background image

- 1 -

ES

FAQ - Español

  Para mayor información sobre los elementos de mando, véase 

Fig. 1

 de la página 2 de este 

documento.

  En caso de ver una referencia sobre un capítulo, véase el manual completo de instrucciones en 

Internet.

Fallo

Causa

Remedio

No sale ni aire ni 

arena.

• Tobera obturada. 

• Obturación de la tobera de chorreado en la 

pieza de mano y/o tubo flexible de chorreado 

obturado.

• Tubos flexibles de conexión del pedal inte

-

rruptor doblados.

• Conmutador-selector en posición intermedia. 

• Se ha ajustado muy poca presión.

• Abrir la unidad de tobera de chorreado y limpiar 

la tobera (

Fig. 23, 24, 25

).

• Destornillar la tobera de la pieza de mano y lim-

piarla a soplos; soplar el tubo flexible de chorrea

-

do sin tobera, accionando el pedal interruptor.

• Controlar los tubos flexibles de conexión y co

-

rregirlos.

• Seguir girando el conmutador-selector hasta 

encajar éste de manera perceptible.

• Abrir el regulador de presión (recomendamos 

4 - 5 bares).

Sólo sale aire, pero 

no arena / poca 

arena.

• Material abrasivo sucio o húmedo.

• Se ha llenado muy poco material abrasivo en 

el aparato.

• Tubo flexible aspirador bloqueado.

 

 

 

• Problemas con el depósito adicional.

• Cambiar el material abrasivo.

• Rellenar material abrasivo. 

• Comprobar que el tubo flexible aspirador no 

esté doblado / aplastado / obturado. El tubo 

flexible aspirador tiene que fijarse de manera 

segura en el fondo del aparato (

Fig. 7

).

• Véase “Depósito adicional - Instrucciones de 

montaje”, nº 21-9774.

Reducido efecto de 

chorreado. 

• El conmutador-selector multifuncional no se 

encuentra en posición definida.

• Tobera de chorreado desgastada.

• Se ha gastado todo el material abrasivo.

• Tubo flexible de alimentación de material 

abrasivo obturado / defectuoso / doblado.

• No hay suficiente cantidad de arena en el 

depósito.

• Girar el conmutador-selector hasta encajar éste 

en posición definida.

• Sustituir la tobera.

• Rellenar material abrasivo.

• Evacuar la arena y controlar / sustituir el tubo 

flexible de alimentación.

• Rellenar material abrasivo.

Consumo de mate-

rial abrasivo dema-

siado alto.

• Potencia de aspiración demasiado alta.

• Reducir la potencia en el dispositivo de aspira-

ción.

Se produce dema-

siado polvo en el 

área de trabajo.

• Potencia de aspiración demasiado baja. 

 

 

• El saco de polvo de la aspiración está lleno.

• En caso de débil aspiración puede aumentar la 

potencia mientras cerrar los taladros al revés 

del aparato (

Fig. 14, 

pos.

 b

) con el folio magné-

tico incluso. 

• Limpiar la aspiración / cambiar el saco de polvo.

La arena es trans-

portada de manera 

discontinua. 

• Empalme de tobera no vertical. 

• Material abrasivo consumido o demasiado 

sucio. 

• Tubo flexible de aspiración doblado. 

• Colocar la tobera en posición vertical.

• Rellenar o bien sustituir el material abrasivo. 

• Controlar el tubo flexible de alimentación.

El aparato chorrea 

continuamente, de-

jando de chorrear tan 

sólo al accionarse el 

pedal interruptor.

• El pedal interruptor se ha conectado incorrec-

tamente.

• Controlar la conexión del pedal interruptor y 

corregirla.

El pedal interruptor 

no reacciona.

• No hay presión en la toma de aire comprimi-

do.

• Tubos flexibles neumáticos doblados.

• Controlar los conductos de aire comprimido, 

resp. el compresor.

• Tender nuevamente los tubos flexibles.

Fuga de aire com-

primido en el pedal 

interruptor. 

• Los tubos flexibles neumáticos se han conec

-

tado incorrectamente.

• Cambiar las conexiones.

Summary of Contents for Vario basic

Page 1: ...ly asked questions Made in Germany Vario basic 21 6575 01122016 FAQ Deutsch FAQ English FAQ Français FAQ Italiano FAQ Español FAQ Português FAQ Türkçe FAQ Polski FAQ Русский FAQ 中文 FAQ 日本語 FAQ 한국어 FAQ العربية اللغة ...

Page 2: ...7 14 23 24 25 Fig 1 ...

Page 3: ...iger Position Strahldüse ist verschlissen Strahlmittel verbraucht Strahlmittel Zuführungsschlauch ist verstopft defekt geknickt Zu wenig Sand im Vorratsbehälter Eindeutige Rastposition einstellen Düse ersetzen Strahlmittel ersetzen Sand ablassen und Zuführungsschlauch überprü fen ersetzen Strahlmittel nachfüllen Strahlsandver brauch zu hoch Absaugleistung zu hoch Absaugleistung an der Absaugung re...

Page 4: ...mit Leuchtstoffröhre Leuchtstoffröhre steckt nicht richtig in der Fassung Leuchtstoffröhre defekt Netzkabel anschließen Beleuchtung ersetzen durch Service oder siehe Ersatzteilliste Korrekten Sitz der Leuchtstoffröhre prüfen siehe Kap 7 7 2 Wechseln der Leuchtstoffröhre siehe Kap 7 7 2 ...

Page 5: ...ructions No 21 9774 Reduced blasting force Function selector switch not properly set Nozzle worn Abrasive used up Abrasive feed hose is blocked damaged kinked Insufficient abrasive in the reservoir Make sure the selector switch clicks into place Replace the nozzle Replace the abrasive Drain the abrasive out and inspect replace the feed hose Add abrasive Excessive abrasive consumption Extraction po...

Page 6: ...The fluorescent tube is not situated cor rectly in the socket The fluorescent tube is defect Plug the power cord into the wall outlet Change light using the service or see spare part list Check that the fluorescent tube is fitted correctly see chapter 7 7 2 Changing the fluorescent tubes see chapter 7 7 2 ...

Page 7: ...irement positionné La buse de sablage est usée L abrasif est utilisé Le tuyau d amenée d alimentation de l abrasif est bouché défectueux plié Trop peu d abrasif dans le réservoir Le positionner clairement Remplacer la buse Remplacer l abrasif Evacuer l abrasif et vérifier le tuyau d amenée d alimentation en faire le remplacement Remplir d abrasif Consommation trop forte d abrasif Puissance d aspir...

Page 8: ...nt Le tube fluorescent n est pas correcte ment inséré dans la douille Le tube fluorescent est défectueux Brancher le câble de distribution Faire remplacer l éclairage par le service après vente ou voir la liste des pièces de rechange Vérifier la bonne fixation du tube fluorescent voir chap 7 7 2 Remplacer le tube fluorescent voir chap 7 7 2 ...

Page 9: ...usurato L abrasivo è consumato Il tubo di approvvigionamento dell abrasi vo è intasato difettoso schiacciato La scorta contiene troppa poca sabbia Regolare su posizione con arresto ben definito Sostituire l ugello Cambiare l abrasivo Scaricare la sabbia e controllare sostituire il tubo di approvvigionamento Aggiungere della sabbia Eccessivo consu mo di abrasivo Prestazione di aspirazione troppo el...

Page 10: ...bo fluorescente non si inserisce cor rettamente nel portalampada Tubo fluorescente guasto Collegare il cavo alla rete elettrica Sostituire l illuminazione tramite servizio assistenza tecnica oppure vedasi l elenco dei pezzi di ricambio Verificare il corretto posizionamento del tubo fluore scente vedi cap 7 7 2 Sostituire il tubo fluorescente vedi cap 7 7 2 ...

Page 11: ...rreado desgastada Se ha gastado todo el material abrasivo Tubo flexible de alimentación de material abrasivo obturado defectuoso doblado No hay suficiente cantidad de arena en el depósito Girar el conmutador selector hasta encajar éste en posición definida Sustituir la tobera Rellenar material abrasivo Evacuar la arena y controlar sustituir el tubo flexible de alimentación Rellenar material abrasi...

Page 12: ...e en el portalámparas La lámpara fluorescente está defectuosa Conectar el cable de alimentación de red Solicitar la sustitución de la iluminación al ser vicio técnico o consultar el listado de piezas de repuesto Sustituir la electrónica por el servicio de asisten cia técnica o véase lista de piezas de recambio Comprobar el asiento correcto de la lámpara fluorescente véase el cap 7 7 2 Cambio de la...

Page 13: ... evidente Bico jateador desgastado Material de jateamento gasto A mangueira de alimentação do material de jateamento está entupida com defeito dobrada Muito pouca areia no recipiente de abasteci mento Ajustar uma posição evidente Substituir o bico Substituir o material de jateamento Vazar a areia e verificar substituir a man gueira de alimentação Reencher com material de jateamento Consumo muito e...

Page 14: ...bular A lâmpada fluorescente não encaixa correta mente no soquete Lâmpada fluorescente com defeito Ligar o cabo elétrico Substituir a iluminação por meio do serviço de assistência ou consultar lista de peças sobressalentes Verificar se a lâmpada fluorescente está encaixada corretamente ver cap 7 7 2 Substituir a lâmpada fluorescente ver cap 7 7 2 ...

Page 15: ...4 Azaltılmış kumlama etkisi Fonksiyon seçim anahtarı net pozis yonda değil Kumlama nozülü aşınmış Kumlama malzemesi tükendi Kumlama malzemesi iletim hortumu tıkalı arızalı bükülmüş Yedek tank içinde çok az kum var Doğru kenetlenme konumunu ayarlayınız Nozülü değiştiriniz Kumlama malzemesini değiştiriniz Kum püskürtünüz ve iletim hortumunu kontrol ediniz değiştiriniz Kumlama malzemesi ilave ediniz ...

Page 16: ...lüoresan lamba yuvaya doğru otur muyor Flüoresan lamba arızalı Elektrik şebekesi kablosunu takınız Aydınlatma elemanını servis yardımıyla değiştiriniz veya bakınız Yedek parça listesi Flüoresan lambanın doğru oturup oturmadığı kontrol ediniz bakınız Bölüm 7 7 2 Flüoresan lambanın değiştirilmesi bakınız Bölüm 7 7 2 ...

Page 17: ...a Przełącznik ustawiony w niedobrej po zycji Zużyta dysza piaskująca Zużyty piasek Wąż doprowadzający piasek jest zatka ny uszkodzony zagięty Za mało piasku w zbiorniku Ustawić przełącznik do wyczuwalnego przeskoku zapadki Wymienić dyszę Wymienić piasek Wysypać piasek i sprawdzić wymienić przewód do prowadzający piasek Uzupełnić piasek Zbyt duże zużycie piasku Za duża siła ssania wyciągu Zredukowa...

Page 18: ...iach z lampą fluorescen cyjną Świetlówka nie wetknięta dobrze w oprawkę Uszkodzona świetlówka Podłączyć kabel zasilający Wymienić oświetlenie w serwisie lub zobacz lista części zamiennych Sprawdzić prawidłowe osadzenie świetlówki zo bacz rozdział 7 7 2 Wymienić świetlówkę zobacz rozdział 7 7 2 ...

Page 19: ...ектив ность струйной обработки Переключатель в нечетком положении Сопло изношено Песок плохого качества Шланг подачи песка закупорен дефектный пережат Слишком мало песка в запасе Установить однозначную позицию Заменить сопло Заменить сопло Спустить песок и проверить шланг подачи заменить Пополнить песок Слишком большой расход песка Мощность вытяжки слишком высока Уменьшить мощность вытяжки Слишком...

Page 20: ... с люминесцентной лампой Люминесцентная лампа неверно вставлена в гнездо Люминесцентная лампа неисправна Подключить сетевой кабель Заменить лампу ремонтный сервис или см список запасных частей Проверить правильно ли вставлена люминес центная лампа см главу 7 7 2 Замена люминесцентной лампы см главу 7 7 2 ...

Page 21: ...部 图 7 参阅 Vario basic 精细砂罐安装说明书 No 21 9774 喷出的砂冲击力降 低 功能选择开关设置不当 喷砂嘴磨损 砂料已用旧 喷砂进给管堵塞 损坏或扭 结 砂料存量不够 旋转开关直至发出 嗒 声后进入正确档位 更换喷砂嘴 更换砂料 排出砂料后检查 更换进给管 添加砂料 砂料消耗量过大 吸尘功率设置过高 调低吸尘功率 喷砂舱内尘埃弥 漫 吸尘功率不足 吸尘器集尘袋已满 若吸尘器的抽吸强度不够的话 可采用下列方法提高抽吸强 度 用提供的磁性胶带将吸尘器背面的圆孔 图 14 位 b 封 闭即可 清理抽气机 更换集尘袋 砂料呈脉冲状喷 出 喷砂嘴接口不垂直 砂料已用旧或太赃 进给管扭结 使喷砂嘴接口保持垂直 更换砂料 检查并复原 持续不断地喷砂 踩下脚踏开关后停 止喷砂 脚踏开关管道连接错误 检查并纠正脚踏开关管道连接 踩下脚踏开关后无 反应 压缩空气管道内无压力 空气软...

Page 22: ...っかり取り付けられてい なければなりません 図 7 추가 탱크 取扱説明書 を参照してください 噴射効率が低下し ている 機能選択スイッチが 明確なポジション に 位置付けられていない 噴射ノズルがシーリングされている 噴射研磨剤が使い切られている 噴射研磨剤の供給ホースが詰まっている 故 障している 折れ曲がっている リザーブタンクに砂がほとんど残ってい な い 明確なロックポジションに調整します ノズルを交換します 噴射研磨剤を交換します 砂を排出し 供給ホースの点検 交換を行いま す 噴射研磨剤を補充します 噴射砂の消費量が 多すぎる 吸引パワーが高すぎる 吸引装置の吸引パワーを下げます 作動チャンバー内 にホコリがたくさ んある 吸引パワーが低すぎる 吸引装置の集塵袋がいっぱいになっている 集塵力が弱い場合には 装置背面の穴 図 14 b を付属のマグネットプレートで塞ぐことによっ...

Page 23: ... JA 故障内容 原因 処置方法 ランプが点灯しな い 電源ケーブルが接続されていない 照明灯が点かない 蛍光灯による装置の場合 蛍光灯が 正しくソケットにはまっていませ ん 蛍光灯が壊れてています 電源ケーブルを接続します サービスを利用して照明灯を交換するか もしく は 予備部品リストを参照してください 蛍光灯が正しく装着されているか確認して下さい 7 7 2章を参照 蛍光灯の交換 7 7 2章を参照 ...

Page 24: ...마재를 모두 사용했습니다 연마재 공급 호스가 막히거나 뒤틀린 상 태입니다 저장장치의 연마재가 부족합니다 선택 스위치가 딸깍 소리를 내며 제자리에 들어가는 지 확인하십시오 노즐을 교체하십시오 연마재를 교체하십시오 연마재를 모두 비우고 공급 호스를 교체하십시오 연마재를 추가하십시오 과도한 연마재 소모 집진력이 너무 높게 설정되어 있습니다 집진력을 줄이십시오 블라스팅 챔버에 먼지 가 가득함 집진력이 부족합니다 집진기 먼지 주머니가 가득 찼습니다 성능이 부족한 집진장치의 흡입 성능은 자석 호일이 달린 장치 뒷면의 보어홀 그림 14 위치 b 을 닫아 개 선할 수 있습니다 집진기를 청소하고 먼지 주머니를 교체하십시오 불규칙적인 연마재 분출 노즐 커넥터가 수직이 아닙니다 연마재를 모두 사용했거나 연마재가 심하 게 오염된...

Page 25: ...KO 2 ...

Page 26: ...الصحيح المكان إلى وصل قد أنه من االختيار زر إدارة عند تأكد الفوهة بتبديل قم الرملية المواد بتبديل قم إن وتبديله الخرطوم بفحص وقم الجهاز من الرملية المواد أفرغ األمر لزم رملية مواد أضف الصحيح الوضع على الوظيفة زر وضع عدم الفوهة اهتراء هلكت ُ ت اس قد الرملية المواد أو مسدود الرملية للمواد الموصل الخرطوم مثني أو تالف غير المخزن في الموجودة الرملية المواد كمية كافية بالرمل الضرب قوة ضعيفة الشفط قوة ض ...

Page 27: ...عن اإلضاءة ّر ي غ الصحيح مكانها في الفلورسانت لمبة دخول من تأكد 7 7 2 الفقرة انظر 7 7 2 الفقرة انظر الفلورسانت لمبات تغيير بالكهرباء موصول غير الكبل اإلضاءة في عطل الفلورسانت اإلضاءة ذي الجهاز داخل متموضعة ليست الفلورسانت لمبة صحيح بشكل التجويف الفلورسانت لمبة في عطل تضيء ال اللمبة ...

Reviews: