background image

4

108136

®

COUPE-BRANCHE ÉLECTRIQUE À MANCHE TÉLESCOPIQUE DE 2,40 M (8 PI)

VOCABULAIRE DU
COUPE-BRANCHE

Chaîne

 Boucle de chaîne ayant des dents

tranchantes pour couper le bois. C’est le
moteur qui entraîne la chaîne et la lame-
guide qui la soutient.

Dispositif de lubrification

 Système de

lubrification de la lame-guide et de la chaîne.

Élément extérieur du manche

 Con-

tient l’élément intérieur mobile.

Élément intérieur du manche

 Élément

tubulaire mobile sur lequel est montée la
tronçonneuse.

Entaille par le dessous

 Entaille effec-

tuée vers le haut à partir du dessous d’une
bille ou d’une branche. Ceci se fait en posi-
tion normale de coupe et en coupant avec le
haut de la lame-guide.

Gâchette

 Dispositif qui met en marche et

arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur
la gâchette, la tronçonneuse se met en mar-
che. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette.

Interrupteur

 Dispositif qui ferme ou ouvre

le circuit électrique du moteur de la tronçon-
neuse.

Lame-guide

 Lame métallique qui pro-

longe le carter de la tronçonneuse. Elle
soutient et guide la chaîne.

Manchon de serrage

 Collier fileté (le

desserrer pour faire coulisser l’élément in-
térieur du manche et le serrer pour maintenir
celui-ci en position).

Pignon

 Roue dentée qui entraîne la chaîne.

Recul

 Mouvement brusque vers l’arrière et

vers le haut de la lame-guide. Il peut se
produire quand le bout de la lame-guide
touche un objet pendant le mouvement de la
chaîne. La lame-guide fait alors un mouve-
ment brusque vers le haut et vers l’arrière,
en direction de l’utilisateur.

Taille (élagage)

 Coupe des branches d’un

arbre sur pied.

Verrou d’interrupteur

 Dispositif qui ré-

duit le risque de mise en marche involon-
taire de la tronçonneuse.

PRÉCAUTIONS À
PRENDRE POUR
TAILLER AVEC UN
COUPE-BRANCHE

Ne jamais se tenir juste en dessous
de la branche à tailler. Toujours se
placer hors de la trajectoire des dé-
bris qui tombent.

Ne jamais se tenir sur une échelle ni
sur un autre type de support instable
pour se servir du coupe-branche.

Toujours tenir le coupe-branche à
deux mains pour s’en servir. Mainte-
nir une pression ferme et régulière
sur le coupe-branche tout en taillant,
mais ne pas essayer de forcer sur la
tronçonneuse pour couper le bois.

Ne pas utiliser le coupe-branche pour
couper des branches dont le diamè-
tre est supérieur à la longueur de la
lame-guide.

Ne laisser personne s’approcher du
côté tronçonneuse du coupe-bran-
che ni trop près de la zone de travail.

ENTRETIEN ET
REMISAGE DU
COUPE-BRANCHE

Débrancher le cordon de la prise de courant
et suivre les directives d’entretien et de
remisage données dans la section Entretien
et remisage
 du manuel de la tronçonneuse.

Ne pas utiliser le coupe-branche près
de câbles ou de lignes électriques ou
téléphoniques. Rester à au moins 3
mètres (10 pieds) de toutes les lignes
électriques.

Summary of Contents for RPS 96

Page 1: ...d and understand this manual before assembling or operating this chain saw Improper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference MODEL RPS 96 8 ELECTRIC TELESCOPING POLE SAW OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...s goggles or face screen safety hard hat ear mufflers or ear plugs hair covering to contain long hair face or dust mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the fol lowing clear work area secure footing planned retreat path from falling limbs 11 Inspect tree before trimming Make al lowance for branches to fall freely to the ground 12 Do not use your Pole Saw to fell sap lings...

Page 3: ...ilica from bricks andcementandothermasonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often youdothistypeofwork Toreduce yourexposuretothesechemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equip ment such as those dust masks thatarespeciallydesignedtofilter out microscopic particles KICKBACK WARNING Kick...

Page 4: ...ger Switch Lockout Trigger Switch Power Cord Loosen Figure 1 Pole Saw Product Identification Grip Area Tighten Keep other persons away from cut ting end of polesaw and at a safe distance from work area Do not use Pole Saw near cable elec tric power or telephone lines Main tain a minimum clearance of 10 feet from all power lines POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS Continued ...

Page 5: ...e that turns saw on and off Squeezing trigger turns saw on Releasing trigger turns saw off Trimming Pruning Process of cutting limb s from a living tree Undercut An upward cut from underside of log or limb This is done while in normal cutting position and cutting with top of guide bar CAUTION Do not place chain on saw backwards If chain is backwards sawwillvibratebadly and will not cut Make sure c...

Page 6: ...ion will be reduced 2 Pull inner pole section out to desired length of extension Note Only extend pole to minimum length required to reach limb that is being cut 3 To lock pole in position tighten cou pling by turning coupling nut clockwise see Figure 8 until firmly hand tight Make sure saw handle is aligned with pole handle before tightening coupling nut IMPORTANT Do not use wrench or pliers to o...

Page 7: ...d cut Cut down to meet third cut This will remove limb stub OPERATING POLE SAW Continued Figure 11 Cutting A Limb 2 to 4 6 1st Cut Pruning Undercut to avoid splintering 3rd Cut Stub Undercut to avoid splintering 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 4th Cut Final Stub Cut 2 Use both hands to grip Pole Saw Use only designated grip areas when oper ating Pole Saw see Figure 9 Use firm grip Thumbs and...

Page 8: ...______________ Serial No ________________________________ Date Purchased ___________________________ IndustriesofCanada Inc 2220 Argentia Road Unit 4 Mississauga Ontario L5N 2K7 905 826 8010 FAX 905 826 8236 Full 90 Day Warranty DESA Industries warrants each REMINGTON ELECTRIC CHAIN SAW to be free from defects in material or workmanship for 90 days from date of purchase This Warranty does not cove...

Page 9: ... coupe branche et de l utiliser L utilisation incorrecte du coupe branche risque d entraîner des blessures graves Conserver ce manuel pour pouvoir s y référer ultérieurement MODÈLE RPS 96 COUPE BRANCHE ÉLECTRIQUE À MANCHE TÉLESCOPIQUE DE 2 40 M 8 PI MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ...

Page 10: ...tilisation de l outil comme coupe branche ou tronçonneuse por ter des vêtements ajustés ne pas por ter de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la chaîne en mouvement 9 Lors de l utilisation de l outil porter l équipement de sécurité suivant gants renforcés gants en caoutchouc si l on travaille dehors chaussures de sécurité à bout acier avec semelles antidérapantes protectio...

Page 11: ... lame guide Après chaqueutilisation inspecterlatronçonneuse et l entretenir Ceci prolonge sa durée en service Note Même si la chaîne est affûtée correctement le risque de recul peut aug menter après chaque affûtage Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d une chaîne à faible recul et d une lame guide à recul réduit Ces deux éléments réduisent ...

Page 12: ... guide Il peut se produire quand le bout de la lame guide touche un objet pendant le mouvement de la chaîne La lame guide fait alors un mouve ment brusque vers le haut et vers l arrière en direction de l utilisateur Taille élagage Coupedesbranchesd un arbre sur pied Verrou d interrupteur Dispositif qui ré duit le risque de mise en marche involon taire de la tronçonneuse PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ...

Page 13: ...l envers sinon la tron çonneusevibreraitexcessivtement et il serait impossible de couper S assurerquelestranchantsdelachaînesont tournés dans le bon sens Positionner la chaîne de manière que les tranchants se trouvant sur le haut de la lame guide soient tournésverslenezdecelle ci voirFigure2 Figure 1 Nomenclature des pièces du coupe branche Figure 2 Position de la chaîne Partie à tenir PETIT MATÉR...

Page 14: ...ette en position de marche 2 Aligner les trous du support de man che et ceux du support de poignée En foncer des vis à tête à empreinte cruci forme avec rondelles freins dans le sup port de manche depuis le côté gauche et les visser dans les écrous à souder qui se trouvent sur le support de man che Bien serrer les vis à la main 3 Brancher le cordon électrique de la tronçonneuse dans la prise du co...

Page 15: ...onneuse à la vitesse maximum L arrêter en lâ chant la gâchette S assurer que la chaîne est immobilisée avant de poser l outil sur le sol Partie à tenir Figure 9 Parties à tenir désignées Longueur du Calibre AWG du prolongateur prolongateur 7 50 m 25 pi 16 15 00 m 50 pi 16 30 00 m 100 pi 14 45 00 m 150 pi 12 Ne pas approcher le cordon électrique de la zone de coupe Veiller à ce qu il ne s accro che...

Page 16: ...oids également sur les deux pieds 1 Faire la première entaille à 15 cm 6 po du tronc sur le dessous de la branche Utiliser le haut de la lame guide pour faire cette entaille Couper sur 1 3 du diamètredelabranche Voirlafigure11 2 Avancer de 5 à 10 cm 2 à 4 po plus loin sur la branche Faire la seconde entaille à partir du dessus de la bran che Continuer jusqu à ce que la bran che soit sectionnée 3 F...

Page 17: ...________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 18: ..._______________________ Serial No ________________________________ Date Purchased ___________________________ IndustriesofCanada Inc 2220 Argentia Road Unit 4 Mississauga Ontario L5N 2K7 905 826 8010 FAX 905 826 8236 Garantie de 90 jours DESA Industries garantit que chaque tronçonneuse électrique est exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant 90 jours à partir de la date d achat Cet...

Reviews: