Reloop RMX 10BT Instruction Manual Download Page 15

15

E

SP

AÑOL

¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas 
relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo deben estar correctamente 

cualificadas y haber leído con atención este manual de instrucciones. Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y 

nacionales, se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y los documentos correspondientes están en posesión del fabricante.

Queremos felicitarle por la compra de la mesa de mezclas Reloop RMX-10 BT. Muchas gracias por confiar en nuestra tecnología para DJs. Antes de 

la puesta en marcha, lea detenidamente las instrucciones y asegúrese de cumplirlas.

Extraiga la Reloop RMX-10 BT de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el 
transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especia-
lizado.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

Tenga  especial  cuidado  al  trabajar  con  tensiones  de  red  de  AC  100  V  -  240  V,  50/60Hz.  Con  estas  tensiones,  ¡podría  sufrir  una  descarga 
eléctrica mortal! Los daños ocasionados por el incumplimiento de este manual de instrucciones anulan el derecho a la garantía. El fabricante 

no se hace responsable de los daños materiales o personales provocados por el manejo incorrecto del equipo o por el incumplimiento de las 
indicaciones de seguridad.

-  Este equipo ha salido de fábrica en perfectas condiciones de funcionamiento. Para conservar el equipo en perfecto estado y garantizar un  
  funcionamiento seguro, el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad y de advertencia contenidas en este manual. 

-  Por razones de seguridad y de licencia (CE) no está permitida la reconstrucción y/o modificación del equipo. La garantía no cubre los daños  
  provocados por las modificaciones manuales realizadas en el equipo.

-  En el interior del equipo no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento, a excepción de aquellas piezas que por desgaste deban cambiarse.  

  El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado; de lo contrario, ¡la garantía queda anulada!
-  Los dispositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo, con las mismas características de activación y la  

  misma corriente nominal.
-  Asegúrese de conectar la alimentación después de montar el equipo. Conectar el enchufe siempre como último paso. Asegúrese de que el  
  interruptor de alimentación se encuentra en la posición “OFF” al conectar el equipo a la red.

-  Utilice siempre y únicamente cables que cumplan con las normativas. Asegúrese de que todos los enchufes y casquillos estén bien fijados y  

  correctamente conectados. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.

-  Asegúrese de que durante el montaje del producto, el cable de alimentación no se dobla ni sufre daños causados por cantos afilados.

-  ¡No permita que el cable de red entre en contacto con otros cables! Tenga extremo cuidado al manejar el cable de red y otras conexiones.  
  ¡Nunca toque estas piezas con las manos mojadas!
-  Inserte el cable de alimentación solo en enchufes de tipo “Schuko”. Como fuente de tensión solo debe emplearse una toma de corriente  
  adecuada de la red eléctrica pública.

-  Desconecte el equipo de la red cuando no lo utilice y antes de los trabajos de limpieza. Nunca toque la superficie de contacto del enchufe y  
  nunca tire de la línea de red.
-  Coloque el equipo sobre una superficie horizontal, estable y difícilmente inflamable. 

-  Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo.
-  Al elegir el lugar de instalación, asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas, a humedad y/o a polvo. Asegúrese de que  
  no haya cables tirados por el suelo. ¡Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros!

-  No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad. En caso de que penetre líquido  
  en el interior del equipo, retire de inmediato el enchufe de la red. Haga que un técnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de  
  volverlo a utilizar. Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía.

-  No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta (superior a 35°) o muy baja (inferior a 5°). Proteja el equipo de la luz solar  

  directa y de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. (también durante el transporte en vehículos cerrados). Nunca cubra los ventiladores  
  ni los orificios de ventilación previstos. Asegúrese de que siempre haya suficiente ventilación.
-  El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar frío a otro con altas temperatura. El agua condensada que se forme  

  puede destruir el equipo en ciertas circunstancias. ¡Deje el equipo desconectado hasta que alcance la temperatura ambiente!
-  Los reguladores e interruptores nunca deben limpiarse con lubricantes o pulverizando soluciones limpiadoras. Este equipo sólo debe limpiarse  
  con un paño húmedo. No utilice nunca disolventes o bencina de lavado.
-  En caso de trasladar el equipo, debe transportarse en el embalaje original.
-  Los equipos que funcionan con tensión de red no deben estar al alcance de los niños. Por este motivo tenga especial cuidado cuando haya
  niños cerca.
-  En establecimientos industriales debe prestarse atención a las disposiciones de prevención de accidentes de la asociación profesional industrial.
-  En escuelas, instituciones de aprendizaje y talleres de tiempo libre o bricolaje, el funcionamiento del equipo debe estar supervisado por 
  personal capacitado.
-  Guarde bien este manual de instrucciones para cuestiones y problemas que puedan surgir posteriormente.

USO CONFORME AL DESTINO PREVISTO

-  Este equipo es una mesa de mezclas con la que se pueden regular y reproducir señales de audio. El equipo se conecta entre la  

 

  fuente de señal y un transformador de sonido de audio o altavoces activos.
-  Este producto está aprobado para funcionar con una conexión de corriente alterna de 100 V - 240 V, 50/60 Hz a través de un enchufe de  
  alimentación óptima (no suministrado) y fue diseñado exclusivamente para su uso en interiores.

-  Si se utiliza el equipo de una manera distinta a la descrita en este manual de instrucciones, podrían producirse daños que anularán la garantía.  
  Además, cualquier otro uso podría resultar peligroso y provocar cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, etc.
-  Nunca se debe retirar el número de serie del fabricante; de lo contrario, la garantía queda anulada.

MANTENIMIENTO

-  Compruebe regularmente la seguridad técnica del equipo en cuanto a daños del cable de red o de la carcasa, así como el deterioro de las  

  piezas de desgaste y de los reguladores giratorios y deslizantes.
-  Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro, desconecte el equipo y asegúrelo contra una conexión involuntaria. ¡Retire el  
  enchufe de la caja de enchufe!
-  Es posible que el equipo ya no funcione de manera segura si presenta daños visibles o que ya ni siquiera funcione después haberlo guardado  

  durante un largo período de tiempo en condiciones desfavorables o después de haberlo transportado de manera inadecuada.

Summary of Contents for RMX 10BT

Page 1: ...produit est conforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimient...

Page 2: ...hließen des RMX 10 BT 6 1 3 1 Line Signale 6 1 3 2 Phono Signale 6 1 3 3 Mikrofon Anschluss 6 1 3 4 Kopfhörer Anschluss 6 1 3 5 Master Out 6 1 3 6 Stromversorgung 6 1 3 7 Rec Out 6 2 Bedienung 6 2 1 Strom einschalten 6 2 2 Signal Eingangswahl 6 2 3 Gain 6 2 4 Equalizer 6 2 5 Linefader 6 2 6 Crossfader 6 2 7 DJ Mic 6 2 8 Vorhören 6 2 9 Master Sektion 6 2 10 Bluetooth Verbindung 6 3 Technische Daten...

Page 3: ...e Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können auf dem Gerät oder in dessen Nä...

Page 4: ...DEUTSCH 4 1 ÜBERBLICK 1 1 GRAFIKEN 1 1 1 BEDIENOBERFLÄCHE 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 ...

Page 5: ...Equalizer 4 Linefader 5 Crossfader 6 Bluetooth Taste 7 Mic Level Drehregler 8 Cue Level Drehregler 9 Cue Mix Drehregler 10 Cue Wahlschalter 11 Master Lautstärke Drehregler 12 Master Signal LED 13 Kopfhörerausgang 14 Mikrofon Eingang 15 On Off Schalter 16 Stromanschluss 17 Master Out Cinch 18 Rec Out Cinch 19 Kanal Eingänge 20 GND Erdungsschraube ...

Page 6: ...t man zwischen dem linken und dem rechten Crossfader Kanal 2 7 DJ MIC Sie können die Lautstärke mit dem Mic Level Drehregler 7 variieren Das Signal wird direkt auf das Master Signal gelegt 2 8 VORHÖREN Mit dem Cue Level Drehregler 8 stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers ein Mit dem Cue Mix Drehregler 9 können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen dem ausgewählten Kanal und dem Master Sign...

Page 7: ...7 DEUTSCH ...

Page 8: ...nnecting the RMX 10 BT 12 1 3 1 Line Signals 12 1 3 2 Phono Signals 12 1 3 3 Microphone Connection 12 1 3 4 Headphones 12 1 3 5 Master Out 12 1 3 6 Power Supply 12 1 3 7 Record Out 12 2 Operation 12 2 1 Power On 12 2 2 Signal Input Select 12 2 3 Gain 12 2 4 Equalizer 12 2 5 Linefader 12 2 6 Crossfader 12 2 7 DJ Mic 12 2 8 Monitoring 12 2 9 Master Section 12 2 10 Bluetooth Connection 12 3 Technical...

Page 9: ...selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that of others Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately discon...

Page 10: ...ENGLISH 10 1 OVERVIEW 1 1 GRAPHICS 1 1 1 USER INTERFACE 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 ...

Page 11: ...d Equalizer 4 Linefader 5 Crossfader 6 Bluetooth Button 7 Mic Level Encoder 8 Cue Level Encoder 9 Cue Mix Encoder 10 Cue Select Switch 11 Master Volume Encoder 12 Master Signal LED 13 Headphones Output 14 Microphone Input 15 On Off Switch 16 Mains Connection 17 Master Out RCA 18 Rec Out RCA 19 Channel Inputs 20 GND Grounding Screw ...

Page 12: ...between the left and right crossfader channel 2 7 DJ MIC You can adjust the volume via the Mic Level Encoder Dial 7 The signal is directly routed to the master signal 2 8 MONITORING Via the Cue Mix Encoder 9 you can determine the volume balance between the selected channel and master signal This way you can simulate a mix via your headphones Use the Cue Level Encoder 8 to adjust your headphone s v...

Page 13: ...13 ENGLISH ...

Page 14: ...exión de RMX 10 BT 18 1 3 1 Señales Line 18 1 3 2 Señales Phono 18 1 3 3 Señal de micrófono 18 1 3 4 Auriculares 18 1 3 5 Salida máster 18 1 3 6 Suministro de corriente 18 1 3 7 Salida de grabación 18 2 Manejo 18 2 1 Conectar corriente 18 2 2 Selección de entrada de señal 18 2 3 Gain 18 2 4 Ecualizador 18 2 5 Linefader 18 2 6 Crossfader 18 2 7 Micro del DJ 18 2 8 Escucha previa 18 2 9 Sección Mast...

Page 15: ...equipo sobre una superficie horizontal estable y difícilmente inflamable Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo Al elegir el lugar de instalación asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas a humedad y o a polvo Asegúrese de que no haya cables tirados por el suelo Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de...

Page 16: ...ESPAÑOL 16 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 1 RESUMEN 1 1 GRÁFICOS 1 1 1 INTERFAZ DE USUARIO ...

Page 17: ...7 Control de nivel de micrófono 8 Control de nivel de CUE Pre escucha 9 Control de nivel de mezcla 10 Interruptor de selección de cue 11 Control de volumen general Master 12 LED de señal de salida general Master 13 Salida de auriculares 14 Entrada de micrófono 15 Interruptor de encendido apagado 16 Conexión a la red 17 Conentores RCA de salida Master 18 Conectores RCA de salida de grabación 19 Ent...

Page 18: ...echo 2 7 MICRO DEL DJ Puede ajustar el volumen mediante el ajuste del control de nivel de micrófono 7 La señal se enruta directamente para mezclarse a la señal general de salida 2 8 ESCUCHA PREVIA A través del Cue Mix Encoder 9 se puede determinar el balance de volumen entre el canal seleccionado y la señal master De esta manera puede simular una mezcla a través de sus auriculares Usa el codificad...

Page 19: ...19 ESPAÑOL ...

Page 20: ...ranchement de la RMX 10 BT 24 1 3 1 Signaux Line 24 1 3 2 Signaux Phono 24 1 3 3 Signal microphone 24 1 3 4 Casque 24 1 3 5 Sortie Master 24 1 3 6 Alimentation électrique 24 1 3 7 Sortie Record 24 2 Utilisation 24 2 1 Mise sous tension 24 2 2 Sélection d entrée du signal 24 2 3 Gain 24 2 4 Égaliseur 24 2 5 Curseur linéaire 24 2 6 Crossfader 24 2 7 DJ Mic 24 2 8 Pré écoute 24 2 9 Section Master 24 ...

Page 21: ... l appareil sur une surface plane stable et difficilement inflammable En cas de larsen éloignez les enceintes de l appareil Évitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l appareil Installez l appareil dans un endroit à l abri de la chaleur de l humidité et de la poussière Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers...

Page 22: ...FRANÇAIS 22 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 1 VUE D ENSEMBLE 1 1 GRAPHIQUES 1 1 1 INTERFACE DE COMMANDE ...

Page 23: ...voies 4 Linefader 5 Crossfader 6 Touche Bluetooth 7 Bouton rotatif Mic Level 8 Bouton rotatif Cue Level 9 Bouton rotatif Cue Mix 10 Sélecteur Cue 11 Bouton rotatif volume Master 12 Signal Master LED 13 Sortie casque 14 Entrée micro 15 Interrupteur On Off 16 Raccordement électrique 17 Master Out Cinch 18 Rec Out Cinch 19 Entrées des canaux 20 Vis de terre GND ...

Page 24: ...fader 5 permet de commuter entre le canal de Crossfader gauche et droite 2 7 DJ MIC Vous pouvez varier le volume avec le bouton rotatif Mic Level 7 Le signal est activé directement sur le signal Master 2 8 PRÉ ÉCOUTE Le Bouton rotatif Cue Level 8 vous permet d ajuster le niveau du volume du casque Le Bouton rotatif Cue Mix 9 vous permet d ajuster la balance de volume entre canal sélectionné et du ...

Page 25: ...25 FRANÇAIS ...

Page 26: ...26 NOTES ...

Page 27: ...27 NOTES ...

Page 28: ...ubject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágines son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de imprésion Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Copyright 2015 ...

Reviews: