- 6 -
ES
Las siguientes indicaciones tienen el obje-
tivo de ofrecerle a Usted como propietario
una ayuda de cómo accionar el vibrador
Vibrax
de manera segura en su laborato-
rio�
Sírvase de esta información para
usuarios, a fin de instruir a los
operadores acerca del campo de
aplicación, los posibles peligros
durante el servicio y el manejo
del
Vibrax
.
Mantenga esta información para usuarios
a disposición del operador�
A. Campo de aplicación
A.1 Utilización según el uso
previsto
Este aparato sirve únicamente para la
compactación de revestimientos y yesos
dentales, así como para la eliminación
de las burbujas de aire incluidas en estos
materiales�
Gracias a la excitación controlada de las
vibraciones pueden optimizarse consi-
derablemente las propiedades de fluidez
de los revestimientos y yesos, posibili-
tando de esta manera un vaciado exento
de burbujas de impresiones y muflas de
colado�
A.2 Condiciones ambientales
(según la norma
DIN EN 61010-1)
El aparato tan sólo deberá accionarse:
• en espacios interiores,
• hasta una altitud de 2.000 m sobre el
nivel del mar,
• a una temperatura ambiente de
5 - 40 ºC [41 - 104 ºF] *),
• a una humedad relativa máxima del
80% a 31 ºC [87,8 ºF], decreciendo
linealmente hasta una humedad relativa
del 50% a 40 ºC [104 ºF] *),
• en caso de un suministro de corriente
por la red, si las fluctuaciones de tensi
-
ón no son superiores al 10% del valor
nominal,
• en caso de nivel de contaminación 2,
• en caso de categoría de sobretensión II.
*) El aparato podrá ser puesto en servicio a una humedad
atmosférica de hasta un 80% y una temperatura de
5 - 30 ºC [41 - 86 ºF]. En caso de temperaturas de 31
- 40 ºC [87,8 - 104 ºF], la humedad atmosférica tendrá
que decrecer proporcionalmente, a fin de garantizar la
disposición de servicio del aparato (p. ej. a 35 ºC [95 ºF] =
humedad atmosférica del 65%, a 40 ºC [104 ºF] = humedad
atmosférica del 50%). El aparato no deberá accionarse en
caso de temperaturas superiores a 40 ºC [104 ºF].
B. Indicaciones de peligro y
de advertencia
Sólo para el uso en espacios
interiores. El aparato ha sido
concebido exclusivamente para
el uso en seco, no debiéndose
utilizar o almacenar al aire libre
o bajo condiciones húmedas.
El aparato tan sólo deberá ser
puesto en servicio con un cable
de red dispuesto de una clavija
de enchufe apropiada para el
correspondiente país.
Compare antes de la puesta en
servicio los datos indicados
en la placa identificadora con
los valores dados por la red de
tensión regional.
Controle periódicamente las lí-
neas de alimentación y los tubos
flexibles (como, p. ej., el cable
de red) y compruebe que éstos
no estén dañados (p. ej. dob
-
laduras, fisuras, porosidades)
o muestren características de
envejecimiento. Los aparatos
que dispongan de líneas de
alimentación o de tubos flexibles
defectuosos o bien de otros de-
Indicaciones de interés para el propietario
Summary of Contents for 18300000
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 4 2 5 6 7 8...
Page 4: ...11 10 9...
Page 46: ...2 RU 1 1 1 1 2 6 6 1 3 A 1 D 2 Vibrax 2 2 1 1 2 A EIN B C D E...
Page 47: ...3 RU 2 2 4 A Vibrax EIN EIN B Vibrax Vibrax B 3 Vibrax 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3...
Page 48: ...4 RU E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 Vibrax 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...
Page 49: ...5 RU 7 3 3 1 2...
Page 51: ...7 RU BGV BG A3 VDE 0701 0702 Renfert GmbH C Vibrax D E F F 1 F 1 1 Recycling...
Page 56: ...4 ZH 7 3 3 1 2...
Page 62: ...4 JA 7 3 3 1 2...
Page 66: ...2 KO 1 1 1 1 2 6 1 3 A 1 D 2 2 2 1 1 2 A B C D E 2 2 4 A 4 2 B B...
Page 67: ...3 KO 3 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3 E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...
Page 68: ...4 KO 7 3 3 1 2...
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......