background image

D

  Bedienungsanleitung

  Bluetooth

®

-Headset mit NFC

 

Best.-Nr. 1384373

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist für die drahtlose Übertragung von Sprache und Musik von Mobiltele-

fonen, Tablets, Notebooks und anderen Geräten vorgesehen.
Die Verbindung zum Headset kommt über Bluetooth

®

 zu Stande.

Die Spannungsversorgung erfolgt über den fest eingebauten LiPo-Akku (nicht wech-

selbar), der über das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, an einem USB-Port oder mit ei-

nem USB-Netzteil aufgeladen werden kann.
Es ist keine Treiberinstallation erforderlich.
Lesen  Sie  sich  diese  Bedienungsanleitung  vollständig  und  aufmerksam  durch,  sie 

enthält viele wichtige Informationen zum Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle 

Sicherheitshinweise!

Lieferumfang

•  Bluetooth

®

-Headset

•  Micro-USB-Kabel
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

 

 Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder  Nichtbeachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ 
Garantie!

 

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

 

 die  folgenden  Sicherheits-  und  Gefahrenhinweise  dienen  nicht  nur  zum 

Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie 

sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-

bauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.

 

•   Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur 

durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie 

zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb 

niemals.

 

•   Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, starker Hitze, 

Kälte, Vibrationen oder mechanischen Beanspruchungen.

 

•   Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, dadurch wird es zerstört. 

Außerdem besteht durch den integrierten Akku Brand- und Explosionsge-

fahr.

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Pro-

dukt enthält Kleinteile und Akkus.

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte 

für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem 

Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, benutzen Sie es nicht mehr. 

Wenden Sie sich an einen Fachmann oder eine Fachwerkstatt.

 

•   Wenn Sie das Headset längere Zeit nicht benutzen (z.B. bei Lagerung), so 

laden Sie den Akku spätestens alle 3 Monate auf, um eine Tiefentladung 

zu  verhindern.  Bei  einer  Tiefentladung  wird  der  eingebaute  LiPo-Akku 

dauerhaft beschädigt!

 

•   Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung 

abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Aus-

kunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Bedienelemente und Anzeigen

1   Ohr-Bügel  (abnehmbar;  für  rechts 

und links verwendbar)

2   Taste zum Annehmen und Beenden 

von Gesprächen

3  NFC-Sensor
4  LED
5   Lautstärke erhöhen (+); Lied weiter
6  Lautstärke verringern (-); Lied zurück
7  Ohrhörer 
8  Mikrofon
9   Micro-USB-Anschluss zum aufladen

Inbetriebnahme

a) Headset aufladen

Bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen können, muss zuerst der festeingebaute 

Akku voll aufgeladen werden. Bei der ersten Inbetriebnahme dauert der Ladevorgang 

etwa 2 Stunden. Wenn Sie den Akku später wieder aufladen, dauert eine Ladung etwa 

90 Minuten.
Um das Headset aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor.
•  Ziehen  Sie  die  kleine  Gummischutzklappe  (

9

)  vorsichtig  heraus,  damit  der  USB-

Ladeanschluss zugänglich ist.

•  Schließen Sie das beiliege Micro-USB-Kabel am Micro-USB-Port (

9

) an. Achten Sie 

beim Einstecken auf die richtige Orientierung.

•  Den normalen USB-Stecker Typ A schließen Sie an einem USB-Port, z.B. von einem 

Computer oder einem USB-Netzteil, an.

•  Der Ladevorgang beginnt sofort. Die LED (

4

) beginnt rot zu leuchten.

•  Sobald die LED erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.

 

Wenn der Akku leer wird, blinkt die LED (

4

) alle 15 Sekunden einmal rot.

b) Headset ein- und ausschalten

•  Um das Headset einzuschalten, halten Sie die Annahme-Taste (

2

) für ca. 4 Sekunden 

gedrückt, bis die LED zweimal schnell blau blinkt.

•  Um das Headset wieder auszuschalten, halten Sie wieder die Annahme-Taste (

2

) für 

ca. 4 Sekunden gedrückt, bis die LED dreimal schnell rot blinkt.

c) Pairing des Headsets über Bluetooth

®

Wir erklären das Pairing anhand eines Android

TM

 Smartphones. Der Vorgang funktio-

niert aber mit jedem anderen Gerät, das Bluetooth

®

 unterstützt, ähnlich. Sollte irgend-

etwas während der Konfiguration nicht richtig funktionieren, schalten Sie das Head-

set einfach aus und wieder ein. Um das Headset mit Ihrem Smartphone zu koppeln, 

gehen Sie folgendermaßen vor.
•  Falls das Headset eingeschalten ist, schalten Sie es zuerst aus.
•  Um  es  in  den  Pairing-Modus  zu  versetzen,  halten  Sie  Annahme-Taste  (

2

)  für  ca. 

7 Sekunden gedrückt, bis die LED schnell zwischen den Farben rot und blau wech-

selt.

•  Aktivieren Sie jetzt auf Ihrem Smartphone Bluetooth

®

. Sie finden die Funktion in den 

Einstellungen unter der Rubrik Verbindungen. 

•  Starten Sie die Suche nach neuen Bluetooth

®

-Geräten.

•  Sobald das Gerät „

TWNT-BH803

“ angezeigt wird, tippen Sie darauf, um das Head-

set mit Ihrem Smartphone zu koppeln. Sollte ein Pin abgefragt werden, geben Sie 

0000

 ein.

  Bei manchen Smartphones ist es nach dem koppeln noch nötig, zusätzlich eine Ver-

bindung aufzubauen. Tippen Sie dazu nochmals auf das Gerät „

TWNT-BH803

“.

  Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung von Ihrem Smartphone.
•  Wenn  das  Pairing  erfolgreich  war,  wird  der  Pairing-Modus  automatisch  been-

det. Das Headset befindet sich nun im Standby-Modus und die LED (

4

) blinkt alle 

5 Sekunden kurz blau auf.

 

 Um das Headset später wieder mit Ihrem Smartphone zu verbinden, müssen 

Sie das Headset einschalten und auf Ihrem Smartphone Bluetooth

®

 aktivie-

ren. Sollte die Verbindung nicht automatisch aufgebaut werden, tippen Sie 

einfach auf das bereits gekoppelte Gerät „

TWNT-BH803

“.

Summary of Contents for 1384373

Page 1: ...en Fachmann in Verbindung Bedienelemente und Anzeigen 1 Ohr B gel abnehmbar f r rechts und links verwendbar 2 Taste zum Annehmen und Beenden von Gespr chen 3 NFC Sensor 4 LED 5 Lautst rke erh hen Lied...

Page 2: ...kt bis Sie einen kurzen Piep Ton h ren Jetzt k nnen Sie ber das Headset Anweisungen geben um z B eine Person anzu rufen i Einstellen der Ohrh rer Lautst rke Um die Lautst rke zu erh hen dr cken Sie w...

Page 3: ...in your smartphone If the connection is not automatically created just tap again on the device TWNT BH803 which is already paired G Operating instructions Bluetooth headset with NFC Item no 1384373 I...

Page 4: ...e Bluetooth device TWNT BH803 in the App for playback To start or pause playback press the button 2 To go to the next track press and hold the volume button for approx 3 seconds To return to the previ...

Page 5: ...5 secondes en bleu Pour reconnecter ult rieurement le micro casque et votre smartphone vous devez allumer le micro casque et activer le Bluetooth sur votre smart phone Si la connexion n est pas tablie...

Page 6: ...r quelqu un i R gler le volume sonore de l couteur Pour augmenter le volume sonore pendant une conversation t l phonique ou une lecture de musique appuyez sur la touche 5 plusieurs reprises jusqu obte...

Page 7: ...etooth activeren Mocht de verbinding niet automatisch tot stand komen tik dan gewoon op het reeds gekoppelde apparaat TWNT BH803 O Gebruiksaanwijzing Bluetooth Koptelefoon met NFC Bestelnr 1384373 Beo...

Page 8: ...een kort piep signaal hoort Nu kunt u via de headset aanwijzingen geven om bijv een persoon te bellen i Instellen van het volume van de oortelefoons Om het volume te verhogen drukt u tijdens een gespr...

Reviews: