background image

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

OWNER’S MANUAL 

GEBRAUCHSANLEITUNG 

MODE D’EMPLOI 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

INSTRUCCIONES DE MANEJO 

RMH 5 - 10 - 25 TON 

03-201

Summary of Contents for TLM77 RMH/100

Page 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING OWNER S MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE MANEJO RMH 5 10 25 TON 03 201...

Page 2: ...ruiksaanwijzing voor gebruik goed te lezen Der Besitzer Bediener muss diese Betriebsanleitung gut lesen Avant la mise en utilisation le propri taire doit tudier et comprendre ce mode d emploi Il propr...

Page 3: ...jke toestemming van de fabrikant tenzij uitgevoerd door de fabrikant of zijn agentschap 2 2 Beschrijving De inhoud van dit pakket is een heffer een assortiment reserveonderdelen in zakken en deze hand...

Page 4: ...Als de heffer in onbelaste toestand is dient men zijn hoofd in te drukken om zijn hoogte te verminderen Attentie Als de heffer niet in onderhoud is kan op de operatie hendel na geen enkele onderdeel...

Page 5: ...ig zijn op de juiste plaats en deze te vervangen als ze niet meer goed te lezen zijn 5 4 5 Deze handleiding kan niet alle situaties beschrijven volg elke stap hiervan met voorzichtigheid 6 6 Onderhoud...

Page 6: ...zoeken Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing De heffer kan niet naar behoren opgepompt worden Het ventiel sluit niet 1 Draai de onbelast hendel 16 volledig met de richting van de klok in 2 Draai de bo...

Page 7: ...one this manual Capacity ton 5ton 10ton 25ton Lifting height mm 230 260 273 Min height tooth mm 25 30 58 Min height head mm 368 420 505 Load on the operating handle kg 38 40 40 Net weight kg 25 35 10...

Page 8: ...fted weight to avoid dropping accident happening 5 3 3 Never exceed the recommended maximum limitation of lifting weight 5 3 4 Please keep a safety distance with the lifted weight 5 3 5 Never use the...

Page 9: ...l be emphasized 1 All of the jack stoppers screws and nuts should be screwed up sufficiently and should be adjusted when it is necessary a When the jack is in loading state please pump it totally unti...

Page 10: ...r from the pump then screw in it tightly Jack can not be released down at the top position The release valve is not opened enough Screw out the unload handle 16 in counter clockwise direction Jack can...

Page 11: ...von Dritten ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers verursacht wurde ausgenommen die Reparatur durch den Hersteller oder seinen Beauftragten 2 Beschreibung Lieferumfang Heber ein Satz Reserveer...

Page 12: ...das Senken sofort gestoppt werden Bemerkung Im unbelasteten Zustand des Hebers muss zur Verminderung der H he zum Absenken der Schaft des Hebers heruntergedr ckt werden Achtung Abgesehen von der Wartu...

Page 13: ...ese erneuert werden wenn sie schwer lesbar sind 5 4 5 Dieses Handbuch kann nicht alle Situationen erfassen bitte verfahren Sie sorgf ltig bei allen Arbeiten 6 Wartung 6 1 Routinekontrolle 6 1 1 Vor de...

Page 14: ...t ten ist verboten 8 Fehlersuche Fehler M gliche Ursache Beseitigung Der Heber kann nicht richtig geho ben werden Druckminderungsventil schlie t nicht richtig 1 Den unbelasteten Heber 16 im Uhrzeigers...

Page 15: ...paquet un v rin un set de pi ces d tach es dans un sac et ce manuel Capacit tonnes 5 tonnes 10 tonnes 25 tonnes Hauteur d l vation mm 230 260 273 Hauteur minimum cran mm 25 30 58 Hauteur minimum t te...

Page 16: ...abaiss e graduellement En revissant le bras l vateur dans sa position fixe l abaissement de la charge peut tre imm diatement arr t Remarque Au cas o l appareil l vateur serait sans charge la colonne...

Page 17: ...e d sign e sur la figure par des contours noirs 5 4 3 L op rateur doit veiller utiliser d autres v rins pour l l vation de charges plus importantes Il faut veiller au d placement du point de gravit lo...

Page 18: ...ston ancien doit tre remplac Planche l vatrice n y a t il pas de d formations et de fissures Base n y a t il pas de d formations et de fissures 7 Ajouter de l huile Au cas o l appareil l vateur ne fon...

Page 19: ...e dal costruttore o dal suo incaricato 2 Descrizione Questo pacco contiene un elevatore una borsa contenente un kit di ricambi e questo manuale Portata tonnellate 5 tonnellate 10 tonnellate 25 tonnell...

Page 20: ...e il peso Riavvitando la leva di comando si blocca subito l abbassamento del peso Nota bene Per abbassare l altezza ad elevatore vuoto va premuto verso il basso il corpo dell elevatore Attenzione Se l...

Page 21: ...a siano attaccate sui posti dovuti e vanno cambiate se diventano difficilmente leggibili 5 4 5 Questo manuale non pu trattare ogni situazione si prega di agire ad ogni passo con prudenza 6 Manutenzion...

Page 22: ...o Non chiude la valvola riduttrice di pressione 1 Avvitare la leva di comando a vuoto 16 in senso orario completamente 2 Allentare la vite 37 per eliminare l aria nella pompa poi riavvitarla bene L el...

Page 23: ...n juego de piezas de repuesto en bolsa y el presente manual Carga permitida tonelada 5 toneladas 10 toneladas 25 toneladas Altura de elevaci n mm 230 260 273 Altura m nima diente mm 25 30 58 Altura m...

Page 24: ...jo mantenimiento a excepci n de la palanca de funcionamiento ningunas de sus piezas pueden ser desmontadas 21 3 5 3 Medidas de seguridad 5 3 1 La elevaci n de cargas es una operaci n peligrosa solo pu...

Page 25: ...del elevador est n fijos 2 no hay escape de lubricante de la bomba del elevador 3 no hay rajaduras ni deformaciones en la caja de la bomba en la l mina de elevaci n ni en la base de las mismas 4 la b...

Page 26: ...nte La v lvula de escape de presi n no cierra 1 Atornille hasta el tope la palanca 16 sin carga en el sentido del reloj 2 Afloje el tornillo 37 para purgar la bomba y despu s aj stelo No puede bajarse...

Page 27: ...27 CONSTRUCTIONAL DETAIL OF PARTY RMH 50 100...

Page 28: ...28...

Page 29: ...0 510 1 34 Retaining Ring 534 534 1 11 Gasket 511 511 3 35 Filter 535 535 1 12 Ball 512 512 1 36 Flexible Bag 536 1036 1 13 O Ring 513 513 1 37 Screw 537 537 1 14 Release Rod 514 514 1 38 Assemble Of...

Page 30: ...30 CONSTRUCTIONAL DETAIL OF PARTS RMH 250...

Page 31: ...13 O Ring 513 1 45 Bush 2545 2 14 Release Rod 514 1 46 Forked Mounting 2546 1 15 Snap Ring 515 1 47 O Ring 2547 1 16 Unload Handle 516 1 48 Y Ring 2548 1 17 Screw 517 1 49 Pillar 2549 1 18 Adjusting S...

Reviews: