background image

1

DE

UT

S

CH

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend  qualifiziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der  les  qualifications  nécessaires  et  respecter  les  instructions 
de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 
européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifiée  et  les 
déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Manual de instrucciones

¡ATENCIÓN!

En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual 
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas 
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, 
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo 
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los 
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos 
correspondientes están en posesión del fabricante.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fluids! 

 

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te

-

nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 

jamais le boîtier !

¡ADVERTENCIA!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este 
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la 

carcasa!

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop.com

Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2012

Deutsch .............................................................................02-05
English ...............................................................................06-09
Français .............................................................................10-13
Español ..............................................................................14-17

REV. 1.3

IM_RP-7000MK2_de.indd   1

07.07.2017   11:17:59

Summary of Contents for RP7000MK2

Page 1: ...ux directives europ ennes et nationales la conformit a t certifi e et les d clarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCI N En aras de su propia seguridad lea...

Page 2: ...liegen Sie gef hrden Ihre und die Sicherheit Dritter StellenSiekeineFl ssigkeitsbeh lter dieleichtumfallenk nnen aufdemGer toderindessenN heab FallsdocheinmalFl ssigkeitindasGer teinneregelangen sollt...

Page 3: ...12 Quartz Lock LED 13 Pitchfader 14 Headshell nicht im Lieferumfang enthalten 15 Tonarm 16 Tonarmkranz 17 Tonarmst tze 18 Tonarmlift 19 Anti Skating Rad 20 Tonarmkranz Arretierung 21 Gegengewichtsska...

Page 4: ...ersystemen geben normalerweise detailierte angaben zur Einstellung an 3 Tonarmh he Falls es die H he des verwendeten Tonabnehmers erfordert k nnen Sie wie folgt die Tonarmh he ver ndern L sen Sie zun...

Page 5: ...n einem Bereich von min Regler ganz links bis 6 Sekunden Regler ganz rechts einstellen 9 Einstellen des Startdrehmoments Mit dem Regler 8 k nnen Sie das Startdrehmoment des Motors stufenlos in einem B...

Page 6: ...that of others Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately d...

Page 7: ...t Lock LED 13 Pitch Fader 14 Headshell not included 15 Tone Arm 16 Tone Arm Ring 17 Tone Arm Rest 18 Tone Arm Lift 19 Anti Skating Wheel 20 Tone Arm Ring Locking Mechanism 21 Counterweight Scale 22 Co...

Page 8: ...he proper setting of this 3 Tone Arm Height You can adjust the tone arm s height if the cartridge you use necessitates this First release the Tone Arm Ring Locking Mechanism 20 from the LOCK position...

Page 9: ...s brake time in a range of min dial to the left 6 seconds dial to the right 9 Torque Adjustment Via the dial 8 you can steplessly adjust the motor s torque in a range of 2 8 kgf cm dial to the left 4...

Page 10: ...il dans un endroit l abri de la chaleur de l humidit et de la poussi re Ne laissez pas tra ner les c bles pour votre s curit personnelle et celle de tiers Ne placez jamais des r cipients de liquides s...

Page 11: ...Pitchfader 14 Cellule pas inclus 15 Bras de lecture 16 Base de bras de lecture 17 Support de bras de lecture 18 L ve bras 19 Molette antid rapage 20 Blocage de la base du bras de lecture 20 Blocage d...

Page 12: ...ent g n ralement des instructions de r glage d taill es 3 Hauteur du bras de lecture Vous pouvez au besoin adapter la hauteur du bras de lecture en fonction de la t te de lecture utilis e Lib rez d ab...

Page 13: ...he 6 secondes tout droite 9 R glage du couple de d marrage Le r gleur 8 permet de r gler progressivement le couple de d marrage du moteur dans une plage de 2 8 kgf cm tout gauche 4 5 kgf cm tout droit...

Page 14: ...eg rese de que el equipo no est expuesto a altas temperaturas a humedad y o a polvo Aseg rese de que no haya cables tirados por el suelo Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros...

Page 15: ...13 Pitchfader 14 C psula fonocaptora no incluido 15 Brazo fonocaptor 16 Aro del brazo 17 Soporte del brazo 18 Elevador del brazo 19 Rueda anti deslizamiento anti skating 20 Bloqueo del aro del brazo...

Page 16: ...por el disco giratorio En general los fabricantes facilitan informaci n detallada para el ajuste de los sistemas fonocaptor 3 Altura del brazo Si es necesario cambiar la altura del brazo puede cambiar...

Page 17: ...izquierda hasta 6 segundos control al m ximo a la derecha 9 Ajustar el par de arranque Utilice el control 8 para ajustar de forma precisa el par de arranque del motor en una gama de 2 8 kgf cm control...

Page 18: ...18 NOTES IM_RP 7000MK2_es indd 18 07 07 2017 11 26 45...

Page 19: ...19 NOTES IM_RP 7000MK2_es indd 19 07 07 2017 11 26 45...

Page 20: ...to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous r serve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilit pour les erreurs d im...

Reviews: