background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO 

O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE.

© 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de propano tipo gabinete

GARANTÍA LIMITADA

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 le garantiza 

exclusivamente al comprador minorista original de este 

calentador que no tendrá defectos de material ni mano 

de obra por un período de un (1) año a partir de la 

fecha de compra original. Este producto debe instalarse, 

mantenerse y operarse correctamente de acuerdo con las 

instrucciones suministradas.

Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

requiere una 

prueba razonable de su fecha de compra de un 

minorista o distribuidor autorizado. Por lo tanto, usted 

debe guardar su recibo de compra, factura o el cheque 

canjeado de la compra original. Esta Garantía limitada 

se limita a la reparación o el reemplazo de piezas que se 

comprueben defectuosas en condiciones normales de uso 

y mantenimiento dentro del período de garantía, y que 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 así determine a su 

discreción razonable.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para 

usar en alquiler.
Esta Garantía limitada no cubre ningún fallo ni dificultad de 

funcionamiento debido a un desgaste normal, accidente, 

abuso, mal uso, alteración, aplicación incorrecta, 

instalación incorrecta o un mantenimiento y servicio 

inadecuados realizados por usted o cualesquiera terceros. 

Asimismo, la garantía no cubre el incumplimiento de 

las revisiones de mantenimiento normales y regulares 

del calentador, los daños sufridos durante el transporte, 

los daños relacionados con insectos, aves o animales 

de cualquier tipo, y los daños consecuencia de las 

condiciones atmosféricas. Adicionalmente, la Garantía 

limitada no cubre daños del acabado, como ralladuras, 

abolladuras, cambios de color, oxidación u otros daños 

ocasionados por las condiciones atmosféricas después de 

la compra.
El comprador será responsable de todos los gastos de 

transportación para la devolución del producto dañado o 

piezas dañadas. Al recibir el artículo dañado, 

Pinnacle 

Climate Technologies, Inc.

 lo examinará y determinará 

si está defectuoso. 

Pinnacle Climate Technologies, 

Inc. 

reparará o reemplazará y devolverá el artículo con 

porte pagado. Si 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 

determina que el artículo está en condición normal de 

funcionamiento o no defectuoso, el artículo será devuelto 

con flete por pagar. Esta Garantía limitada sustituye toda 

otra garantía expresa. 

Pinnacle Climate Technologies, 

Inc.

 excluye todas las garantías de los productos 

comprados de otros vendedores que no sean minoristas o 

distribuidores autorizados.
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE UN 

(1) AÑO DE LA GARANTÍA LIMITADA, 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc.

 IGNORARÁ CUALESQUIERA Y 

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS 

SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UNA 

APLICACIÓN EN PARTICULAR. ADEMÁS, 

Pinnacle 

Climate Technologies, Inc. 

NO ASUME NINGUNA 

RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O 

CUALQUIER TERCERO POR CUALESQUIERA 

DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 

INCIDENTALES O CONSECUENTES. 

Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. 

no asume ninguna responsabilidad 

por defectos causados por terceros. Esta Garantía limitada 

le otorga derechos legales específicos al comprador, 

y es posible que el comprador tenga otros derechos, 

dependiendo del lugar donde viva. Algunos Estados no 

permiten la exclusión ni limitación de daños especiales, 

menores o indirectos, ni limitaciones de la duración de 

la garantía, por lo que es posible que la exclusión y las 

limitaciones anteriores no le conciernan a usted.

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

 no autoriza a 

ninguna persona o compañía a asumir a nombre de ella 

cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada 

con la venta, instalación, uso, desmontaje, devolución o 

reemplazo de su equipo y ninguna tal representación será 

obligatoria para 

Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Asegúrese siempre de especificar el número de modelo y 

el número de serie cuando haga algún reclamo a 

Pinnacle 

Climate Technologies, Inc. 

Para su comodidad, apunte 

esta información en el espacio provisto:

Número de Modelo:

_______________________

Número de Serie

: ________________________

Fecha de Compra

: _______________________

Localización del número de serie:

Puede encontrar su número de serie en la etiqueta de clasificación de su calentador. Empieza con las letras 

PGCV seguidas de 8 dígitos. Por ejemplo: PGCV12345678. Tenga su número de serie a mano antes de 

llamar al servicio al cliente al 866-676-1989.

10

Summary of Contents for REM-18-PCH-O

Page 1: ...HICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNERS DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS Model Numbers REM 18 PCH O Factory ID 001 Safety Infor...

Page 2: ...ect fired forced air heaters Propane forced air heaters are primarily intended for use for temporary heating of buildings under construction alteration or repair Direct fired means that all of the com...

Page 3: ...nt Sides Top 72 in 12 in 24 in ALWAYS install the heater so that it is not directly exposed to water spray rain dripping water or wind Use heater in accordance with all local codes and with CSA 5 90 U...

Page 4: ...for shipping damage If the heater is damaged promptly inform dealer where you purchased the heater The Propane LP gas pressure regulator and hose assembly supplied with the heater must be used without...

Page 5: ...pane LP cylinder that has a connection device that is compatible with the hose and regulator assembly supplied Remove the back cover by sliding the cover straight up and away from the heater body Plac...

Page 6: ...ping the LP cylinder on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in the regulator Handle valves with care Never connect an unregulated LP cylinder to a construct...

Page 7: ...Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater WARNING Lighting Instructions 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder CO...

Page 8: ...e brakes push the lever down on each wheel To move the heater release the brakes simply by flipping the levers on both brakes up Operation 7 Ventilation Risk of indoor air pollution and Carbon Monoxid...

Page 9: ...your heater and re package the heater using these materials for safe storage Debris dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater This debris can impair the heaters...

Page 10: ...when ignited 1 Incorrect igniter electrode position 2 Electrode damaged or broken 3 Loose or disconnected igniter wire 4 Broken igniter wire 1 Properly position electrode 2 Replace the electrode 3 Ti...

Page 11: ...A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Cabinet Heater User s Manual 1 2 3 Exploded View 9 Parts List Item Description 18 PCH O 1 Front Castor 50 011...

Page 12: ...he item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in...

Page 13: ...OMBUSTIBLES VOL TILES O EN SUSPENSI N EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO POR EJEMPLO GASOLINA DISOLVENTES SOLVENTES DE PINTURA PART CULAS DE POLVO O PRODUCTOS QU MICOS DESCONOCIDOS Modelo n m REM 18 PCH O F...

Page 14: ...to temporal de edificios en construcci n alteraci n o reparaci n Impulsados directamente significa que todos los productos de combusti n del calentador pasan al espacio calentado Este dispositivo est...

Page 15: ...or Separaci n m nima entre el calentador y materiales combustibles Enfrente Lados Encima 72 pulg 1 8 cm 12 pulg 30 cm 24 pulg 60 cm SIEMPRE instale el calentador para que no est expuesto directamente...

Page 16: ...el calentador est da ado informe prontamente al concesionario de quien compr el calentador sobre dicho da o El conjunto de la manguera y el regulador de presi n del gas Propano GLP suministrado con e...

Page 17: ...nques de propano GLP que tengan dispositivos de conexi n compatibles con el conjunto de manguera y regulador que se proporciona Desmonte la cubierta trasera desliz ndola directamente hacia arriba y se...

Page 18: ...eso podr a causar da o al diafragma del regulador Trate las v lvulas con cuidado Nunca conecte un tanque de propano no regulado en un calentador para construcci n NO someta el tanque de propano a un c...

Page 19: ...oda la informaci n de seguridad que se proporciona con este calentador 2 Gire la v lvula del tanque HACIA LA IZQUIERDA hasta que est completamente abierta 3 Espere 5 minutos para que se vaya el gas Co...

Page 20: ...renos baje la palanca de cada rueda Si interesa mover el calentador basta con subir las palancas correspondientes de cada rueda para soltar los frenos Funcionamiento 7 Ventilaci n Riesgo de contaminac...

Page 21: ...llos para guardarlo protegido La acumulaci n de residuos polvo y suciedad dentro del cuerpo del calentador puede reducir su desempe o Los residuos pueden impedir que el calentador tome aire del medio...

Page 22: ...ispa cuando se intenta encender 1 Electrodo del encendedor en posici n incorrecta 2 Electrodo da ado o roto 3 Cable del encendedor suelto o desconectado 4 Cable del encendedor roto 1 Corrija la posici...

Page 23: ...USTIBLE 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Manualdelusuariodelcalentadordepropanotipogabinete 1 2 3 Dibujo detallado Despiece 9 Lista de piezas de repuesto Art n m Descripci n 18 PCH 1 Rueda pivot...

Page 24: ...es Inc reparar o reemplazar y devolver el art culo con porte pagado Si Pinnacle Climate Technologies Inc determina que el art culo est en condici n normal de funcionamiento o no defectuoso el art culo...

Reviews: