitter angemeldet werden, so müssen Sie zu-

nächst einen Reset durchführen; hierbei werden die beiden gespeicherten/angemeldeten Geräte/

Verbindungen gelöscht.
Halten Sie dazu die Taste „PAIRING“ (2) für 5 Sekunden gedrückt, bis die LED (1) blinkt. Anschlie-

ßend können Sie wieder wie oben beschrieben vorgehen, um ein oder zwei Bluetooth

®

-Empfänger 

am Audiotransmitter anzumelden.

Hilfe zur Störungsbeseitigung

•  Überprüfen Sie die Stromversorgung des Audiotransmitters. 
•  Prüfen Sie, ob der Audioeingang des Audiotransmitters mit dem richtigen Audioausgang z.B. 

eines Fernsehers verbunden ist.

•  Kontrollieren Sie, ob das Wiedergabegerät eingeschaltet ist und ein geeignetes Audiosignal 

am verwendeten Audioanschluss vorhanden ist. Manche Kopfhörerausgänge von Fernsehern 

haben eine eigene Lautstärkeregelung.

•  Überprüfen Sie die Einstellung der Lautstärke am Wiedergabegerät bzw. Kopfhörer.
•  Verringern Sie den Abstand zwischen Audiotransmitter und Empfänger (z.B. Kopfhörer).
•  Andere Geräte auf der gleichen Frequenz (2,4 GHz, z.B. WLAN) können die Funktion oder auch 

die Reichweite beeinträchtigen.

•  Führen Sie einen Reset durch und melden Sie den/die Bluetooth

®

-Empfänger erneut an.

Wartung und Reinigung

•  Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es nicht.
•  Äußerlich  sollte  das  Produkt  nur  mit  einem  sauberen,  weichen,  trockenen  Tuch  abgewischt 

werden. 

   Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, 

da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt 

werden könnte. 

Entsorgung

 

Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-

lichen Bestimmungen.

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich die-

ses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevan-

ten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. 

  Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: 

 

www.conrad.com

Technische Daten

Spannungs-/Stromversorgung ..............5 V/DC über USB, max. 500 mA
Eingang ......................................................3,5 mm-Stereoklinkenbuchse, Line-Pegel
Bluetooth

®

-Profil ......................................A2DP

Geräteanzahl............................................. max. 2 (z.B. Kopfhörer, Audio-Empfänger oder Lautsprecher 

mit Bluetooth

®

)

Sendefrequenz .........................................2,4 GHz
Reichweite ................................................bis 10 m (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten)
Kompatibel zu ........................................... aptX

®

  (Unterstützung  von  Codecs  mit  normaler/niedriger 

Latenzzeit), SBC-Codec

Umgebungsbedingungen........................ Temperatur 0 °C bis +50 °C, Luftfeuchte 5% bis 90% relativ, 

nicht kondensierend

Abmessungen ...........................................59 x 30 x 14 mm (L x B x H)
Gewicht......................................................28 g

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Summary of Contents for BTX-1300 BT

Page 1: ...mpfängers Nehmen Sie den zweiten Bluetooth Empfänger z B ein geeigneter Kopfhörer oder ein Audio Empfänger zur Hand und aktivieren Sie dort den Pairing Modus Beachten Sie die Bedienungs anleitung zu dem von Ihnen verwendeten Gerät Drücken Sie die Taste PAIRING 2 auf dem Audiotransmitter für eine Sekunde so blinkt die LED 1 Der Audiotransmitter versucht nun sich mit dem zweiten Bluetooth Empfänger ...

Page 2: ...nditions Temperature 0 C to 50 C air humidity 5 to 90 relative not condensing Dimensions 59 x 30 x 14 mm L x W x H Weight 28 g G Operating instructions Music transmitter BTX 1300 BT aptX Item no 1250140 Intended use The product is intended to be used as an audio transmitter It receives an analogue audio signal line level and transmits it via radio to up to two Bluetooth headphones or other Bluetoo...

Page 3: ...tive de l air 5 à 90 sans condensation Dimensions 59 x 30 x 14 mm L x P x H Poids 28 g F Mode d emploi Transmetteur de musique BTX 1300 BT aptX N de commande 1250140 Utilisation conforme Ce produit sert de transmetteur audio Il reçoit un signal audio analogique niveau de ligne et l envoie via radio à jusqu à deux casques audio Bluetooth ou deux autres récepteurs audio Blue tooth L alimentation éle...

Page 4: ...r 0 C tot 50 C relatieve luchtvochtigheid 5 tot 90 niet condenserend Afmetingen 59 x 30 x 14 mm L x B x H Gewicht 28 g O Gebruiksaanwijzing Muziekzender BTX 1300 BT aptX Bestelnr 1250140 Beoogd gebruik Het product is bedoeld als audiotransmitter Hij ontvangt een analoog audiosignaal lijnniveau en stuurt dit draadloos door naar maximaal twee Bluetooth headsets of een ander Bluetooth audio ontvanger...

Reviews: