background image

10. Faderstart

Falls Sie die Anschlussbuchsen -21- mit den Ausgangsbuchsen
für Faderstart Ihres Mischpultes verbunden haben, können Sie
dem jeweiligen Player vom Mischpult aus starten (beachten Sie
bitte hierzu die Bedienungsanleitung des Mischpultes).

11. Ende der Benutzung

Bevor Sie das Gerät mit dem EIN/AUS Schalter -17- abschalten,
überzeugen Sie sich davon, dass sich keine CD mehr in einem
der CD-Player befindet. Achten Sie ebenso darauf, dass die CD-
Schubfächer -16- geschlossen sind. Sollte dies nach Abschalten
des Gerätes nicht der Fall sein, schalten Sie das Gerät wieder
ein und schließen Sie die offenen CD-Schubfächer mittels der
jeweiligen Open/Close Taste -1-.

12. Hilfe zur Fehlersuche

Falls Schwierigkeiten mit dem Reloop RMP-2660 b auftreten
sollten, suchen Sie in der folgenden Tabelle nach den
Störungssymptomen und folgen Sie den Korrekturmaßnahmen,
die in der Tabelle vorgeschlagen werden.

Technische Daten

Folgende Daten des Herstellers werden von der Global
Distribution GmbH nicht auf Plausibilität und Richtigkeit geprüft:

Frequenzgang

20 Hz - 20 kHz

Kanaltrennung

> 100 dB

Rauschabstand

> -102 dB

D/A Wandler

8fach/1 Bit

Maße Laufwerk

482 x 88,8 x 262,5 mm

Maße Bedienteil

482 x 88,8 x 97 mm

Gewicht Laufwerk

5 kg

Gewicht Bedienteil

1,75 kg

10. Faderstart

If you have connected the Connection jacks -21- with the
Connection Out for faderstart of your mixing console you can
start the respective player from the mixing console (please
follow the instruction manual of your mixing console).

11. Terminating operation

Before switching off the device with the ON/OFF switch -17-
check that no CDs have been left in one of the CD players. Also,
check that the CD trays -16- are closed. If this is not the case
after switching off the device then switch on the device again
and close the open CD trays with the respective Open/Close
button -1-.

12. Toubleshooting

If your Reloop RMP-2660 b is experiencing any difficulties
please check the following table for malfunction symptoms
and take the corrective measures proposed in the table.

Technical information

The following specifications are not verified by Global
Distribution GmbH in terms of plausibility and accuracy:

Frequency response

20 Hz - 20 kHz

Channel separation

> 100 dB

S/N ratio

> -102 dB

D/A converter

8-fold/1 Bit

Dimensions of drive

482 x 88.8 x 262.5 mm

Dimensions of control unit 482 x 88.8 x 97 mm
Weight of drive

5 kg

Weight of control unit

1.75 kg

10. Faderstart

Si vous avez connecté les prises de connexion -21- avec le
prises de sortie pour Faderstart de votre console de mixage,
vous pouvez reprendre la lecture du lecteur de la console de
mixage (faire attention la mode d'emploi de la console de
mixage).

11. Fin de l'utilisation

Avant d'éteindre l'appareil avec l'interrupteur -17-, vérifiez que
les tiroirs CD -16- soient vides et fermés. Sinon, rallumez le
lecteur et fermez les tiroirs avec la touche Open/Close -1-
respective.

12. Aide de dépannage

Si le Reloop RMP-2660 b ne fonctionne pas correctement,
recherchez le problème dans le tableau suivant et suivez les
mesures de dépannage indiquées.

Caractéristiques 

La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabricant
ne sont pas contrôlées par la société Global Distribution GmbH :

Réponse en fréquence

20 Hz - 20 kHz

Pouvoir de séparation

> 100 dB

Rapport signal-bruit

> -102 dB

Convertisseur D/A Wandler 8x/1 bit
Dimensions lecteur

482 x 88,8 x 262,5 mm

Dimensions commande

482 x 88,8 x 97 mm

Poids lecteur

5 kg

Poids commande

1,75 kg

w

ww

ww

w..rre

ello

oo

op

pd

djj..c

co

om

m

!

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu ver-
meiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser
oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not
expose the device to water or fluids! Never open
the housing!

ATTENTION !

Afin d'éviter un incendie ou une décharge 
électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart
des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le
boîtier !

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs !

Bedienungsanleitung

 

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung ,
Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu
tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung
genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden euro-
päischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Operation Manual

 

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully before initial
operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, 
maintenance and service of this device must be appropriately qualified and
observe this operation manual in detail. This product complies with the 
requirements of the applicable European and national regulations. Conformity
has been proven. The respective statements and documents are deposited at
the manufacturer.

Mode d'emploi

 

ATTENTION !

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la
mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet 
appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les
instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives 
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et
documents sont en possession du fabricant.

Professioneller Doppel CD-Player mit separatem Bedienteil

Professional double CD player with separate control unit

Double lecteur de CD professionnel avec unités de commande séparées

Reloop Distribution
Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Münster/Germany Fax +49.251.60 99368

© COPYRIGHT

Nachdruck verboten!

Reproduction prohibited!

Réproduction interdite !

8

Symptome

Das Gerät bekommt keinen Strom, wenn man es mit dem EIN/AUS
Schalter aktiviert

Die Wiedergabe der CD wird nicht gestartet

Kein Ton

CD springt

Brummen

Mögliche Ursachen

Schlechter Netzstecker-Anschluss

Die CD liegt falsch herum in der Lade oder ist verschmutzt

Ausgangskabel falsch oder nicht angeschlossen, falsche
Verstärker-, bzw. Mixerbedienung

Der CD-Player unterliegt ununterbrochen länger als 10 Sekunden
starken Vibrationen oder Erschütterungen

Lockere Kabelverbindungen

Korrekturmaßnahmen

Überprüfen Sie den Netzstecker-Anschluss

Legen Sie die CD mit dem Label nach oben ein, reinigen Sie die CD

Überprüfen Sie die Anschlüsse der Ausgangskabel und die
Einstellungen am Verstärker, bzw. Mixer

Installieren Sie die Anlage an einem anderen Ort

Überprüfen Sie alle Tonstecker

Symptoms

No power when activating the power ON/OFF switch

The CD replay does not start

No sound

CD skips

Humming sound

Possible cause

Poor mains plug connection

The CD is upside in the tray down or is soiled

Output cable is wrong or not correctly connected, wrong 
amplifier or mixing console operation

The CD player is continuously exposed to vibrations and shocks
for longer than 10 seconds

Loose cable connections

Remedy

Check mains plug connection

Place CD in tray with label facing up; clean CD

Check connections of output cables and settings on amplifier or
mixing console

Install the equipment at another location

Check sound plugs

Problème

L'appareil ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur 
l'interrupteur

La lecture du CD ne démarre pas

Pas de son

Le CD saute

Ronflements

Cause possible

Mauvais branchement secteur

Le CD est à l'envers ou sale

Le câble de sortie n'est pas ou mal branché, mauvais réglage de
l'ampli ou de la console de mixage

Le lecteur est soumis à des chocs ou de fortes vibrations pendant
plus de 10 secondes

Branchement des câbles incorrect

Dépannage

Vérifiez le branchement secteur

Insérez le CD avec l'étiquette vers le haut ou nettoyez-le

Vérifiez les connexions du câble de sortie et les réglages de 
l'ampli ou de la console de mixage

Installez la chaîne ailleurs

Vérifiez toutes les connexions audio

RMP-2660 b

IM_RMP2660b  24.08.2007  8:42 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for RMP-2660 b

Page 1: ...d Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Operation Manual CAUTION For your own safety please read this operation manual carefully before initial operation All persons involved in the installation setting up operation maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail This product complies with the requirements of the applicable Eu...

Page 2: ...efer to your dealer if you have any questions Ensure that when setting up the product the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges Prevent the mains cable from coming into contact with other cables Exercise great care when handling mains cables and connections Never touch these parts with wet hands Ensure that the voltage selector 22 is set to the correct national voltage level 230 V ...

Page 3: ...al associations must be observed At schools training facilities hobby and self help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or problems Application in accordance with regulations This device is a professional double CD player for replay of conventional MP3 a...

Page 4: ...de retirer les couvercles ou d ouvrir le boîtier Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des professionnels qualifiés Face avant de l unité de commande Face arrière de l unité de commande VORSICHT LASERSTRAHLUNG Dieses Gerät enthält zwei Laserdioden der Klasse 1 Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten dürfen weder Ab...

Page 5: ...ns 10 Pitch Fader 11 Pitch button 12 Loop button 13 Programm button 14 Single Continue button 15 Time button 16 CD tray 17 ON OFF switch 18 Connecting jack for connecting cable 19 Connection out cinch 20 Connection out digital 21 Connecting jack for faderstart 22 Voltage selector 23 Line cord t e r Face avant de l unité de lecture Face arrière de l unité de lecture Description 1 Touche Open Close ...

Page 6: ...the CD was correctly inserted the total playing time and the total number of tracks is briefly displayed The track number is then displayed above the T and the playing time above M inute S econd and F rame A grid overview of all remaining tracks is also displayed whereby the grid of the current track being played flashes Additionally a 10 digit bar diagram indicates the playing time Use the Time B...

Page 7: ...ode Pause Pour mémoriser un point Cue appuyez sur la touche Play Pause 6 pour passer en mode Pause cherchez le point Cue désiré avec la molette Jog Wheel 4 et appuyez sur la touche Play Pause encore un fois pour le mémoriser Appuyez sur la touche Cue pour retourner au point Cue mémorisé Si vous enfoncez la touche Cue vous repassez en mode de lecture jusqu à ce que vous rel chiez la touche le lecte...

Page 8: ...érifiez que les tiroirs CD 16 soient vides et fermés Sinon rallumez le lecteur et fermez les tiroirs avec la touche Open Close 1 respective 12 Aide de dépannage Si le Reloop RMP 2660 b ne fonctionne pas correctement recherchez le problème dans le tableau suivant et suivez les mesures de dépannage indiquées Caractéristiques La plausibilité et l exactitude des données suivantes du fabricant ne sont ...

Reviews: