background image

I

 

remington-europe.com

X5 Limitless Rotary Shaver

XR1750

Summary of Contents for X5 Limitless

Page 1: ...I remington europe com X5 Limitless Rotary Shaver XR1750 ...

Page 2: ...f e m j g i k l ...

Page 3: ...A B C D ...

Page 4: ...einabathorshower Donotusetheproductwithadamagedcord Thebatteryinthisdeviceisnotreplaceable Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions Do not use attachments other than those we supply This appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging Keep the power plug and cord away from heated surfaces Do not plug or unplug the appliance with wet ...

Page 5: ...et them run out every 6 months then fully charge QUICK CHARGE FEATURE Your shaver has a 5 minute quick charge feature that will provide enough charge for 1 shave 3 minutes INSTRUCTIONS FOR USE SHAVING 1 Switch the shaver on by pressing the on off button 2 Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright 3 Only apply light pressure on the shaving head while shaving pressing too hard ...

Page 6: ...tly retained in the shave head and flushed out with water Do not remove the individual cutters for cleaning DETAIL TRIMMER Lubricate the teeth of the detail trimmer every six months with a drop of sewing machine oil REMOVING THE RECHARGEABLE BATTERY We strongly recommend that a professional removes the rechargeable battery Parts of the shaver case and tools have sharp edges and may cause injury if...

Page 7: ...batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collection point GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 8: ...glicheGefährdungauszuschließen solltedasGerätnichtgenutzt werdenwenndasKabelBeschädigungenaufweist Ersatzkanndurchdas ServiceCenter KundendienstzurVerfügunggestelltwerden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fallunbeaufsichtig...

Page 9: ...vollständig aufzuladen SNELLE OPLAADFUNCTIE Het scheerapparaat is uitgerust met een snelle oplaadfunctie van 5 minuten die voldoende batterij biedt voor 1 scheerbeurt 3 minuten BEDIENUNGSANLEITUNG RASIEREN 1 Drücken Sie den Ein Ausschalter um den Rasierer einzuschalten 2 Spannen Sie mit Ihrer freien Hand die Haut damit die Haare aufstehen 3 Üben Sie beim Rasieren nur leichten Druck auf den Rasierk...

Page 10: ... den Scherkopf Hinweis Die einzelnen Klingen sollen im Scherkopf bleiben und nur mit Wasser abgespült werden Nehmen Sie sie zur Reinigung nicht heraus DETAILTRIMMER Ölen Sie die Klingen des Detailtrimmers alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl AKKU ENTFERNEN Wir raten Ihnen dringend den wiederaufladbaren Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen Manche Werkzeuge und Teile des Rasiere...

Page 11: ... gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien immer an einer offiziellen Recyclingstelle GB DE NL FR ES IT DK SE FI...

Page 12: ...eschiktvoorgebruikinbadofonderdedouche Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington zijn worden geleverd Gebrui...

Page 13: ...ntladen te worden Laad ze vervolgens gedurende 24 uur weer volledig op SNELLE OPLAADFUNCTIE Het scheerapparaat is uitgerust met een snelle oplaadfunctie van 5 minuten die voldoende batterij biedt voor 1 scheerbeurt 3 minuten GEBRUIKSAANWIJZING SCHEREN 1 Schakel uw apparaat in door op de Aan Uit knop te drukken 2 Trek de huid strak met uw vrije hand zodat de haartjes rechtop gaan staan 3 Oefen tijd...

Page 14: ...n zijn zo ontworpen dat ze permanent in de scheerkop blijven zitten en met water kunnen worden afgespoeld Verwijder de afzonderlijke messen niet om ze schoon te maken DETAILTRIMMER Smeer de tanden van de detailtrimmer om de zes maanden met een druppeltje naaimachine olie DE BATTERIJ VERWIJDEREN We raden aan om de oplaadbare batterij door een professional te laten verwijderen Bepaalde delen van het...

Page 15: ...ondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL ...

Page 16: ...nslabaignoireouladouche N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordonderechangeencontactantnotreService Consommateurs Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché à une prise électrique sauf pendant la recharge Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis N utilisez pas l appareil s il fonctionne mal ou est ...

Page 17: ...res FONCTION DE CHARGE RAPIDE Votre rasoir comprend une fonction de charge rapide en 5 minutes qui fournit suffisamment d énergie pour 1 rasage 3 minutes INSTRUCTIONS D UTILISATION RASAGE 1 Allumez le rasoir en appuyant sur le bouton marche arrêt 2 Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits 3 Appliquez seulement une légère pression sur la tête de rasage pendant le r...

Page 18: ... rincées à l eau Ne retirez pas les lames individuelles pour les nettoyer TONDEUSE DE PRÉCISION Lubrifiez les dents de la tondeuse de précision tous les six mois avec une goutte d huile de machine à coudre RETRAIT DE LA BATTERIE Nous vous recommandons vivement de faire appel à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable Certaines parties du boîtier du rasoir et certaines pièces ont des ...

Page 19: ...echargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 20: ...cedeniñosmenoresde8años E Puedeutilizarseenlabañeraoenladucha Nouseelproductosielcableestádañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional No deje el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado excepto si se está cargando No utilice accesorios distintos de los suministrados por Remington No use el aparato si está dañado o funciona mal No enchufe ni desenc...

Page 21: ...GA RÁPIDA Su afeitadora dispone de una función de carga rápida en 5 minutos que proporciona suficiente carga para un afeitado 3 minutos INSTRUCCIONES DE USO AFEITADO 1 Encienda la afeitadora pulsando el botón de encendido apagado 2 Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba 3 Haga una ligera presión sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado una presió...

Page 22: ...s en el cabezal de afeitado y enjuagarse con agua No extraiga las cuchillas individuales para limpiarlas CORTADOR DE PRECISIÓN Lubrique los dientes del cortador de precisión cada seis meses con una gota de aceite para máquinas de coser CAMBIO DE LA BATERÍA Se recomienda encarecidamente que la batería recargable sea retirada por un profesional Algunas herramientas y partes de la carcasa de la afeit...

Page 23: ...ecargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 24: ...Adattoperl usonellavascaosottoladoccia Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlo tramiteinostricentridiassistenzaautorizzati L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione Non utilizzare l apparecchio se danneggiato o malfunzionante Non collega...

Page 25: ... CARICA RAPIDA Il vostro rasoio è dotato di una funzione di carica rapida di 5 minuti che fornirà carica sufficiente per 1 rasatura 3 minuti ISTRUZIONI PER L USO RASATURA 1 Accendere il rasoio premendo il pulsante on off 2 Tendere la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione verticale 3 Applicare soltanto una leggera pressione sulla testina di rasatura durante la rasatura una p...

Page 26: ...iacquate con acqua Non rimuovere le singole lame per la pulizia RIFINITORE Lubrificare i denti del rifinitore ogni sei mesi con una goccia di olio per macchine da cucire RIMOZIONE DELLA BATTERIA Si raccomanda vivamente una rimozione professionale della batteria ricaricabile Parti del corpo del rasoio e componenti presentano spigoli vivi e possono causare lesioni se non maneggiati correttamente La ...

Page 27: ...ili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 28: ...rnunder8år E Kananvendesibadetellerunderbruseren Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning Ledningenkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt Stikket må ik...

Page 29: ...i 24 timer FUNKTION TIL HURTIG OPLADNING Din barbermaskine er udstyret med en funktion til 5 minutters hurtig opladning som rækker til 1 barbering 3 minutter INSTRUKTIONER FOR BRUG BARBERING 1 Tænd barbermaskinen ved at trykke på tænd sluk knappen 2 Stræk huden ud med den frie hånd så hårene står oprejst 3 Tilfør kun let pres på barberingshovedet under barbering for meget pres på hovedet kan forår...

Page 30: ...der er beregnet til at blive siddende i barbermaskinens hoved permanent og skal kun skylles rene under vandhanen Tag ikke de individuelle skæringsenheder ud for at rense dem DETALJE TRIMMER Smør trimmerens tænder hver sjette måned med en dråbe symaskineolie UDTAGNING AF BATTERI Vi anbefaler på det kraftigste at det genopladelige batteri udtages af en fagkyndig Dele af barbermaskinens kabinet og ko...

Page 31: ...erier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterier fra produkterne skal afleveres på en godkendt genbrugsplads eller indsamlingssted GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 32: ...övervakning Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår E Kananvendesibadetellerunderbruseren Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas Använd inga andra tillbehör än de som medföljer Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar ...

Page 33: ...pp igen i 24 timmar SNABBLADDNINGSFUNKTION Rakapparaten har en snabbladdningsfunktion på 5 minuter som ger tillräcklig laddning för en 1 rakning på 3 minuter BRUKSANVISNING RAKNING 1 Sätt på rakapparaten genom att trycka på På Av knappen 2 Sträck ut huden med din andra hand så att hårstråna reser sig rakt ut 3 Använd endast ett lätt tryck på apparatens munstycke när du rakar om man trycker för hår...

Page 34: ...t sitta kvar i skärhuvudet och ska sköljas rent med vatten Avlägsna inte de invidivuella skärbladen för rengöring DETALJTRIMMER Smörj tänderna på detaljtrimmern var sjätte månad med en droppe symaskinsolja BORTTAGNING AV BATTERI Vi rekommenderar starkt att en fackman tar bort det laddningsbara batteriet Delar av rakapparatens hölje och verktyg har vassa kanter och kan orsaka skador om de inte hant...

Page 35: ...laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 36: ...oduktetdersomledingenerskadet Nyledningkanbestillesvia våreinternasjonaleservicesentraler Dette apparatet må aldri ligge ubevoktet når støpselet er satt inn i stikkontakten unntatt når det lader Ikke bruk annet tilbehør enn det som leveres av oss Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller dersom det ikke fungerer riktig Ikke sett inn eller trekk ut støpselet hvis du er våt på hendene Dette appar...

Page 37: ...npalvelukeskustemmekautta Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön OSAT 1 Virtakytkin 2 Ajopää ja le...

Page 38: ...kevyesti liian kovaa painaminen voi aiheuttaa ihon ärsyyntymistä 4 Käytä lyhyitä ympyränmuotoisia liikkeitä AJAMINEN PARRANAJOGEELIÄ KÄYTTÄEN Noudata parranajogeeliä käyttäessäsi samoja ohjeita kuin kuivana ajossa HUOMIO Käytettyäsi parranajogeeliä puhdista ylimääräinen geeli ja lika pois huuhtelemalla ajopää ja leikkuuterät lämpimän veden alla TARKKUUSTRIMMERILISÄOSA Tarkkuustrimmerilisäosan kiin...

Page 39: ...ukkaantumisen jos niitä ei käsitellä oikein Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä Laite tulee akkua poistettaessa kytkeä irti verkkovirrasta 1 Poista parranajokoneen ajopää vedä ajopäätä ylöspäin ja poista 2 Käytä pientä ruuvimeisseliä ja väännä etupaneeli irti kahvasta 3 Irrota 3 parranajokoneen etuosassa olevaa ruuvia 4 Irrota etukotelo rungosta pienellä litteällä ruuvimeisselillä...

Page 40: ...Adequadoparausonobanhoouduche Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso Não ligue nem desligue o a...

Page 41: ...otalidade FUNÇÃO DE CARGA RÁPIDA A máquina de barbear possui uma função de carga rápida nbsp de 5 minutos que fornecerá energia suficiente para 1 rotina de corte 3 minutos INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BARBEAR 1 Ligue a máquina de barbear premindo o botão ligar desligar 2 Estique a pele com a mão livre de modo que os pelos fiquem verticais 3 Aplique apenas uma leve pressão na cabeça de corte ao utiliza...

Page 42: ...em permanentemente na cabeça de corte e serem enxaguadas com água Não retire as lâminas individuais para limpeza APARADOR MINUCIOSO Lubrifique os dentes do aparador minucioso a cada seis meses com uma gota de óleo para máquina de costura REMOÇÃO DA BATERIA Recomendamos fortemente que seja um profissional a remover a bateria recarregável Algumas áreas da estrutura da máquina de barbear bem como os ...

Page 43: ... e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 44: ...ymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosahu E Vhodnýnapoužitievovanialebosprche Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce Prístroj nepoužívajte ak je poškodený alebo...

Page 45: ...BÍJANIA Holiaci strojček má funkciu 5 minútového rýchleho nabíjania ktoré poskytne dostatočné nabitie na 1 oholenie 3 minúty NÁVOD NA POUŽITIE HOLENIE 1 Holiaci strojček zapnite stlačením tlačidla On Off 2 Voľnou rukou natiahnite pokožku aby ste dostali chĺpky do vzpriamenej pozície 3 Holiacu hlavu pritláčajte pri holení iba jemne veľmi silné pritláčanie môže spôsobiť podráždenie pokožky 4 Používa...

Page 46: ...ivé čepele sú trvalo uchytené v holiacej hlave a môžu sa oplachovať vodou Pri čistení jednotlivé čepele nevyberajte DETAILNÝ ZASTRIHÁVAČ Na zuby detailného zastrihávača kvapnite každých šesť mesiacov kvapku oleja na šijacie stroje ODSTRÁNENIE BATÉRIE Veľmi odporúčame aby nabíjateľnú batériu vymieňal odborník Niektoré časti puzdra strojčeka a nástroje majú ostré hrany a môžu pri nesprávnom zaobchád...

Page 47: ...eľné batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť vyhadzované do netriedeného komunálneho odpadu Vždy odovzdávajte elektrické a elektronické výrobky a tam kde je to možné aj nabíjateľné a nenabíjateľné batérie na k tomu určených oficiálnych recyklačných zberných miestach GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 48: ...e Výrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen či pokud nefunguje správně Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama Tento přístroj není určen...

Page 49: ...kou napněte pokožku tak aby se vousy vzpřímily 3 Při holení vyvíjejte na holicí hlavu pouze mírný tlak příliš silný tlak může způsobit podráždění pokožky 4 Dělejte krátké krouživé pohyby HOLENÍ S HOLICÍM GELEM Pokud používáte gel na holení postupujte stejným způsobem jako při holení na sucho POZOR Po použití s holicím gelem opláchněte hlavu a čepelky pod teplou vodou abyste smyli zbylý gel a nečis...

Page 50: ...esprávném postupu byste si mohli způsobit zranění Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě 1 Sejměte holicí hlavu sejmete ji vytažením nahoru 2 Pomocí malého šroubováku z rukojeti vyloupněte přední panel 3 Z přední strany strojku odšroubujte 3 šrouby 4 Pomocí malého plochého šroubováku vyloupněte z přední strany stroj...

Page 51: ...kodzony Wymianymożna dokonaćwnaszychcentrachusługmiędzynarodowych Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki z wyjątkiem sytuacji ładowania Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobk...

Page 52: ...cy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 24 godzin FUNKCJA SZYBKIEGO ŁADOWANIA Golarka posiada funkcję szybkiego ładowania przez 5 minut co wystarczy na jedno golenie 3 minuty INSTRUKCJA OBSŁUGI GOLENIE 1 Włącz golarkę naciskając przełącznik wł wył 2 Wolną ręką naciągnij skórę żeby włoski się prostowały 3 Podczas golenia wywieraj tylko lekki nacisk na głowicę golącą zbyt mocny nac...

Page 53: ... należy wyjmować poszczególnych ostrzy PRECYZYJNY TRYMER Co sześć miesięcy smaruj ząbki trymera używając kropli oleju do maszyn do szycia WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW Zdecydowanie zaleca się aby akumulator był wyjmowany przez fachowca Elementy korpusu golarki i narzędzia mają ostre krawędzie i przy niewłaściwym obchodzeniu się z nimi mogą spowodować obrażenia ciała Przed złomowaniem urządzenia trzeba ...

Page 54: ...mi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu ...

Page 55: ...ésakábelét E Használhatófürdőkádbanészuhanyalatt Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem megfelelően működik Ne h...

Page 56: ...en lemerülni majd töltse újra 24 órán át GYORS TÖLTÉS A borotva egy 5 perces gyors töltővel van felszerelve amely során egy borotválkozáshoz elegendő 3perc energiával töltődik fel HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK BOROTVÁLKOZÁS 1 Kapcsolja be a borotvát a Be Ki gomb megnyomásával 2 Szabad kezével húzza szét a bőrt hogy a szőrszálak felfelé álljanak 3 Borotválkozás közben csak enyhe nyomást gyakoroljon a borot...

Page 57: ...thetők Ne távolítsa el az egyéni vágókat tisztítás céljából TRIMMER FEJ Hathavonta kenje meg a trimmer fej fogait egy csepp varrógépolajjal AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA Erősen ajánlott hogy az akkumulátor cseréjét egy szakemberrel végeztesse A borotválkozókészülék részei és a szerszámoknak éles sarkai lehetnek és sérülést okozhatnak nem megfelelő kezelés esetén A készülék leselejtezése előtt távolí...

Page 58: ... jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék újrahasznosító begyűjtő központba kell vinni ...

Page 59: ...ляиспользованиявваннойидуше Непользуйтесьизделиемсповрежденнымшнуром Сменнуюдеталь можнополучитьвавторизованныхсервисныхцентрах Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра Используйте только оригинальные аксессуары Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками Данное устройство не предназнач...

Page 60: ...ие 24 часов ФУНКЦИЯ БЫСТРОЙ ПОДЗАРЯДКИ данная бритва имеет функцию быстрой подзарядки 5 минут которая обеспечит заряд достаточный для одного бритья 3 минуты ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БРИТЬЕ 1 Включите бритву с помощью переключателя Вкл Выкл 2 Свободной рукой натягивайте кожу чтобы волоски расположились перпендикулярно коже 3 Не оказывайте сильного давления на бритвенную головку во время бритья сл...

Page 61: ...нной головке и промываться водой Не снимайте отдельные ножи для очистки ДЕТАЛЬНЫЙ ТРИММЕР Смазывайте зубцы детального триммера каждые полгода капнув каплю швейного масла ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Настоятельно рекомендуется чтобы извлечение перезаряжаемой батареи выполнял специалист На частях корпуса бритвы и приспособлениях есть острые края Неправильное обращение может привести к травме Перед утилизацией...

Page 62: ...ногоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов ...

Page 63: ...uştakullanımauygundur Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın Ürünüyenilemekiçinsizeenyakın Remington yetkiliservismerkezinegerigötürün Şarj işlemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya vey...

Page 64: ...arak boşaltın sonra 24 saat kadar yeniden şarj edin HIZLI ŞARJ ÖZELLIĞI Tıraş makineniz size 1 tıraş 3 dakika için gerekli şarjı sağlayacak 5 dakikalık bir hızlı şarj özelliği ile donatılmıştır KULLANIM TALİMATLARI TIRAŞ 1 Tıraş makinesini Açık Kapalı düğmesine basarak açın 2 Tüylerin dik durması için serbest kalan elinizle cildinizi gerin 3 Tıraş başlığına tıraş sırasında hafif bir basınç uygulay...

Page 65: ...cı olarak tutulacak ve suyla yıkanacak şekilde tasarlanmıştır Bağımsız bıçakları temizlemek için çıkarmayın DETAY DÜZELTİCİ Detay düzelticinin dişlerini altı ayda bir bir damla dikiş makinesi yağı ile yağlayın PI LI ÇIKARMA Şarj edilebilir pili bir uzmanın çıkarmasını önemle tavsiye ederiz Tıraş makinesinin kasa parçaları ve aletler keskin kenarlara sahiptir ve doğru şekilde tutulmadığında yaralan...

Page 66: ... sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm toplama noktasına bırakın ...

Page 67: ...elornoastreinternaţionaledeservice Bateriaacestuidispozitivnupoatefiînlocuită Nu folositi aparatul dacă este deteriorat sau prezintă defecte Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat Țineți ștecherul și cablul de alimentare departe de suprafețele înc...

Page 68: ... apoi reîncărcați le timp de 24 ore FUNCŢIA DE ÎNCĂRCARE RAPIDĂ Aparatul de ras este prevăzută cu o funcţie de încărcare rapidă în 5 minute care vă va conferi o încărcare suficientă pentru O singura utilizare 3 minute INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BĂRBIERIT 1 Porniți aparatul de ras apăsând butonul de pornire oprire 2 Cu mâna liberă întindeți pielea pentru ca firele de păr să fie în poziție verticală ...

Page 69: ...coateți lamele individuale pentru a le curăța TRIMMER PENTRU DETALII Lubrifiați dinții trimmerului pentru detalii la fiecare șase luni cu o picătură de ulei pentru mașina de cusut ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI Vă recomandăm ferm ca un profesionist să îndepărteze bateria reîncărcabilă Părți din carcasa aparatului de bărbierit și sculele au muchii ascuțite și pot cauza răni dacă nu sunt manipulate corect Ba...

Page 70: ...atele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunzător ...

Page 71: ...ληληγιαχρήσησελουτρόήντουζιέρα Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εφόσον έχει υποστεί βλάβη ή δυσλειτουργεί Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια Α...

Page 72: ...ζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φορτίζετε για 24 ώρες ΧΡΌΝΟΣ ΤΑΧΕΊΑΣ ΦΌΡΤΙΣΗΣ Η ξυριστική μηχανή διαθέτει λειτουργία ταχείας φόρτισης 5 λεπτών που παρέχει επαρκή ενέργεια για 1 ξύρισμα 3 λεπτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΜΑ 1 Ενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Τεντώστε το δέρμα με το ελεύθερο χέρι σας ώστε να σηκωθούν όρθιες οι τρίχες 3 Κατά ...

Page 73: ... αποδέσμευσης εικ C 2 Η μονάδα της κεφαλής θα ανοίξει εικ D 3 Ξεπλύνετε κάτω από τη βρύση για να απομακρύνετε κομμένες τρίχες 4 Βουρτσίστε προσεκτικά και απομακρύνετε τυχόν τρίχες από τις λεπίδες 5 Κλείστε τη διάταξη κεφαλής Σημείωση Οι ξεχωριστές λεπίδες είναι σχεδιασμένες ώστε να συγκρατούνται μόνιμα στην κεφαλή ξυρίσματος και να ξεπλένονται με νερό Μην αφαιρείτε τις ξεχωριστές λεπίδες για τον κ...

Page 74: ...ροσπαθήσετε να λειτουργήσετε την ξυριστική μηχανή από τη στιγμή που την έχετε ανοίξει Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί σε κατάλληλο επίσημο κέντρο συλλογής ανακύκλωσης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρί...

Page 75: ...aliprhi Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahko dobiteprinašihmednarodnihservisnihcentrih Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje Naprave ne uporabljajte če je poškodovana ali ne deluje pravilno Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi Ta napr...

Page 76: ...ecev do konca izpraznijo nato pa jih polnite 24 ur FUNKCIJA HITREGA POLNJENJA Vaš brivnik je opremljen s funkcijo 5 minutnega hitrega polnjenja ki zadostuje za 1 britje 3 minute NAVODILA ZA UPORABO BRITJE 1 Vklopite brivnik s pritiskom gumba za vklop izklop 2 S prosto roko raztegnite kožo da dlake stojijo pokonci 3 Na brivsko glavo ne pritiskajte premočno premočno pritiskanje lahko povzroči dražen...

Page 77: ...meznih rezalnikov ne odstranjujte za namene čiščenja NASTAVEK ZA NATANČNO PRIREZOVANJE Zobe nastavka za natančno prirezovanje vsakih šest mesec namažite s kapljico olja za šivalne stroje ODSTRANJEVANJE BATERIJE Toplo vam priporočamo da polnilno baterijo odstrani strokovnjak Deli ohišja brivnika in orodje imajo ostre robove in lahko se poškodujete ob nepravilnem ravnanju Preden napravo zavržete mor...

Page 78: ...varnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje ...

Page 79: ...okom punjenja Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu DIJELOVI 1 Gumb za isključivanje uključivanje 2 Okretna glava komplet nožića 3 Zasebne fleksibilne glave 4 Utor za dlačice...

Page 80: ...ave uspravno 3 Tijekom brijanja samo lagano pritišćite glavu brijaćeg aparata prejaki pritisak može uzrokovati nadraženost kože 4 Rabite kratke kružne pokrete BRIJANJE UZ UPORABU GELA ZA BRIJANJE Ako koristite gel za brijanje slijedite iste upute kao za suho brijanje OPREZ Poslije uporabe gela za brijanje isperite glavu i nožiće toplom vodom kako biste uklonili višak gela i naslage DODATAK ZA DETA...

Page 81: ...e rukuje na pravilan način Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti Uređaj mora biti iskopčan iz električne mreže kad se uklanja baterija 1 Uklonite glavu aparata za brijanje povucite glavu prema gore u uklonite je 2 S pomoću malog odvijača podignite prednju ploču s ručke 3 Otpustite 3 vijka na prednjem dijelu aparata za brijanje 4 S pomoću malog ravnog odvijača podignite prednje kućište ...

Page 82: ...oštećenimkablom Baterijauovomuređajunijezamenljiva Ne koristite aparat ako je oštećen ili neispravan Nemojte koristiti nastavke drugih proizvođača Ovaj aparat nikada ne treba ostaviti bez nadzora kad je uključen u utičnicu osim kada se puni Držite utikač i kabl daleko od zagrejanih površina Nemojte stavljati utikač u utičnicu ili ga izvlačiti iz nje vlažnim rukama Nemojte uvrtati ili savijati kabl...

Page 83: ...apunite OPCIJA BRZOG PUNJENJA Vaš brijač je opremljen funkcijom brzog punjenja od 5 minuta koja c e osigurati dovoljno napunjenosti za 1 brijanje od 3 minuta UPUTSTVA ZA UPOTREBU BRIJANJE 1 Uključite brijač pritiskom na dugme za uključivanje isključivanje 2 Rastegnite kožu slobodnom rukom tako da dlake stoje uspravno 3 Prilikom brijanja primenite samo blagi pritisak na glavu brijača preveliki prit...

Page 84: ...ijanje i ispiranje vodom Nemojte uklanjati pojedinačna sečiva radi čišćenja TRIMER ZA OBRADU DETALJA Podmažite zube trimera za obradu detalja svakih šest meseci kapljicom ulja koje se koristi kod mašina za šivenje UKLANJANJE BATERIJE Preporučujemo da punjive baterije izvadi obučeno lice Određeni delovi kućišta brijača i pribora imaju oštre ivice i mogu da izazovu povrede ukoliko se njima ne rukuje...

Page 85: ...baterije obeleženi jednim od ovih simbola ne smeju se odlagati kao neklasifikovani urbani otpad Uvek odložite električne i elektronske proizvode i gde je primenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mestu za sakupljanje reciklažu SRPSKI GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 86: ...яжностідітей молодше8років E Підходитьдлявикористанняуваннійабодушовійкімнатах Невикористовуйтепристрій якщойогошнурпошкоджено Заміну пристроюможназдійснитивміжнароднихцентрахобслуговування компанії Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до комплекту пристрою Не використову...

Page 87: ...и протягом 24 годин ФУНКЦІЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ бритва має функцію швидкого заряджання 5 хвилин яка забезпечить заряд достатній для одного гоління 3 хвилини ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ГОЛІННЯ 1 Увімкніть бритву натиснувши кнопку Увімк Вимк 2 Натягніть шкіру вільною рукою так щоб волосся стирчало догори 3 Не слід занадто тиснути на голівку для гоління під час гоління занадто сильний тиск може спричи...

Page 88: ...від волосся 5 Закрийте блок голівки Примітка Конструкція передбачає що окремі ножі мають постійно залишатися в бритвеній голівці та промиватися водою Не знімайте окремі ножі для очищення ДРІБНИЙ ТРИМЕР Змащуйте зубчики дрібного тримера кожні шість місяців однією краплею оливи для машин для шиття ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЙКИ Наполегливо рекомендується щоб батарею з можливістю заряджання виймав спеціаліст Ча...

Page 89: ... людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору GB DE NL FR ES IT DK SE FI...

Page 90: ...ятавтозиуреднеможедасеподменя Този уред никога не трябва да се оставя без надзор когато е включен в електрическата мрежа освен когато се зарежда Не използвайте приставки различни от тези които ние предоставяме Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изправно Не включвайте или изключвайте уреда с мокри ръце Пазете щепсела и кабела далеч от нагорещени повърхности Не огъвайте и не пречупвай...

Page 91: ...чка разполага с функция за 5 минутно бързо зареждане което осигурява достатъчно заряд за 1 бръснене 3 минути ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ БРЪСНЕНЕ 1 Включете самобръсначката като натиснете бутона за включване изключване 2 Изпънете кожата със свободната си ръка така че космите да се изправят 3 Прилагайте лек натиск върху бръснещата глава по време на бръснене прекалено силно натискане може да увреди гла...

Page 92: ...о изчеткайте всички косми от ножовете 5 Затворете главата Забележка Отделните ножчета са проектирани да се задържат постоянно в бръснещата глава и да се промиват с вода Не сваляйте отделните ножчета за почистване ТРИМЕР ЗА ДЕТАЙЛИ Смазвайте зъбците на тримера на всеки шест месеца с капка масло за шевни машини СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА Силно препоръчително е презареждащата се батерия да бъде свалена от ...

Page 93: ...облеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL ...

Page 94: ...سلك الطاقة قابس على حافظ والسلك الكهرباء قابس في رطوبة وجود عدم من تأكد مبتلة بأيد الجهاز فصل أو بتوصيل تقم ال الصالونات أو التجاري لالستخدام مخصص غير الجهاز هذا األجزاء 1 On off اإليقاف التشغيل مفتاح 2 القاطع ومجمع المحور رأس 3 الفردية اإلمالة رؤوس 4 الشعر جيب 5 الشحن مؤشر لمبات 6 التفاصيل تشذيب جهاز 7 الرأس تحرير زر 8 الطاقة موصل مبينة غير USB الشحن كابل تنظيف فرشاة الرأس واقي الحالقة ماكينة شحن...

Page 95: ...لجميع يمكن حتى الجلد على قائمة بزوايا الحالقة ماكينة دائما أمسك الضغط الصعبة المناطق في قصيرة دائرية حركات استخدام يؤدي والبطيئة المعتدلة بين ضرب حركات استخدم والذقن الرقبة خط طول على خصوصا أدق حالقة إلى الجلد تهيج لتجنب الجلد على بشدة تضغط ال الحالقة ماكينة صيانة استخدام كل بعد الحالقة ماكينة بتنظيف وننصحك ً ال طوي يدوم أداء لضمان الحالقة بماكينة اعتني التنظيف قبل الحالقة ماكينة تشغيل إيقاف من تأ...

Page 96: ... انزع صغير مسطح اغي ر ب مفك باستخدام 5 الداخلي الغطاء لفتح الستة اغي ر الب بفك قم 6 الكهربية الدوائر لوحة اخرج 7 الكهربية الدوائر لوحة عن البطارية افصل بفتحتها تقوم أن بعد الحالقة ماكينة تشغيل تحاول ال المخلفات تجميع التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في البطاريات من التخلص يجب التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب التي الشحن إلعادة القابلة غير والب...

Page 97: ...97 GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 100: ...inal ambalajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 5 0В D 22 INT XR1750 T22 7002557 Version 04 22 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2022 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: