RELCO LED JAGUARO Installation Instruction Download Page 1

LED JAGUARO

 -

 

Istruzioni di montaggio - 

Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje

I

Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all’utente finale affinchè conosca le corrette 
modalità di manutenzione e ricambio lampada. É vietata qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell’apparecchio che deve 
essere installato e utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno 
decadere ogni forma di garanzia, l’Azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio.
La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni, sia in fase di installazione che di impiego; è necessario 
conservarle. Il produttore non risponde di danni derivanti da un uso scorretto dell’apparecchio. Dopo aver tolto l’imballaggio 
assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, graffette...) non 
devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo. Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato. 
Questo apparecchio dovrà essere destinato, solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Il costruttore non può 
essere considerato responsabile di eventuali danni derivati da usi impropri, erronei della rete di distribuzione.
-  L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
-  La sorgente luminosa di questo apaprecchio non è sostituibile dall’utilizzatore, deve essere sostituita solo da personale 
 qualificato.
-  L’apparecchio di illuminazione deve essere posizionato in modo che non si possa fissare con gli occhi la sorgente luminosa da 
  una distanza inferiore a 2,7m.
-  Prima di procedere all’installazione, togliere sempre la tensione di rete.
-  Non alimentare ad una tensione superiore a quella riportata sull’apparecchio
-  L’apparecchio è idoneo solo per l’installazione su superifici non combustibili
-  Non applicare su superfici danneggiabili dal calore (carta, legno, ecc ..)
-  La sorgente luminosa è sostituibile solo da personale qualificato
- Questo apparecchio contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica D

Attenzione

: La sicurezza dell’ apparecchio è garantita solo con l’uso appropriato delle seguenti istruzioni di montaggio.

GB 

The assemply instruction must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The 
appliance must not be tempered with or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the 
National Rules on Installation. Any non-compliant installations will invalidate all form of guarantee. The company cannot be held 
responsable for damage caused by incorrect assembly.
Appliance safety is guaranteed only observing these instructions, both for installation and use. They must be preserved. The 
manufacturer will not respond to damage deriving from incorrect use of the appliance. After having removed the packaging, 
check the integrity of the appliance. The packaging elements (plastic bags, expanded polystyrene, staples) must not be left in 
children’s reach, as they are potential sources of danger. Do not use the appliance if damaged. This appliance is destined solely 
for the use for which it was expressly intended. The manufacturer cannot be held responsible for damage deriving from improper  
or incorrect use of the distribution network.
-  Installation must only be carried out by trained personnel.
-  The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer ot his service agent or a similar qualified 
 person.
-  The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 2,7m is 
 not 

expected.

-  Disconnect the power supply before carrying out any operation
-  Do not power the device with a voltage higher than that shown on the mark.
-  The fitting is suitable for installation on no-combustible surface.
-  Do not apply on surface which can be damaged by heat.
-  The light source can only be replaced by qualified personne
-  This product contains a light source of energy efficiency class D

Warning: 

The safety of the fitting is only guaranteed with the appropriate use of the following instructions.

D

Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden, damit dieser über die korrekten 
Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten informiert ist. Jegliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. 
Die Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften montiert und verwendet werden. 
Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung 
für Schäden, die durch fehlerhafte Montage verursacht sind.
Die Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als auch bei der 
Verwendung befolgt werden; sie müssen aufbewahrt werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen 
Nutzung des Gerätes resultieren. Nach Entfernung der Verpackung ist die Unversehrtheit des Gerätes zu überprüfen. Die Ver-
packungselemente (Plastikbeutel, Styropor, Klammern etc.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, 
weil es sich dabei um potentielle Gefahrenquellen handelt. Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck genutzt werden, für 
welchen es ausdrücklich entwickelt wurde. Der Hersteller kann nicht als verantwortlich für etwaige Defekte betrachtet werden, 
welche aus der unsachgemäßen und falschen Nutzung des Stromnetzes hervorgehen.
-  Die Installation ist ausschließlich von qualifiziertem Personal auszuführen
-  Austausch der Lichtquelle nur durch qualifiziertes Fachpersonal. Darf nicht durch Endnutzer vergenommen werden.
-  Der Beleuchtungsapparat muss so ausgerichtet werden, dass bei direktem Blick in die Lichtquelle ein Mindestabstand von 
  2,70 Metern besteht.
-  Bevor mit der Installation begonnen wird, immer die Netzspannung ausschalten.
-  Nicht mit einer höheren Spannung als auf dem Gerät angegeben speisen
-  Das Gerät eignet sich nur für die Installation auf nicht brennbaren Flächen
-  Nicht auf Flächen anbringen, die durch Wärme beschädigt werden können (Papier, Holz, usw).
-  Diese Leuchte enthält eine Lichtquellenklasse Energieeffizienz D
-  Die Lichtquelle darf nur von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden

Achtung:

 Die Sicherheit des Geräts wird nur unter Einhaltung der nachstehenden Montageanweisungen garantiert.

É vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto

“Consorzio di appartenenza RAEE: Ecoligh.

Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08020000000670

MI-70201

 - REV. “A”

M.R. - 12/22 - 1/2

Caratteristiche dell’apparecchio e dei simboli riportati in etichetta - 

Features, meaning of the symbols shown on the label

Caractéristiques de l’appareil et signification des symboles portés sur l’étiquette

Eingeschaften und bedeutung der Symbole auf dem Typenschild

24

Mesi

Months

Mesi di garanzia - 

Months warranty - Nombre dde mois de garantie - Monate der Jahre

Connettere elettricamente rispettando le polarità - 

Electrical connect complyng the polarity

Effectuer le raccordement électrique en respectant les polarités

Führen Sie die elektrische Verbindung unter Beachtung der Polaritäten

Vac~

100-240

Hz

50/60

Classe I - 

Class I - Classe I - SKI

Sostituire gli schermi danneggiati - 

Replace damaged screens

Remplacer les écrans endommagés - Ersetzen Sie beschädigte Bildschirme

Conformità dei prodotti alle direttive della Comunità Europea

Conformity of the products with the European Community Directives

Atteste la conformité des produits aux directives de la Communauté Européenne

Übereinstimmung der Produkte mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft

Apparecchio con corpo costruito con materiali riciclabili

The body of this device is made of recyclable materials

Appreil avec corps fabriqué avec des matériaux recyclables

Gerät mit Körper aus recyclingfähigen Mterialen

0,5m

Distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato

Minimal distance between fitting and lighted object

Distance minimum entre l’appareil et la partie à éclairer

Minimalabstand zwischen Leuchtkörper und beleuchtetem Gegestand

Attenzione: rischio di scosse elettriche - 

Caution: risk of electric shock.

Attention: risque de choc électrique - Achtung: Gefahr von Stromschlägen

IP66

Il grado IP66 è garanzia di protezione totale alla penetrazione di corpi solidi e polveri, di penetrazione di liquidi da 

spruzzi, mareggiate e forti getti d’acqua in qualsiasi direzione. Anche in questo caso la penetrazione liquidi non 

deve danneggiare l’apparecchiatura

The IP 66 rating ensures complete protection from penetrating solid bodies and dust ingress, as well as from 

dripping, spraying, splashing water, sea storms and strong water jets in any direction. In this case as well, 

penetrating liquids must not damage the equipment.

Le degré 66 garantit une protection totale contre la pénétration de corps solides et de poussières, de pénétration 

de liquides de projection d’eau, de paquets de mer et de forts jets d’eau dans toutes les directions. Même dans 

ce cas, la pénétration de liquides ne doit pas endommager l’équipement.

Der Schutzgrad IP 66 gewährleistet den vollständigen Schutz gegen das Eindringen von Festkörpern und Staub, 

das Eindringen von Flüssigkeiten durch Spritzer, Flutwellen und heftigen Wasserstrahlen in jeder beliebigen 

Richtung. Auch in diesem Fall darf das Eindringen von Flüssigkeiten das Gerät nicht beschädigen

IK09

Protetto contro l’energia d’urto 10J - 

Protected against 10J energy shock waves

Protégé contre l’énergie de choc 10J - Geschützt gegen Auftreffenergie 10J

Driver

included

Driver incluso nell’apparecchio - 

Driver included in the product

Driver inclus dans le produit -

 

Driver im Produkt inbegriffen

CRI >80

Indice di Resa Cromatica - 

Color Rendering Index

Indice de Rendément Chromatique - Farbwiedergabeindex

Campo di installazione:

 qualsiasi, anche oltre 15m. Fissare il proiettore alla struttura con almeno 2 viti 

Mounting height:

 any, even over 15 m. Fix de projectot to the structure with at least two screws

Champ d’installation:

 tout, également sur 15m. Fixez le projecteur au cadre avec au moins deux vis

Montagehöhe:

 bis über 15m. Befestigen Sie den Projektor mit mindestens 2 Schrauben an der Struktur

Alimentatore non sostituibile - 

Alimentation non remplaçable 

Non-replaceable control gear - Nicht austauschbares Netzteil

Sorgente luminosa non sostituibile - 

Non-replaceable light source

Source lumineuse non remplaçable - Nicht austauschbare Lichtquelle

F

Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l’usager final pour qu’il connaisse les modalités correctes de maintenance 
et de remplacement d’ampoule. Toute modification et/ou transformation est interdite sur l’appareil, qui doit être installé et utilisé 
tel qu’il est fourni et conformément aux Normes d’Installation Nationales. Une installation non conforme provoque la déchéance 
de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des dommages provoqués par un montage erroné.
La sécurité de l’appareil est garantie uniquement en respectant ces instructions, aussi bien en phase d’installation que d’utilisation; 
il faut donc les conserver. Le fabricant n’est pas tenu pour responsable des dommages qui dérivent d’une utilisation incorrecte de 
l’appareil. Après avoir déballé l’appareil, contrôler que celui-ci soit en bon état. Les éléments qui composent l’emballage (sachets 
en plastique, polystyrène expansé, agrafes, ...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent constituer un 
danger potentiel. Ne pas utiliser l’appareil s’il devait être endommagé. Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation 
pour laquelle il a été expressément conçu. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des éventuels dommages qui dérivent 
de l’utilisation erronée dues à des perturbations du réseau de distribution.
-  L’installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
-  La source lumineuse de cette lampe ne peut pas être remplacée par l’utilisateur final. Il doit être remplacé uniquement par du 
 personnel 

qualifié

-  Le luminaire doit être positionné de telle sorte que la source de lumière ne puisse pas être regardée directement (distance 
 minimale 

2,7m)

-  Avant l’installation, toujours couper la tension d’alimentation.
-  Ne pas alimenter à une tension supérieure à celle indiquée sur l’appareil
-  L’appareil n’est indiqué que pour l’installation sur des surfaces incombustibles.
-  Ne pas appliquer sur des surfaces sensibles à la chaleur (papier, bois, etc.)
-  La source lumineuse ne peut être remplacée que par un personnel qualifié
-  Ce luminaire contient une classe de source lumineuse efficacité énergétique D

Attention:

 La sécurité de l’appareil n’est garantie qu’en cas d’usage conforme aux instructions de montage ci-dessous.

E

La presente hoja de instrucciones debe ser estudiada con atención por el usuario hasta que conozca las maniobras de recambio y 
manutención de la fuente de luz de forma correcta. Esta terminantemente prohibida cualquier manipulación y/o transformación del 
aparato;  que debe ser instalado con conformidad a la Normativa vigente en cuanto a instalaciones electricas. El incumplimiento 
de estas directrices exime al fabricante de cualquier responsabilidad sobre la grantía del producto. El fabricante, a su vez, no se 
hara cargo de cualquier error de manipulacion o montaje que pueda existir.
La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan estas instrucciones, tanto en fase de instalación como de uso, 
es necesario conservarlas. El fabricante no responde por los daños derivados del uso incorrecto del aparato. Después de haber 
quitado el embalaje, asegúrese de la integridad del aparato. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expan-
dido, clips.) no se deben dejar al alcance de los niños, por ser potenciales fuentes de peligro. No utilice el aparato si está dañado. 
Este aparato deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha sido expresamente ideado. El fabricante no se puede considerar 
responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos de la red de distribución.
-  La instalación debe realizarse exclusivamente por personal cualificado.
-  La fuente luminosa de este aparato debe ser sustituida por personal cualificado.
-  Posicionar el aparato de manera que la fuente luminosa no permanezca a una distancia inferior de 2,7m al ojo humano.
-  Antes de proceder con la instalación, desconecte siempre la tensión de red
-  No alimente con una tensión superior a la indicada en el aparato.
-  El aparato es idóneo solamente para instalación en superficies no combustibles.
-  No lo coloque en superficies que se puedan dañar con el calor (papel, madera, etc.).
-  La fuente de luz solo puede ser reemplazada por personal calificado
-  Esta luminaria contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética D

Atención: 

La seguridad del aparato está garantizada solamente con el uso apropiado de las siguientes instrucciones de montaje

LED Jaguaro 120W: 710cm

2

LED Jaguaro 160W: 710cm

2

LED Jaguaro 180W: 710cm

2

LED Jaguaro 220W: 1300cm

2

LED Jaguaro 320W: 1300cm

2

LED Jaguaro 400W: 1300cm

2

LED Jaguaro 120W: 250cm

2

LED Jaguaro 160W: 250cm

2

LED Jaguaro 180W: 250cm

2

LED Jaguaro 220W: 400cm

2

LED Jaguaro 320W: 400cm

2

LED Jaguaro 400W: 400cm

2

Reviews: