Renkforce 1380331 Operating Instructions Manual Download Page 5

  Mode d‘emploi

 

Thermomètre sans fil

 

Nº de commande 1380331

Utilisation prévue

L’appareil sert à mesurer la température intérieure et extérieure en degrés 

Celsius  (°C)  ou  Fahrenheit  (°F)  ou  à  afficher  l’heure,  celles-ci  étant  indiquées  sur 

l’écran  LCD  intégré.    Les  valeurs  maximales  et  minimales  de  la  température  d’une 

journée sont mémorisées et peuvent être affichées le même jour. L’affichage de la 

tendance indique les prévisions pour la température extérieure.
À l’exception du capteur extérieur, le produit doit être utilisée uniquement dans des 

pièces fermées, en aucun cas en extérieur. L’appareil est conçu pour une installation 

et/ou une suspension murale.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  toute  transformation  et/ou 

modification  du  produit  est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que 

celles  décrites  précédemment,  cela  risque  d’endommager  le  produit.  Par  ailleurs, 

une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le 

produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce 

mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous 

droits réservés.

Contenu d’emballage

• 

Thermomètre sans fil

•  Capteur extérieur
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité                       

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif 

aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de 

sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour 

une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité 

en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

• 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un 

jouet pour enfants très dangereux.

• 

Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du 

soleil  directe,  de  secousses  intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz 

inflammables, de vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 

le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 

- présente des traces de dommages visibles, 

 

- le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 

- a  été  stocké  pour  une  période  prolongée  dans  des  conditions 

défavorables ou bien 

 

- a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

• 

Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.

•  Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps 

afin  d’éviter  les  dégâts  causés  par  des  fuites.  Des  piles  qui  fuient  ou 

qui  sont  endommagées  peuvent  provoquer  des  brûlures  acides  lors  du 

contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par 

conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.

• 

Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles 

car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.

• 

Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de 

piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite 

de piles et endommager l’appareil.

• 

Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au 

feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque 

d’explosion !

• 

N’allumez  jamais  l’appareil  immédiatement  quand  il  vient  d’être  mis 

d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en 

résulte  pourrait,  dans  des  conditions  défavorables,  détruire  l’appareil. 

Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de 

le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre 

plusieurs heures.

• 

Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  si  vous  avez  des  doutes 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l’appareil.

• 

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

• 

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas 

su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique 

ou à un expert.

Commandes et affichage à l’écran

Thermomètre sans fil

1

4

5

6

7

2

3

1

Affichage de la température (intérieur)

5

Compartiment à piles

2

Affichage de la température (extérieur)

6

Touche 

MIN/MAX/+

3

Heure

7

Touche 

SET/°F/°C

4

Pied

Explication des symboles
MAX

Valeur maximale d’une journée

Température (intérieur)

MIN

Valeur minimale d’une journée

Température (extérieur)

Affichage du signal radio

Afficheur de tendance

Capteur extérieur

A

B

C

D

A

Écran LCD

C Compartiment à piles

B Œillet de suspension

D Pied support (pliable)

Mise en service

a)  Installation des piles du capteur extérieur

• 

Ouvrez le couvercle des piles du compartiment à piles (C) situé derrière le capteur 

extérieur.

• 

Mettez  deux  piles  de  type  AAA/Micro  (non  incluses  dans  la  livraison)  dans  le 

compartiment à piles du capteur extérieur, en respectant les indications de polarité 

(plus/+ et moins/-).

• 

Tous les éléments d’affichage sur l’écran LCD (A) s’allument brièvement, une fois les 

piles insérées. Le capteur extérieur est prêt à l’emploi et envoie sans fil des signaux 

de température au thermomètre sans fil.

• 

Remettez le compartiment à piles en place.

Summary of Contents for 1380331

Page 1: ... wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batt...

Page 2: ... Sekunden um in den Einstellungsmodus zu gelangen Der einstellbare Wert blinkt auf dem LC Display Drücken Sie die Taste MIN MAX 6 um einen Wert einzustellen Drücken Sie die Taste SET F C um die Eingabe zu bestätigen und zur folgenden Einstellungsoption zu schalten Die Abfolge der einstellbaren Größen ist 12 24h Stunden Minuten Drücken Sie Taste SET F C zur Bestätigung der letzten Einstellung und u...

Page 3: ...d from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries Batteries must be kept out of reach of children Do not leave batteries lying around as there is a risk that children or pets may swallow them All batteries s...

Page 4: ...elsius and Fahrenheit for the temperature display Theexternalsensorfeaturesa C Fbutton behindthebatterycompartmentcover C to change the temperature unit on its LCD display A d Displaying and deleting max min values Press the MIN MAX button 6 to display the maximum and minimum values for the indoor and outdoor temperature The MIN and MAX symbols are displayed together with the values The saved valu...

Page 5: ... conditions très rudes Maniez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter la polarité lors de l insertion des piles Retirer les piles de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures...

Page 6: ...rès l activation du mode de réglage le thermomètre sans fil repasse à l affichage normal c Sélectionner l unité de température Pour sélectionner l unité de température appuyez sur la touche SET F C 7 L unité change Une nouvelle pression permet de revenir à l unité précédente Vous pouvez choisir entre degré Celsius et degré Fahrenheit Le capteur extérieur dispose de la touche C F derrière le couver...

Page 7: ...opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het apparaat met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt o...

Page 8: ...a activering van de instelmodus geen knop drukt schakelt de draadloze thermometer weer terug naar de normale weergave c Temperatuureenheid selecteren Om de temperatuureenheid te kiezen drukt u op de knop SET F C 7 De eenheid wordt veranderd Hernieuwd drukken verandert de instelling weer U kunt kiezen tussen graden Celsius en graden Fahrenheit De buitensensor heeft de knop C F achter het deksel van...

Reviews: