background image

32

Couper du bois uniquement. Ne pas utiliser une scie à
chaîne à d’autres fins que celles prévues. Par exemple :
Ne pas utiliser l’appareil pour couper du plastique, de la
maçonnerie ou d’autres matériaux de construction autres
que le bois.

L’utilisation de la tronçonneuse pour des activités

différentes de celles prévues pourrait donner lieu à une
situation dangereuse.

Causes du rebond et prévention par l’opérateur :

Le rebond peut se produire lorsque le nez ou l’extrémité de la tige
de guidage touche un objet ou lorsque le bois se referme et pince la
chaîne de la tronçonneuse pendant la coupe.
Le contact de la pointe peut, dans certains cas, peut provoquer une
soudaine réaction inverse, retournant la chaîne vers le haut et vers
l’opérateur.
Le pincement de la chaîne le long du haut de la tige de guidage
peut rapidement repousser la tige de guidage vers l’opérateur.
Chacune de ces réactions peut causer une perte de contrôle de la
scie, ce qui pourrait vous causer des blessures graves. Ne pas
compter exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à la
scie. À titre d’utilisateur de scie à chaîne, vous devez prendre
plusieurs précautions pour éviter tout accident et toute blessure
pendant vos travaux de coupe.
Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil ou de
méthodes ou de conditions d’utilisation inadéquates, et il peut être
évité en prenant les précautions adéquates indiquées ci-dessous :

Toujours avoir une prise solide, avec les pouces et les
doigts refermés sur les deux poignées, avec les deux
mains sur la scie et en maintenant la position de votre
corps et de vos bras pour vous permettre de résister aux
forces de rebond.

Les forces de rebond peuvent être

contrôlées par l’opérateur s’il prend les précautions
nécessaires. Ne pas lâcher la tronçonneuse.

Ne pas vous pencher trop en avant et ne pas couper à une
hauteur supérieure aux épaules.

Cela permet d’éviter tout

contact involontaire avec la pointe et permet de mieux
contrôler la tronçonneuse dans des situations inattendues.

N’utiliser que les barres et les chaînes précisées par le
fabricant.

Des barres et chaînes de rechange inadéquates

peuvent provoquer la rupture ou le rebond de la chaîne.

Suivre les instructions du fabricant en matière d’affûtage
et d’entretien de la chaîne de scie.

La diminution de la

hauteur de la mesure de profondeur peut entraîner une
augmentation du rebond.

Avertissements de sécurité relatifs à la tronçonneuse :

Garder toutes les parties du corps à l’écart de la chaîne
lorsque la tronçonneuse est en marche. Avant de mettre la
tronçonneuse en marche, s’assurer que la chaîne ne
touche à rien.

Un moment d’inattention lors de l’utilisation de

scies à chaîne peut provoquer un enchevêtrement de vos
vêtements ou votre corps avec la chaîne.

Toujours tenir la scie à chaîne avec votre main droite sur la
poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.

Tenir la scie à chaîne avec une configuration de main inversée
augmente le risque de blessure et ne devrait jamais être fait.

Maintenir uniquement l’outil par ses surfaces de prise
isolées, car la chaîne peut entrer en contact avec des fils
cachés ou avec son propre cordon.

Une scie à chaînes qui

entre en contact avec un câble sous tension, mettra également
sous tension les parties métalliques exposées de l’outil électrique
et pourrait donner une décharge électrique à l’opérateur.

Porter des lunettes de sécurité et une protection auditive.
Il est également recommandé de porter d’autres
protections pour la tête, les mains, les jambes et les pieds.

Les vêtements de protection appropriés réduisent les
blessures par projection de débris ou par contact accidentel
avec la tronçonneuse.

Ne pas utiliser une scie à chaîne dans un arbre.

L’utilisation

d’une tronçonneuse tout en se trouvant dans un arbre peut
entraîner des blessures.

Toujours garder une bonne position stable et n’utiliser la
tronçonneuse que lorsque debout sur une surface plane et
stable.

Les surfaces glissantes ou instables, des échelles par

exemple, peuvent entraîner une perte de l’équilibre ou du
contrôle de la scie à chaîne.

Faire preuve d’extrême prudence, lorsque vous coupez
une branche qui est sous tension.

Lorsque la tension des

fibres du bois se relâche, la branche peut frapper l’opérateur
ou lui faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.

Faire preuve d’extrême prudence lors de la coupe de
broussailles et de jeunes arbres.

Le matériau mince peut

prendre dans la chaîne de la tronçonneuse et être attiré vers
vous ou vous faire perdre l’équilibre.

Transporter la tronçonneuse par la poignée avant alors la
chaîne est désactivée et à l’écart de votre corps. Lors du
transport ou du rangement de la tronçonneuse, toujours la
recouvrir du couvercle de la barre de guidage.

Une

manipulation adéquate de la tronçonneuse permettra de
réduire la probabilité de contact accidentel avec la chaîne de la
scie en mouvement.

Suivre les instructions de lubrification, de tension de la chaîne
et de changement des accessoires.

Une chaîne mal tendue ou

mal lubrifiée peut casser ou augmenter le risque de rebond.

Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile
et de graisse.

Les poignées graisseuses ou huileuses sont

glissantes, ce qui entraîne une perte de contrôle.

5) Réparation ou entretien

a)

Faire réparer ou entretenir votre outil électrique par un
réparateur qualifié utilisant des pièces de rechange
identiques.

Cela permettra d’assurer que la sécurité de l’outil

électrique est maintenue.

Summary of Contents for RM1035P

Page 1: ...9 11882 02 07 17 Operator s Manual RM1035P Electric Chain Saw Pole Saw IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ymbol WILL result in serious injury or death to yourself or to others DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly operation or maintenance of the unit please call 1 866 206 2707 in the United States or 1 877 696 5533 in Canada Additional information can be found at www remingtonpowertools com Warranty service...

Page 3: ...tions WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extra...

Page 4: ...ded limb may strike the operator and or throw the chain saw out of control Use extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper h...

Page 5: ... Circuit Interrupter GFCI with a tripping current of 30 mA or less WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose the unit to rain or wet conditions Store the unit indoors Fig B Unit Power Cord Extension Cord Prevent disconnection of the power cord from the extension cord during operation by using a plug receptacle retaining strap connector or by making a knot Fig B To reduce the risk ...

Page 6: ... repaired Do not operate the unit with loose or damaged parts Use only original equipment manufacturer OEM replacement parts and accessories for this unit These are available from your authorized service center Use of any other parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the warranty Keep the unit clean Carefully remove vegetation and other debris t...

Page 7: ...or damage to the unit and will void the warranty Use devices that reduce the risks associated with kickback such as low kickback chains guide bar nose guards chain brakes and low kickback guide bars There are no other replacement components for achieving kickback protection in accordance with CSA Z62 3 A low kickback saw chain is a chain that has met the kickback performance requirements of ANSI O...

Page 8: ...pets at least 50 feet 15 m from the operating area POWER LINES CAN CAUSE SEVERE INJURY DANGER Do not operate this unit near power lines Contact with a power line may cause serious injury or damage to the unit Maintain a clearance of at least 50 feet 15 m between the pole saw including any branches it is contacting and any electrical line WARNING Always keep a clear work area and retreat path Be aw...

Page 9: ...uard Chain Catcher Spiked Bumper Bucking Spike Trigger Lockout Power Cord Rear Hand Guard Chain Oil Level Window Motor Assembly Handle Assembly Motor Assembly Handle Assembly Latch Button Latch Button Branch Hook 9 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS As a chain saw Felling and limbing trees Cutting logs bucking Pruning trees NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED ...

Page 10: ...Clamping Lever Upper Pole Shaft Lower Pole Shaft Motor Assembly Handle Assembly Pole Assembly Latch Button Latch Button 10 APPLICATIONS As a pole saw Pruning trees NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED ...

Page 11: ...plete or interrupt an electrical power circuit to the motor SWITCH LINKAGE A mechanism that transfers motion from the trigger to the switch TRIGGER A device that when operated in conjunction with the switch lockout throttle lockout turns the motor on Releasing the trigger immediately turns the motor off The saw chain will then coast to a stop SWITCH LOCKOUT THROTTLE LOCKOUT A device that prevents ...

Page 12: ...chain saw without chain oil 7 5 8 5 lbs 3 4 3 9 kg Approximate Unit Weight assembled as a pole saw without chain oil 11 75 12 75 lbs 5 3 5 8 kg Guide Bar Length 10 in 25 4 cm Saw Chain Pitch 3 8 in 9 5 mm Saw Chain Gauge 0 050 in 1 3 mm Approximate Length assembled as a pole saw fully extended 9 ft 11 5 in 3 m Approximate Length assembled as a pole saw fully collapsed 6 ft 11 in 2 1 m REPLACEMENT ...

Page 13: ...ore assembling disassembling or adjusting the unit This unit can be used as a chain saw or as a pole saw Assemble the unit as a pole saw for most pruning operations Assemble the unit as a chain saw for felling limbing and bucking operations ASSEMBLING THE UNIT AS A CHAIN SAW 1 Set the unit on a flat level surface 2 Disconnect the handle assembly from the pole assembly Fig 3 Press and hold the latc...

Page 14: ...d 3 Push the looped cord through the cord hole Fig 5 4 Position the loop onto the cord hook Fig 5 Gently pull the loop to secure the cord in place 5 Plug the extension cord into an appropriate power outlet Disconnecting the Unit from the Power Source 1 Unplug the extension cord from the power outlet 2 Unplug the power cord from the extension cord Fig 5 3 Remove the looped cord from the cord hook a...

Page 15: ...er to start the unit Fig 6 3 Release the trigger lockout but continue to squeeze the trigger WARNING The saw chain will spin after the unit starts Keep hands and feet clear of the saw chain and do not allow the saw chain to contact any object s STOPPING INSTRUCTIONS 1 Release the trigger and wait for all moving parts to come to a complete stop Fig 6 NOTE Upon release of the trigger the trigger loc...

Page 16: ...e cutting logs on a sawhorse or cradle before undertaking other operations Do not attempt to cut trees or logs with diameters larger than 6 in 15 2 cm PREPARING THE WORK AREA Clear the area of children bystanders and pets keep them outside a 50 foot 15 m radius at a minimum Even then they are still at risk from thrown objects Encourage bystanders to wear eye protection If you are approached stop t...

Page 17: ...is running Firmly encircle the handles and or pole with the thumbs and fingers Fig 7 This will help reduce the chance of losing control of the unit if kickback occurs Any grip with thumbs and fingers on the same side of the handles and or pole is dangerous Fig 8 Stand in a stable position with feet apart and firmly planted As a Chain Saw Hold the front handle with the left hand Keep the left arm s...

Page 18: ...most likely roll or slide after it falls FELLING PROCEDURE Small trees up to 6 7 inches 15 18 cm in diameter are usually felled in a single cut Larger trees require a sequence of two cutting operations a notched undercut followed by a felling back cut It may also be necessary to remove buttress roots Step 1 Removing Buttress Roots Buttress roots are large roots that extend above the ground and hel...

Page 19: ...fall When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor and set the unit down immediately Promptly exit the area along the retreat path but keep watching the tree as it falls WARNING Always recheck the area for bystanders animals and obstacles before making the felling back cut DANGER If the tree starts to fall in the wrong direction and binds the chain saw leave the uni...

Page 20: ... log from above overbucking BUCKING SAFETY Bucking is the process of cutting a fallen tree into logs of desired lengths Follow these safety precautions to reduce the risk of serious injury Clear the area of objects or obstructions that could contact the guide bar and result in kickback When bucking on a slope always stand on the uphill side of the fallen tree If possible the end of the tree to be ...

Page 21: ... the third cut Fig 24 This will remove the limb stub Third Cut First Cut Second Cut Fourth Cut WARNING Do not cut above shoulder height with a chain saw Use a pole saw to cut limbs above shoulder height or hire a professional Do not operate the unit in a tree or on a ladder unless specifically trained to do so WARNING Falling branches can cause serious injury Always wear appropriate head protectio...

Page 22: ...nimize friction Never starve the guide bar and chain of lubricating oil Running the unit without enough oil will decrease cutting efficiency shorten the life of the saw chain cause rapid dulling of the saw chain and excessive wear to the guide bar from overheating An insufficient amount of lubricating oil is evidenced by smoke guide bar discoloration or pitch build up Only use bar and chain oil th...

Page 23: ...ide bar There should be no sag Fig 31 3 Continue to hold the guide bar tip up Fig 29 Turn the bar knob clockwise to securely tighten the bar cover Fig 28 CAUTION The guide bar saw chain and saw bearings will wear more rapidly if the saw chain is not properly tensioned Maintaining proper chain tension will improve cutting performance and prolong the life of the saw chain WARNING To prevent serious ...

Page 24: ...around the drive sprocket and install the guide bar onto the guide bar bolt Fig 34 Make sure the guide bar is flush against the mounting surface Fig 34 Make sure the flats on the saw chain are in the grooves on the drive sprocket Fig 33 5 Turn the chain tensioning ring Fig 30 until the arrow on the chain tensioning ring aligns with the arrow on the bar cover Fig 35 6 Place the bar cover onto the m...

Page 25: ...ain increases the chance of kickback Failure to replace or properly maintain the saw chain can cause serious injury MAINTAINING THE GUIDE BAR 1 Rotate the guide bar frequently at regular intervals for example after every 5 hours of operation to ensure even wear on the top and bottom of the guide bar Refer to Removing and Installing the Guide Bar and Saw Chain 2 Clean the guide bar groove and oil p...

Page 26: ... not in use Please take this into consideration when storing the unit WARNING To prevent serious injury never clean the unit while it is running Always disconnect the unit from the power source to prevent the unit from starting accidentally Always allow the unit to cool before cleaning the unit WARNING To prevent serious injury do not douse the unit with water Do not submerge the unit in water or ...

Page 27: ...e guide bar and saw chain for damage Replace them if necessary The drive assembly is damaged Refer to Service information The saw chain is dull Sharpen or replace the saw chain The saw chain is on backwards Check and correct the saw chain direction The extension cord is not securely connected to the unit or power source Make sure each plug is securely connected The GFCI in the outlet has tripped i...

Page 28: ...bution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other express warran...

Page 29: ...35P Scie à chaîne scie d élagage électrique 769 11882 02 07 17 IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit Respectez toutes les instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE ...

Page 30: ...n de la sécurité ENTRAÎNERA des blessures graves voire la mort pour vous ou pour autrui NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Pour obtenir de l aide sur l assemblage le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez composer le 1 866 206 2707 aux États Unis ou le 1 877 696 5533 au Canada Des re...

Page 31: ...ières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures personnelles c Éviter tout démarrage intempestif Vérifier que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source d alimentation ou à une batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter les outils électri...

Page 32: ...Un moment d inattention lors de l utilisation de scies à chaîne peut provoquer un enchevêtrement de vos vêtements ou votre corps avec la chaîne Toujours tenir la scie à chaîne avec votre main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Tenir la scie à chaîne avec une configuration de main inversée augmente le risque de blessure et ne devrait jamais être fait Maintenir uniq...

Page 33: ...u sur des surfaces humides L humidité constitue un risque d électrocution Pour réduire le risque de décharge électrique évitez tout contact corporel avec des conducteurs de terre comme les tuyaux métalliques ou les grillages N utilisez pas l appareil dans des atmosphères explosives comme en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Une plaque signalétique sur l appareil indique la ...

Page 34: ... appareil doit rester propre Retirez avec précaution la végétation et autres débris qui pourraient bloquer les pièces mobiles Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher de la source d alimentation avant le nettoyage Si l appareil se met à vibrer anormalement arrêter le moteur immédiatement débrancher l appareil de la source d alimentation et le laisser refroidir Ensuite inspectez l a...

Page 35: ...rer l unité involontairement S assurer que le blocage de la détente est en position verrouillée avant de brancher ou de débrancher l appareil et la source d alimentation Ne jamais transporter l appareil en ayant les doigts sur la détente Ne pas utiliser l appareil si la détente et le verrouillage de la détente ne permettent pas de démarrer et d arrêter l appareil SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE REBOND Comp...

Page 36: ...ssure Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à l appareil Ne vous penchez pas trop en avant Conservez toujours une position stable et un bon équilibre Redoublez de prudence lorsque vous travaillez dans des escaliers des pentes ou des rampes abruptes Lorsque l appareil est utilisé comme une tronçonneuse Ne coupez pas à une hauteur supérieure aux épaules Lorsque l appa...

Page 37: ...graves ou des dommages à l appareil Maintenez une distance d au moins 15 m 50 pi entre la scie à perche y compris les branches qu elle contacte et une ligne électrique AVERTISSEMENT Gardez toujours un espace travail propre et voie de retraite dégagée Soyez conscient de l emplacement de branches pour éviter branches et les débris qui tombent COMMANDE MARCHE ARRÊT MARCHE DÉMARRAGE FONCTIONNEMENT COM...

Page 38: ...in arrière Fenêtre de niveau d huile de la chaîne Poignée avant Chaîne de scie Poignée arrière Protège main avant Attrape chaîne Griffe d abattage Fourreau Pointe de la tige de guidage Main de guidage Couvercle de la barre Cordon d alimentation Crochet de branche 38 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Comme tronçonneuse Abattage et ébranchage d arbres Coupe de bûches tronçonnage Éla...

Page 39: ... arbre supérieur Pôle de l arbre inférieur Ensemble du moteur Ensemble de la poignée Ensemble du pôle Bouton de verrouillage Bouton de verrouillage APPLICATIONS Comme scie à perche Élagage des arbres AUCUN OUTIL D ASSEMBLAGE REQUIS ...

Page 40: ...ure en cas de rupture ou de désengagement de la chaîne dans la barre de guidage pendant le fonctionnement COMMANDE DU HUILEUR Un système de lubrification de la chaîne et du guide INTERRUPTEUR Un dispositif qui lorsqu il est actionné complète ou interrompre le circuit d alimentation électrique du moteur LIENS DE L INTERRUPTEUR Un mécanisme qui transfère mouvement de la gâchette à l interrupteur GÂC...

Page 41: ... 1 3 mm 0 050 po Longueur approximative Assemblée comme une perche télescopique pleine extension 3 m 9 pi 11 5 po Longueur approximative Assemblée comme une perche télescopique entièrement rabattue 2 1 m 6 pi 11 po PIÈCES DE RECHANGE Veuillez appeler le service d assistance à la clientèle pour commander des pièces de rechange Numéro de pièce 713 05069 795 00318 Description Chaîne à scie 25 4 cm 10...

Page 42: ...tés de l ensemble de la poignée enfoncés Tout en maintenant les boutons de verrouillage enfoncés faire glisser l ensemble de la poignée sur l ensemble du pôle Relâcher les boutons de verrouillage et tirer doucement sur les ensembles pour vous assurer qu ils sont bien connectés MONTAGE DE L UNITÉ COMME SCIE À CHAÎNE 1 Déposer l appareil sur une surface plane et de niveau 2 Déconnecter l ensemble de...

Page 43: ...ucle à travers l orifice du cordon Fig 5 4 Placer la boucle sur le crochet du cordon Fig 5 Tirer doucement sur la boucle pour fixer le cordon en place 5 Brancher la rallonge dans une prise de courant appropriée Déconnexion de l appareil à la source d alimentation 1 Débrancher la rallonge de la prise de courant 2 Débrancher le cordon d alimentation de la rallonge Fig 5 3 Retirer le cordon en boucle...

Page 44: ...r démarrer l appareil Fig 6 3 Relâcher le blocage de la détente mais continuer à presser la détente AVERTISSEMENT La chaîne de la scie tournera dès la mise en marche de l appareil Gardez les mains et les pieds éloignés de la chaîne de la tronçonneuse et ne laissez pas la chaîne entrer en contact avec des objets INSTRUCTIONS D ARRÊT 1 Relâcher la détente et attendre que toutes les pièces mobiles s ...

Page 45: ...auteur de l arbre le plus haut dans la zone de travail Lors du tronçonnage gardez les travailleurs à au moins 4 6 m 15 pi de distance Gardez la zone de travail propre Les endroits encombrés favorisent les accidents Ne commencez pas à couper avant que la zone de travail soit dégagée et libre de tout obstacle Assurez vous d avoir une position stable et qu une voie de retraite soit prévue en raison d...

Page 46: ... deux mains lorsqu il est en marche Encercler fermement les poignées ou la perche avec les pouces et les doigts Fig 7 Cela permettra de réduire le risque de perte de contrôle de l appareil en cas de rebond Toute prise avec les pouces et les doigts du même côté des poignées ou de la perche est dangereuse Fig 8 Tenez vous dans une position stable les pieds écartés et fermement posés sur le sol Comme...

Page 47: ...e d évacuation sécuritaire 135º de la ligne de chute prévue Fig 13 Première coupe Deuxième coupe Fig 14 Entaille amoindrie Première coupe Deuxième coupe 1 3 du diamètre Direction de la chute Racine principale N abattez pas d arbres avec un penchant extrême N abattez pas les arbres comportant des branches pourries de l écorce lâche ou des troncs creux Ces arbres doivent être poussés ou tirés avec d...

Page 48: ...coupe arrêtez le moteur et déposez immédiatement l appareil Quittez rapidement la zone le long de la voie de retraite mais continuez à regarder l arbre dans sa chute AVERTISSEMENT Vérifiez toujours de nouveau la zone des passants des animaux et des obstacles avant de faire la coupe d abattage DANGER Si l arbre commence à tomber dans la mauvaise direction et se lie à la tronçonneuse lâchez l appare...

Page 49: ... haut tronçonnage par dessus TRONÇONNAGE SÉCURITÉ Le tronçonnage est le processus qui consiste à couper un arbre tombé en bûches de la longueur désirée Suivez les consignes de sécurité pour réduire le risque de blessures graves Dégagez la zone des objets ou des obstacles qui pourraient entrer en contact avec le guide chaîne et se traduire par un rebond Lors du tronçonnage sur une pente tenez vous ...

Page 50: ...e hauteur supérieure aux épaules avec une scie à chaîne Utilisez une scie à perche pour couper des branches au dessus de la hauteur des épaules ou embauchez un professionnel pour le faire Ne faites pas fonctionner l appareil dans un arbre ou sur une échelle à moins d être spécifiquement formé pour le faire AVERTISSEMENT Les branches qui tombent peuvent provoquer des blessures graves Portez toujour...

Page 51: ...on et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter toute blessure grave AJOUT D HUILE À GUIDE CHAÎNE ET À CHAÎNE Le guide chaîne et la chaîne de scie nécessitent une lubrification pour minimiser la friction Ne privez jamais le guide chaîne et la chaîne d huile de lubrification Faire fonctionner l appareil sans suffisamment d huile diminuera l efficacité de coupe raccourcira la durée de v...

Page 52: ...dage la chaîne et les roulements s usent plus rapidement si la chaîne n est pas correctement tendue Le fait de maintenir une bonne tension de la chaîne permettra d améliorer les performances de coupe et de prolonger la durée de vie de la chaîne AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure grave ne touchez jamais à la tronçonneuse ni n ajustez la tension de la chaîne lorsque l appareil est en marche Dé...

Page 53: ...Assurez vous que le guide chaîne est à plat contre la surface de montage Fig 34 Assurez vous que les méplats de la chaîne se trouvent dans les rainures sur le pignon d entraînement Fig 33 5 Tournez la bague de tension de la chaîne Fig 30 jusqu à ce que la flèche de la chaîne de tension s aligne avec la flèche se trouvant sur le couvre barre Fig 35 6 Placer le revêtement de la barre sur le logement...

Page 54: ...ions est présente aiguisez ou remplacez la chaîne Reportez vous à Remplacement de la barre de guidage et de la chaîne de scie REMARQUE Si vous ne comprenez pas complètement le processus d aiguisage adéquat d une chaîne de scie faites aiguiser la chaîne par un centre de service autorisé ou faites remplacer la chaîne AVERTISSEMENT La chaîne de scie est extrêmement tranchante Portez toujours des gant...

Page 55: ... les défauts suivants doit être remplacée Usure à l intérieur des rails de guidage qui permet à la chaîne de se coucher sur le côté Une tige de guidage courbée Des rails brisés ou fêlés Des rails écartés Reportez vous à Remplacement du guide chaîne et de la chaîne Fig 37 Rainure de guide chaîne Passage d huile Fig 38 Orifice de sortie de l huile à chaîne REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎN...

Page 56: ...l et inspectez le méticuleusement pour vérifier s il n y a pas de pièces détachées ou endommagées Réparez ou remplacez les pièces endommagées et serrez tous les boulons écrous et vis desserrés Couvrez le guide et la chaîne avec le fourreau Rangez l appareil sous clef pour éviter tout usage non autorisé et pour éviter qu il soit endommagé Entreposez l appareil dans un endroit sec et bien aéré Entre...

Page 57: ... est nécessaire communiquer avec un atelier de réparation agréé La tension de la chaîne de la scie est trop serrée Ajuster la tension de la chaîne de la scie La chaîne de scie et le guide manquent d huile Remplir le réservoir d huile à chaîne La rainure du guide chaîne et les passages d huile sont sales Nettoyez le guide chaîne et les passages d huile La tension de la chaîne de la scie est trop se...

Page 58: ...rve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Au...

Page 59: ...rra eléctrica de cadena Sierra de pértiga 769 11882 02 07 17 IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...

Page 60: ...rán lesiones graves o la muerte NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 866 206 2707 en los Estados Unidos o al 1 877 696 5533 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www remingtonpowertools com El servic...

Page 61: ...el uso de herramientas eléctricas se pueden producir graves lesiones b Utilice equipos de protección personal Utilice siempre protección ocular Si se utilizan equipos de seguridad tales como la máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro o protección auditiva para las condiciones apropiadas se reducirá las lesiones c Evite arranques accidentales Asegúrese de que el interruptor...

Page 62: ...n contragolpe Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante de la cadena de la sierra Si se reduce la altura del calibrador de la medida de profundidad se puede aumentar el contragolpe Advertencias sobre la seguridad de la sierra de cadena Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la sierra de cadena cuando está en funcionamiento Antes de arrancar la sierra compruebe que ...

Page 63: ...ica Para reducir el riesgo de descarga eléctrica evite el contacto del cuerpo con elementos conductores con puesta a tierra por ejemplo caños metálicos o cercos de alambre No utilice la unidad en atmósferas explosivas por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvo inflamables La unidad lleva una placa de identificación que indica el voltaje utilizado Nunca conecte la unidad con un voltaje de C...

Page 64: ...e la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de limpiarla Si la unidad comienza a vibrar de manera anormal pare el motor de inmediato desconecte la unidad de la alimentación de energía y deje que se enfríe Luego inspeccione la unidad para determinar la causa de la vibración La vibración por lo general indica que hay algún problema Mantenga limpia el área de trabajo Las áreas desor...

Page 65: ...la unidad y la fuente de alimentación Nunca transporte la unidad con los dedos en el gatillo No utilice la unidad si el gatillo y la traba del gatillo no permiten el arranque y detienen la unidad SEGURIDAD AL REBOTAR Entendiendo el rebote Una comprensión básica sobre el retroceso o rebote kickback ayuda a reducir o eliminar el elemento de sorpresa y la posibilidad de una lesión asociada con el mis...

Page 66: ...ccidente o una lesión No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en la unidad No se extienda demasiado Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas cuestas empinadas o pendientes Cuando se usa la unidad como sierra de cadena No corte por arriba de la altura del hombro Cuando se usa la unidad como sierra d...

Page 67: ...5 m LAS LÍNEAS DE TENSIÓN PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES PELIGRO No haga funcionar esta unidad cerca de líneas de tensión El contacto con una línea de tensión puede causar lesiones graves o dañar la unidad Mantenga una distancia de por lo menos 50 pies 15 m entre la sierra de pértiga incluyendo las ramas que está tocando y una línea de tensión ADVERTENCIA Mantenga siempre despejada el área de tra...

Page 68: ... Visor del nivel de aceite de la cadena Manija delantera Cadena de la sierra Manija trasera Protección delantera de la mano Dispositivo de seguridad de la cadena Tope dentado Diente de tronzar Funda Punta de la barra de guía Barra de guía Cubierta de la barra Cable eléctrico Gancho para ramas 68 CONOZCA SU UNIDAD USOS Como sierra de cadena Tala y desramado de árboles Corte de troncos tronzado Poda...

Page 69: ... la pértiga superior Eje de la pértiga inferior Conjunto del motor Conjunto del mango Conjunto de la pértiga Botón de enganche Botón de enganche USOS Como sierra de pértiga Poda de árboles NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO ...

Page 70: ...a y mantener una posición estable durante el corte GANCHO RETENEDOR DE LA CADENA Es un dispositivo que está diseñado para interceptar la cadena si se suelta El gancho retenedor de la cadena reduce las probabilidades de que se produzcan lesiones si se rompe o desengancha la cadena de la sierra de la barra de guía durante el trabajo CONTROL DE LUBRICACIÓN Sistema para lubricar la cadena de la sierra...

Page 71: ...omo sierra de pértiga totalmente extendida 9 pies 11 5 pulgada 3 m Longitud aproximada unidad ensamblada como sierra de pértiga totalmente plegada 6 pies 11 pulgada 2 1 m REPUESTOS Para solicitar repuestos póngase en contacto con el Departamento de Asistencia al Cliente Pieza 713 05069 795 00318 Descripción Cadena de la sierra 10 pulgadas 25 4 cm Barra guía 10 pulgadas 25 4 cm POSICIÓN DE CORTE NO...

Page 72: ...a ambos lados del conjunto del mango Mientras continúa presionando los botones de enganche deslice el conjunto del mango hacia el conjunto de la pértiga Suelte los botones de enganche y tire suavemente de los conjuntos para asegurarse de que estén completamente conectados ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO MOTOSIERRA 1 Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada 2 Desconecte el conjunto del ma...

Page 73: ...para el cable Fig 5 4 Ubique el bucle sobre el gancho para el cable Fig 5 Tire suavemente del bucle para sujetar el cable en su lugar 5 Enchufe el prolongador en un tomacorriente eléctrico adecuado Procedimiento para desconectar la unidad de la fuente de alimentación 1 Desenchufe el prolongador del tomacorriente 2 Desenchufe el cable de alimentación del prolongador Fig 5 3 Extraiga el cable enlaza...

Page 74: ...para encender la unidad Fig 6 3 Suelte la traba del gatillo pero continúe presionando el gatillo ADVERTENCIA La cadena de la sierra girará una vez que arranque la unidad Mantenga las manos y los pies lejos de la cadena de la sierra y no dejé que ésta entre en contacto con ningún objeto INSTRUCCIONES DE PARADA 1 Suelte el gatillo y espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido por com...

Page 75: ...Al tronzar mantenga alejados a los operarios por lo menos 15 pies 4 6 m Mantenga limpia el área de trabajo Las áreas desordenadas se prestan a los accidentes No comience a cortar hasta que el área de trabajo esté despejada y libre de obstrucciones Compruebe que haya un lugar seguro para apoyar los pies y una senda de retirada planificada para los árboles y las ramas que caen No corte cerca de cabl...

Page 76: ...iga con los pulgares y dedos de la mano Fig 7 Esto reducirá la posibilidad de perder el control de la unidad en caso de que se produzca un retroceso Cualquier sujeción con los pulgares y dedos de la mano en el mismo lado de las manijas y o la pértiga es peligroso Fig 8 Párese en posición estable con los pies separados y bien plantados Como sierra de cadena Sostenga la manija delantera con la mano ...

Page 77: ...a de caída planificada Senda segura de retirada 135º de la línea de caída planificada Fig 13 Primer corte Segundo corte Fig 14 Corte inferior de la muesca Primer corte Segundo corte 1 3 del diámetro Dirección de caída Raíz de apoyo No tale árboles que tengan una inclinación extrema No tale árboles con ramas secas cortezas sueltas o troncos huecos Haga que estos árboles sean derribados con equipami...

Page 78: ...agra el árbol debería comenzar a caer Cuando esto sucede retire la sierra de cadena del corte detenga el motor y apoye de inmediato la unidad Salga rápidamente del área por la senda de retirada pero siga observando el árbol mientras cae ADVERTENCIA Antes de hacer el corte final de tala siempre verifique que no haya personas animales y obstáculos PELIGRO Si el árbol comienza a caer en la dirección ...

Page 79: ...do desde arriba TRONZADO SEGURIDAD El tronzado bucking es el proceso de cortar un árbol talado en leños de longitudes deseadas Siga las siguientes medidas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones graves Mantenga el área despejada de objetos u obstrucciones que podrían entrar en contacto con la barra guía y resultar en retroceso Cuando efectúe el tronzado sobre una pendiente párese siempre e...

Page 80: ...na altura superior a la del hombro con una sierra de cadena Utilice una sierra de pértiga para cortar ramas por encima de la altura del hombro o contrate a un profesional No opere la unidad en un árbol o sobre una escalera a menos que esté específicamente entrenado para hacerlo ADVERTENCIA Las ramas que caen pueden causar lesiones graves Utilice siempre protección adecuada para la cabeza Planifiqu...

Page 81: ...menta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves AGREGADO DE ACEITE DE LA CADENA Y BARRA La barra guía y la cadena de la sierra requieren lubricación para minimizar la fricción Nunca deje que a la cadena y la barra guía les falte aceite lubricante Si se hace funcionar la unidad sin suficiente aceite disminuirá la eficiencia ...

Page 82: ...ig 28 PRECAUCIÓN Si la cadena de la sierra no está correctamente tensionada la barra de guía la cadena y los cojinetes se gastarán más rápidamente Mantener la tensión adecuada de la cadena de la sierra mejora el rendimiento del corte y prolonga la vida útil de la cadena ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves nunca toque la cadena de la sierra ni ajuste su tensión mientras la unidad está funcionan...

Page 83: ...a guía sobre el perno de la barra de guía Fig 34 Compruebe que la barra guía esté al ras contra la superficie de montaje Fig 34 Compruebe que las partes planas sobre la cadena de la sierra están en los surcos de la rueda dentada de impulsión Fig 33 5 Gire el anillo de tensión de la cadena Fig 30 hasta que la flecha del anillo de tensión de la cadena se alinee con la flecha de la cubierta de la bar...

Page 84: ...emplaza o se mantiene adecuadamente la cadena de la sierra podrían producirse lesiones graves MANTENIMIENTO DE LA BARRA DE GUÍA 1 Gire frecuentemente la barra de guía a intervalos periódicos por ej después de 5 horas de funcionamiento para garantizar desgaste parejo en la parte superior e inferior de la barra de guía Consulte Retiro e instalación de la barra guía y la cadena de la sierra 2 Limpie ...

Page 85: ...ás retire la barra guía y la cadena de la sierra Limpie con cuidado la cubierta de la barra guía la superficie de montaje de la barra y la rueda dentada Para limpiar el surco de la barra guía utilice un cepillo firme que no sea de alambre Vuelva a realizar el montaje de la unidad 3 Seque la humedad con un paño suave 4 Cubra la barra de guía y la cadena de la sierra con un poco de aceite anticorros...

Page 86: ... y la cadena de la sierra para verificar que no estén dañadas Reemplácelas en caso de ser necesario El montaje del mecanismo de transmisión está dañado Vea información sobre Servicio La cadena de la sierra está desafilada Afile o reemplace la cadena de la sierra La cadena de la sierra está hacia atrás Verifique y corrija la dirección de la cadena de la sierra El prolongador no está firmemente cone...

Page 87: ...o mejorar el diseño de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas ident...

Page 88: ......

Reviews: