ES
13.2 Conexión / Desconexión
Conecte el aparato como sigue:
•
Pulse la tecla de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN (A, Fig. 1 & 3):
-se ilumina el LED indicador;
-la fresa comienza a girar�
-
Sólo Millo pro:
la caja de enchufe del aparato es alimentada con tensión, arranca el dispositivo de aspiración conec
-
tado�
Desconecte el aparato como sigue:
•
Pulse la tecla de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN (A, Fig. 1 & 3):
-se apaga el LED indicador;
-la fresa deja de girar hasta pararse�
-
Sólo Millo pro:
se corta la tensión de la caja de enchufe del aparato, el dispositivo de aspiración deja de funcionar.
13.3 Indicaciones de uso
Al trabajar con el aparato pueden desprenderse partes sueltas de la arcada dental.
¡Llevar gafas protectoras!
El polvo producido durante el trabajo puede ser nocivo para la salud.
¡Llevar un equipo de protección respiratoria!
¡Peligro de lesiones en la mano!
Las fresas utilizadas son cortantes
¡Peligro de lesiones!
El uso de la fresa de dentado grueso en arcadas dentales de resina acrílica implica el peligro de
lesiones por enganche y proyección. Utilice para las arcadas dentales de resina acrílica la fresa
cónica de dentado cruzado.
Dependiendo de la presión de apriete puede producirse durante el trabajo un nivel de intensidad
acústica superior a los 85 db(A). ¡Llevar un equipo de protección auditiva!
¡Peligro de lesiones al entrar el pelo o bien prendas sueltas en el aparato o en caso de enrolla-
miento! No trabaje llevando el pelo largo y suelto ni con prendas sueltas / anchas.
• Sujetar la arcada dental con las dos manos en la mesa de trabajo�
• No llevar la arcada dental a la fresa sin apoyar la mano�
•
Mover la arcada dental en contra del sentido de giro de la fresa:
-Remoción óptima
-Reduce el peligro de enganche�
13.4 Ajuste de altura de la fresa
Sólo Millo pro (Fig� 11)
Aumentar la altura de la fresa:
• Girar la rueda de ajuste hacia la izquierda�
Reducir la altura de la fresa:
• Girar la rueda de ajuste hacia la derecha�
13.5 Cambio de fresa
¡Peligro de lesiones!
Las fresas son cortantes. Preste especial atención al cambiarlas.
¡Peligro de lesiones!
Las fresas se calientan durante el trabajo, deje que se enfríen antes de cambiarlas.
Utilice únicamente fresas originales de Renfert.
Proceda como sigue para cambiar la fresa:
• Desconecte el aparato�
• Desenchufe el conector de red�
• Deje que la fresa se enfríe�
• Desmonte la mesa de trabajo (Fig� 8)�
• Separe la caperuza protectora (Fig� 9)�
- 6 -
Summary of Contents for 1804-0000
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 5 6 3 4...
Page 4: ...7 8 11 12 9 10...
Page 14: ...DE 10...
Page 24: ...EN 10...
Page 34: ...FR 10...
Page 44: ...IT 10...
Page 64: ...PT 10...
Page 74: ...TR 10...
Page 76: ...RU 1 Millo Millo pro 2 3 Millo Millo pro 4 4 1 4 2 Renfert GmbH 4 3 DIN EN 61010 1 2 000 2...
Page 81: ...RU 13 4 Millo pro 11 13 5 Renfert 8 9 9 10 10 14 14 1 8 7...
Page 84: ...RU 19 Renfert Millo Millo pro 3 20 20 1 Recycling 10...
Page 94: ...PL 10...
Page 104: ...CS 10...
Page 107: ...ZH 5 DGUV 3 VDE 0701 0702 REACH SVHC www renfert com 6 Millo Millo pro 7 3...
Page 110: ...ZH 13 4 Millo pro 13 5 8 9 9 Allen 10 Allen 10 Allen 14 14 1 8 6...
Page 115: ...JA 5 DGUV 3 VDE 0701 0702 REACH SVHC www renfert com 6 Millo Millo pro 3...
Page 118: ...JA 13 3 85 db A 13 4 Millo pro 11 13 5 8 9 9 6 10 6 10 6...
Page 120: ...JA 17 1 12 3 14 3 12 3 D 2 4 13 5 8...
Page 122: ...JA 10...
Page 125: ...KO 5 Renfert VDE 0701 0702 DGUV 3 REACH SVHC www renfert com Support 6 Millo Millo pro 3...
Page 128: ...KO 13 3 85db A 13 4 Millo pro 11 13 5 Renfert 8 9 9 10 10 6...
Page 131: ...KO 19 Renfert Millo Millo pro 3 20 20 1 EU 9...
Page 132: ...KO 10...
Page 134: ...AR 1 2 3 4 1 4 2 4 Renfert 2...
Page 139: ...AR 3 4 1 11 3 5 1 Renfert 8 9 9 10 10 4 1 4 1 1 8 7...
Page 142: ...AR 9 1 3 Renfert 0 2 0 1 2 10...
Page 148: ...UK 13 3 85 A 13 4 Millo pro 11 13 5 Renfert 8 9 9 10 10 6...
Page 150: ...UK 17 1 5 12 3 14 3 12 3 D 2 4 13 5 Renfert Renfert 8...
Page 152: ...UK 10...