background image

1

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend  qualifi ziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 
appropriately qualifi ed and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the 
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der  les  qualifi cations  nécessaires  et  respecter  les  instructions 
de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 
européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifi ée  et  les 
déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Manual de instrucciones

¡ATENCIÓN!

En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual 
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas 
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, 
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo 
deben estar correctamente cualifi cadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los 
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos 
correspondientes están en posesión del fabricante.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fi re or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fl uids! 
Never open the housing!

ATTENTION !

Afi n d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 
jamais le boîtier !

¡ADVERTENCIA!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este 
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la 
carcasa!

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop-hifi .com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH

 & Co. KG

Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2017

V1.3

Summary of Contents for TURN 5

Page 1: ...n d viter un incendie ou une d charge lectrique veillez te nir cet appareil l cart des liquides et de l humidit N ouvrez jamais le bo tier ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas el ctricas no...

Page 2: ......

Page 3: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Deutsch 04 07 English 08 11 Fran ais 12 15 Espa ol 16 19...

Page 4: ...iebnahme des Ger tes sern sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gef hrden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Fl ssigkeitsbeh lter die leicht umfallen k nnen auf dem Ger t oder...

Page 5: ...AUS Schalter auf Plattentellerbeleuchtung 4 START STOP Taster 5 33 45 78 Umschalter 6 Headshell inkl Ortofon 2M Red 7 Tonarm 8 Tonarmkranz 9 Tonarmst tze 10 Tonarmlift 11 Anti Skating Rad 12 Tonarmkra...

Page 6: ...schl sse vorgenommen wurden schalten Sie das Ger t mit dem EIN AUS Schalter 3 ein die integrierte Plattenteller beleuchtung leuchtet 5 Abspielen Legen Sie die Schallplatte auf die Gummimatte auf dem P...

Page 7: ...EU US AC 100 V 50 60 Hz JP Stromverbrauch 9 W 458 B x 368 3 T x 162 4 H mm Gewicht ca 12 4 kg Tonabnehmer Ortofon 2M Red Ausgangsspannung bei 1000 Hz 5 cm sec 5 5 mV Kanalbalance bei 1 kHz 1 5 dB Kana...

Page 8: ...ure to hold the mains plug by the body Never pull the mains cord When not using the turntable for longer periods of time close the dust guard Avoid any concussions or violent impact when installing or...

Page 9: ...Hub 3 ON OFF Button on Turntable Illumination 4 START STOP Button 5 33 45 78 Switch 6 Headshell incl Ortofon 2M Red 7 Tone Arm 8 Tone Arm Ring 9 Tone Arm Rest 10 Tone Arm Lift 11 Anti Skating Wheel 1...

Page 10: ...echanism back to LOCK position after the tone arm has been set to the desired height ATTENTION The tone arm must not exceed the maximum height of 6 millimeters as otherwise damage to the tone arm sock...

Page 11: ...ions 458 W x 368 3 D x 162 4 H mm Weight approx 12 4 kg Cartridge Ortofon 2M Red Output voltage at 1000 Hz 5cm sec 5 5 mV Channel balance at 1 kHz 1 5 dB Channel separation at 1 kHz 21 dB Channel sepa...

Page 12: ...indiqu s dans ce mode d emploi de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie l interrupteur principal soit sur OFF avant de brancher l appareil avez des questions contactez votre revendeur des...

Page 13: ...RR T sur l clairage de la platine 4 Bouton START STOP 5 Commutateur 33 45 78 6 Cellule Ortofon 2M Red 7 Bras de lecture 8 Base de bras de lecture 9 Support de bras de lecture 10 L ve bras 11 Molette a...

Page 14: ...valeur maximale de 6 millim tres sous peine d endommager le socle du bras de lecture il est indispensable de respecter les marquages sur la base du bras de lecture 4 Mise sous tension Apr s avoir effe...

Page 15: ...Dimensions 458 l x 368 3 p x 162 4 h mm Poids 12 4 kg Ortofon 2M Red Tension de sortle a 1000 Hz 5 cm s 5 5 mV 1 5 dB 21 dB 15 dB 20 22 000 Hz R sponse en fr quence 20 20 000 Hz Capacite de lecture a...

Page 16: ...otras conexiones Nunca toque estas piezas con las manos mojadas Inserte el cable de alimentaci n solo en enchufes con protecci n de cantacto Como fuente de tensi n solo debe emplearse una toma de corr...

Page 17: ...OFF de la iluminaci n del plato giradiscos 4 Interruptor START STOP 5 Selector 33 45 78 6 C psula fonocaptora 7 Brazo fonocaptor 8 Aro del brazo 9 Soporte del brazo 10 Elevador del brazo 11 Rueda anti...

Page 18: ...e nunca el brazo por encima de la altura m xima de 6 mil metros ya que podr a da arse la base del brazo Tenga en cuenta la marca del aro del brazo 4 Conectar la corriente Despu s de realizar todas las...

Page 19: ...58 A x 368 3 P x 162 4 H mm Peso aprox 12 4 kg Ortofon 2M Red Potencia de salida con 1000 Hz 5 cm seg 5 5 mV Balance canal a 1 kHz 1 5 dB Separaci n canal a 1 kHz 21 dB Separaci n canal a 15 kHz 15 dB...

Page 20: ...ng f r Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous r serve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsa...

Reviews: