background image

9

Gebrauchsanweisung

Die Gebrauchsanweisung ist ein wichtiges Dokument und als solches 

sorgfältig aufzubewahren .

Produktbeschreibung

MANO L ist eine opto-elektronische Sehhilfe zum Vergrößern von Text- 

und Bildvorlagen für die dauerhafte private Anwendung .

• 

Ergonomischer Handgriff, kompakt und leicht zu bedienen, 

  für Links- und Rechtshänder .

• 

Autofokus HD-Kamera, mit digitaler Zoom-Funktion .

• 

Der 5" LCD-Bildschirm bietet eine äußerst scharfe  

  und kontrastreiche Darstellung .

• 

Das geringe Gewicht von 330g ermöglicht ein bequemes  

  Handling für zu Hause oder unterwegs .

Medizinprodukt

MANO L ist ein Medizinprodukt der Klasse I und entspricht der Richtlinie 

93/42 EWG . Bei Einsatz des Gerätes außerhalb der EU-Mitgliedsstaaten 

sind die jeweiligen landesspezifischen Richtlinien zu beachten .

Zweckbestimmung

Die opto-elektronische Sehhilfe ist ein Medizinprodukt zum Vergrößern 

von Text- und Bildvorlagen . Stark sehbehinderte Menschen kompensieren

damit ihre Sehbeeinträchtigung . Ausschließlich zur Verwendung im 

privaten Umfeld .

D

E

Summary of Contents for MANO L

Page 1: ...MANO L Gebrauchsanweisung User Manual DE EN ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...he Entsorgung nach EU Richtlinie 2002 96 EG 11 Netzzuleitung 11 Sicherheitsunterweisung zur Vermeidung von Schäden 12 II Anleitung zur Leselupe MANO L 12 Lieferumfang 12 Bezeichnung der Bedienelemente 13 Gebrauch des Akkus 14 Bildschirmschutzfolie entfernen 15 Verwendung des Handgriffs 15 Verwendung des Standbügels 16 Verwendung des Lesestativs 16 Handschlaufe am Gerät befestigen 17 Schiebeschalte...

Page 5: ...aktivieren 25 Uhrzeit anzeigen 26 Uhrzeit einstellen 26 Bildschirmhelligkeit ändern 27 LED Beleuchtung einstellen 27 Energiesparmodus 28 Energiesparmodus ein ausschalten 28 Signalton ein ausschalten 29 MANO L auf Werkseinstellungen zurücksetzen 29 Fehlerdiagnose 30 Technische Details 31 Sachmangel und Garantiebestimmungen 32 Notizen 33 DE ...

Page 6: ... and storage 37 Disposal of the unit according to EU directive 2002 96 EEC 37 Power supply 37 Safety instructions 38 II Instructions for the reading magnifier MANO L 38 Delivery content 38 Physical description 39 Operation of rechargeable battery 40 Liability for battery defects 41 Remove the protective film 41 How to use the handle 41 How to use the stand 42 How to use the reading stand 42 How to...

Page 7: ... modes 50 Reactivating color mode 51 Display the time 52 Setting the time 52 Controlling LCD brightness 53 LED light setting 53 Power saving mode 54 Power saving mode ON OFF 54 Turning beep tones ON OFF 55 Reset MANO L to factory settings 55 Check list In case problems occur 56 Technical details 57 Warranty Information 58 Notes 59 ...

Page 8: ...stören unwahrscheinlich Trotzdem sollte berücksichtigt werden dass gemeinsamer Betrieb des Gerätes zusammen mit anderen Geräten zu Störungen des Gerätes oder anderer Geräte führen kann Daher sollte darauf geachtet werden dass das Gerät nicht unmittelbar neben oder auf einem anderen Gerät angeordnet werden darf Wenn sich eine Anordnung der opto elektronischen Sehhilfe in unmittel barer Nähe zu medi...

Page 9: ... bietet eine äußerst scharfe und kontrastreiche Darstellung Das geringe Gewicht von 330g ermöglicht ein bequemes Handling für zu Hause oder unterwegs Medizinprodukt MANO L ist ein Medizinprodukt der Klasse I und entspricht der Richtlinie 93 42 EWG Bei Einsatz des Gerätes außerhalb der EU Mitgliedsstaaten sind die jeweiligen landesspezifischen Richtlinien zu beachten Zweckbestimmung Die opto elektr...

Page 10: ...eschaffung angeraten werden könnte Kombination mit anderen Medizinprodukten Sollte der Betreiber Anwender MANO L in Verbindung mit anderen Medizinprodukten betreiben wollen ist es ratsam sich mit der Firma Reinecker Vision GmbH oder einem ihrer Vertriebspartner in Verbindung zu setzen Vorsichtsmaßnahmen bei Änderung der Leistung des Produktes Sollten sich die technischen Merkmale am MANO L ändern ...

Page 11: ...lgende Lager und Transportbedingungen sind einzuhalten Luftdruck 700 bis 1000 hPa Temperaturbereich 5 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 30 bis 80 Umweltfreundliche Entsorgung nach EU Richtlinie 2002 96 EG Das Gerät beinhaltet elektronische Bauelemente Um Umweltrisiken oder Gefährdungen durch nicht fachgerechte Entsorgung zu verhindern muss die Entsorgung des Produkts einschließlich des Zubehörs...

Page 12: ...erät gelangen Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung 8 Das Gerät darf nicht in der Umgebung von medizinischen Apparaten verwendet werden Patientenumgebung 9 Drücken Sie nicht auf den Bildschirm und legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab dadurch kann das Gerät beschädigt werden 10 Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren oder es zu zerlegen Das würde den Garantie...

Page 13: ...ng der Bedienelemente Ein Aus Akku Ladeanzeige DC Eingang 5 LCD Display Spiegelkamera Standbild 2 LED Beleuchtung Handgriff Handgriff Zoom Standbild 1 Zoom Farbauswahl Fokus Kamera Auswahl Hauptkamera Standbügel DE ...

Page 14: ... Ladeanzeige grün 4 Wenn der Akku Ladezustand am Bildschirm keine Balken mehr anzeigt ist der Akkustand niedrig der Akku sollte dann erneut geladen werden 5 Die Ladezeit des Akkus beträgt ca 3 5 4 Stunden Bei voll geladenem Akku beträgt die Betriebsdauer je nach eingestellter Helligkeits stufe ca 3 5 Stunden Hinweis Sollte der Akku nahezu leer sein schaltet sich das Gerät selbstständig ab Schließe...

Page 15: ...n Gebrauch nehmen entfernen Sie die Schutzfolie Verwendung des Handgriffs Der Handgriff ist ergonomisch geformt und kann bequem von Links und Rechtshändern genutzt werden Halten Sie das Gerät mit einer Hand fest während Sie mit der anderen Hand den Handgriff ausklappen Der Handgriff lässt sich in 3 Stufen spürbar einrasten 2 3 1 DE ...

Page 16: ...stativ so dass der Handgriff in die dafür vorgesehene Aussparung des Lesestativs passt Wenn das Gerät auf dem Lesestativ platziert ist beträgt die minimale Vergrößerung 2 5fach und die maximale Vergrößerung 10fach Hinweis Wenn das Motiv stark reflektiert oder transparent ist kann es zu einer Blendung oder einer Bildverzerrung führen Wenn Sie MANO L auf dem Lesestativ platzieren achten Sie darauf d...

Page 17: ... Schieben Sie den Schalter Ein Aus nach rechts um das Gerät einzu schalten nach ca 3 Sekunden wird die Kamera aktiviert Schieben Sie den Schalter Ein Aus wieder nach rechts um das Gerät auszuschalten Um Energie zu sparen schaltet sich der Bildschirm automatisch nach 2 Minuten ohne Tätigkeit ab Die Akku Ladeanzeige blinkt dann in kurzen Abständen rot und schaltet das Gerät in den Energiesparmodus O...

Page 18: ...stand fängt die Akku Ladeanzeige an zu blinken um anzuzeigen dass der Akku geladen werden muss Vergrößerung einstellen Drücken Sie die Taste Zoom um die Darstellung auf dem Bildschirm zu vergrößern Drücken Sie die Taste Zoom um die Darstellung auf dem Bildschirm zu verkleinern Farbdarstellung verändern Sie können die Text und die Hintergrundfarbe mit der Taste Farbauswahl ändern um Bilder oder Tex...

Page 19: ...um Motiv und stellt automatisch den passenden Fokus Bereich ein sogar wenn MANO L bewegt wird Hinweis Wenn das Motiv stark reflektiert oder transparent ist kann es dazu kommen dass der Fokus nicht die optimale Schärfe erreicht In diesem Fall können Sie den Fokus manuell einstellen indem Sie folgende Anweisung beachten Fokus manuell einstellen Wenn das Motiv unscharf auf dem Bildschirm erscheint dr...

Page 20: ...Kamera stellt automatisch und kontinuierlich die Schärfe ein Hinweis Standardmäßig ist MANO L auf Autofokus eingestellt Standbild MANO L verfügt über zwei Standbildtasten Eine Taste befindet sich seitlich am Gerät und die andere am Handgriff Drücken Sie kurz die Standbildtaste um Bilder oder Text festzuhalten Zusätzlich kann das Standbild auch mit den Taste Zoom verändert werden Der Farbmodus ist ...

Page 21: ...cherte Bilder anzeigen Drücken Sie gleichzeitig die Taste Farbauswahl und die Taste Fokus um die gespeicherten Bilder anzuzeigen Wenn Sie die Taste Fokus kontinuierlich drücken können Sie die Bilder in der gespeichert Reihenfolge anschauen Während Sie die gespeicherten Bild anschauen kann das Bild auch mit den Tasten Zoom verändert werden Der Farbmodus ist ebenfalls variierbar Um den Anzeigemodus ...

Page 22: ...nen Spiegel als Reflexion dargestellt Bei der Lesekamera werden Bilder oder Texte direkt von der Kamera erfasst Um zurück zur Lesekamera zu wechseln drücken Sie die Taste Spiegelbild Verwendung verschiedener Farbkombinationen Wählen Sie Ihre eigene Farbkombination aus welche Ihren Bedürfnissen am besten entspricht Sie können auch Farbkombinationen die nicht nützlich sind deaktivieren Standardmäßig...

Page 23: ...ählte Farbmodus 4 wird auf dem Bildschirm angezeigt Wenn Sie Ihren gewünschten Farbmodus 1 4 ausgewählt haben drücken Sie erneut die Taste Farbauswahl um den Farbmodus zu ändern Sie können je nach Bedarf zwischen 10 Hintergrund und Textfarben wählen Schwarz Weiß Gelb Blau Grün Rot Magenta Cyan Graumodus positiv Graumodus negativ Drücken Sie die Taste Zoom um die Hintergrundfarbe zu ändern Drücken ...

Page 24: ...eren Sie Farbdarstellungen die für Sie nicht nützlich sind Halten Sie die Taste Farbauswahl für 3 Sekunden gedrückt bis das Fenster Farbmodus auswählen auf dem Bildschirm erscheint Wählen Sie mit der Taste Zoom den entsprechenden Farbmodus 1 4 aus bestätigen diesen mit der Taste Farbauswahl und drücken die Taste Farbmodus deaktivieren Hinweis Der Farbmodus 1 ist immer aktiv und nicht deaktivierbar...

Page 25: ...r Farbmodus auswählen auf dem Bildschirm erscheint Wählen Sie mit der Taste Zoom den Farbmodus aus den Sie wieder verwenden möchten und drücken die Taste Farbmodus aktivieren Das Deaktivierungssymbol wird dann am oberen Bildschirmrand angezeigt Um den Farbmodus zu beenden drücken Sie die Taste Farbmodus beenden Farbmodus aktivieren Farbmodus beenden Farbmodus beenden DE ...

Page 26: ... Standbildtaste Während Sie die Standbildtaste gedrückt halten drücken Sie die Taste Spiegelbild Wiederholen Sie diesen Vorgang erneut und die Uhrzeit fängt an zu blinken Drücken Sie die Taste Fokus um die Stunde einzustellen Die Stundenanzeige ändert sich von 01 bis 12 Drücken Sie die Taste Zoom um die Minute einzustellen Die Minutenanzeige ändert sich von 00 bis 59 Um die Zeiteinstellung zu spei...

Page 27: ...gezeigt Wiederholen Sie den Vorgang und wählen zwischen 4 Helligkeitsstufen aus LED Beleuchtung einstellen Um die LED Beleuchtung zu ändern drücken und halten Sie die Standbild taste Während Sie die Standbildtaste gedrückt halten drücken Sie die Taste Zoom Die aktuelle LED Einstellung wird als Symbol kurzzeitig auf dem Bildschirrm angezeigt Wiederholen Sie den Vorgang und wählen zwischen 3 LED Ein...

Page 28: ...chaltet der Energiesparmodus ein Der Bildschirm schaltet dann automatisch ab und die Akkuladeanzeige beginnt rot zu blinken Das Gerät bleibt noch für 3 Minuten inaktiv Wenn MANO L nach 3 Minuten ohne Tätigkeit bleibt schaltet das Gerät automatisch ab Wenn der Energiesparmodus aktiviert ist drücken Sie eine beliebige Taste oder bewegen das Gerät MANO L kehrt dann in den Normalbetrieb zurück Energie...

Page 29: ...kseinstellungen zurücksetzen Wenn Sie feststellen dass sich MANO L nicht erwartungsgemäß verhält aber Sie nicht sicher sind welche Einstellungen geändert wurden können Sie das Gerät auf die Werkseinstellung zurücksetzen Wenn das Gerät ausgeschaltet ist halten Sie die Taste Fokus gedrückt und schieben den Schalter Ein Aus für 2 Sekunden nach rechts MANO L wird dann auf die Werkseinstellung zurückge...

Page 30: ... nur ein wenn die Fokustaste gedrückt wird Wechseln Sie vom manuellen Fokus auf Autofokus Während Sie die Fokustaste gedrückt halten drücken Sie die Taste Farbauswahl Staub könnte sich auf dem Objektiv der Kamera befinden Reinigen Sie das Objektiv mit dem beigelegten Reinigungstuch Die Darstellung auf dem Bildschirm ist zu dunkel oder zu hell Ändern Sie die Bildschirmhelligkeit halten Sie die Tast...

Page 31: ...icherbar LED Beleuchtung Ein Auto Aus Uhrzeitanzeige per Tastenkombination abrufbar Lesestativ im Lieferumfang enthalten Akku Lithium Polymer Akku nicht austauschbar Akku austauschen Dies darf nur von Reinecker Vision GmbH oder einem autorisierten Unternehmen durchgeführt werden Stromversorgung 100 240 VAC 50 60 Hz Sekundär 5 VDC 2 0 A in Verbindung mit Steckernetzgerät Model DSA 12CA 05 050200 Be...

Page 32: ...g oder durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen 4 Eingriffe durch nicht von Reinecker Vision GmbH bevollmächtigte Personen lassen den Garantieanspruch und den Gewährleistungs anspruch erlöschen sofern der Schaden in ursächlichem Zusammen hang mit dem Eingriff steht 5 Die Sachmangelhaftung umfasst auch Leuchtmittel die der Beleuchtung der Lesegutauflage dienen und sonstige Verschleißte...

Page 33: ...Notizen DE ...

Page 34: ...ppliances operated close by is improbable When operating the reading system simultaneously with other systems however the possibility of disturbances of the system or other systems should not be neglected For this reason it should be ensured that the system is not placed directly beside or on top of another system If the set up of this system in the proximity of medical measuring devices cannot be...

Page 35: ...rs a hight contrast and pin sharp picture Very light weight of 330g enables a comfortable usage both at home or on the way Medical device This reading system is classified as a medical device class I according to 93 42 EEC Annexe IX standard 12 For the distribution to countries outside the EU the respective country specific guidelines have to be regarded Purpose This opto electronic magnifier is a...

Page 36: ... in contact with Reinecker Vision GmbH or with a licensed distributor Precautions by alteration of the performance of the device Stop using the reading device if technical features or performances should change Switch the device OFF and disconnect the power supply from the mains wall socket Refer directly to your authorized dealer or to Reinecker Vision GmbH Service Center Reinstatement and instal...

Page 37: ...ure 700 to 1000 hPa Temperature range 5 C to 40 C Relative air humidity 30 to 80 Disposal of the unit according to EU directive 2002 96 EEC MANO L contains of electronic components To avoid damage to the environment the country specific rules have to be respected Power supply Only use the original power supply which is included in the delivery by Reinecker Vision GmbH Caution The use of any other ...

Page 38: ... system Only use the device in a dry environment 8 The device may not be used next to medical devices patients environment 9 Do not press down on the screen or lay heavy objects on the device This may cause damage to the device particularly the LCD 10 Do not try to repair or to dismantle the device by your own This would automatically void the warranty If you need any technical assistance please g...

Page 39: ...scription Power ON OFF Battery Charging Indicator AC adapter input 5 LCD Display Mirror View Camera Freeze 2 LED lights Handle Handle Zoom up Freeze 1 Zoom down Colour Mode Focus Camera Selection Main camera Stand EN ...

Page 40: ...ows a red light when it is being recharged and shows a green light when fully charged 3 If the state of charge on the display indicates no more electric charge the battery has to be charged again 4 The charging time of the battery is approx 3 5 4 hours A fully charged battery enables up to 3 5 hours of use depending on the adjusted level of brightness Note Should the battery be almost empty the de...

Page 41: ...ve film covers the LCD screen to prevent scratch or damage during transit Remove this film before using the device How to use the handle The MANO L is ergonomically designed with three handle positions so it can be comfortably held by both left handed and right handed users Hold the unit with one hand while rotating the handle with your other hand You can feel the handle click at each of the three...

Page 42: ...fortably Place the MANO L on the reading stand so that the folding handle lies down in the open rectangular space in the reading stand When MANO L is laid on the reading stand the magnification level is approx 2 5x to 10x Note If the material is glossy you may experience a glare and partial distortion of the image on parts of the screen When placing the MANO L on the reading stand remember to take...

Page 43: ...turn on slide the Power switch to the right The magnified image is displayed within 3 seconds To turn OFF slide the Power switch to the right again If you don t move the unit or press any button for more than 2 minutes the screen will automatically switch OFF in order to save energy see Power Saving Mode The battery charging indicator flickers in red color If you don t move the unit or press any b...

Page 44: ...ry is very Low the battery status icon flickers to indicate that you should charge the unit Zoom up down You can change the magnification level to suit your visual needs and comfort Press the button Zoom to increase the magnification level and press Zoom to decrease the magnification level Changing color modes You can change the text and background color to enhance images or text to optimize clear...

Page 45: ...The camera measures the distance towards the object and adjusts the focus automatically even when the MANO L is being moved Note If the text is on glossy paper or on an uneven or round surface like a vitamin bottle or soup can you may need to refocus the image as described in the following paragraph Adjusting focus If the image is not in focus press the Focus button to refocus The Focus button wor...

Page 46: ...e in manual Focus Mode the MANO L will focus only when you press the Focus button Auto Focus mode The camera is focusing automatically and continuously Note The default setting is Auto Focus Mode Freeze Save Image There are two Freeze buttons one on the side of the LCD screen and the other on the handle Press and release the Freeze button to freeze the image The picture can be modified by using th...

Page 47: ...iewing saved images Press the Color Mode button and Focus button together to view the saved images If you then continually press the Focus button you can cycle through the saved images in the order in which they were saved While viewing a saved image you can modify it by using the Zoom button and the Color Mode button To stop viewing of saved images press the Color Mode button and Focus button tog...

Page 48: ...r switch may still be used To switch back to the reading camera press the Camera Selection button again Using various color modes You can select the color combination that best meets your visual needs You can also delete color modes which are not useful for you There are 5 color mode option included by default 1 True color mode 2 White text black background 3 Black text white background 4 Reverse ...

Page 49: ...di cates the number of the currently selected color combination Press the Color Mode button to select the color combination to change or press the Camera Selection button to get back to the live camera mode You can choose between 10 colors Black White Yellow Blue Green Red Magenta Cyan Gray scale Reverse Gray scale Press the Zoom Up button to change the background color Press the Zoom Down button ...

Page 50: ...tting Deactivating color modes Deactivate color modes which are not useful Press the Color Mode button for more than 3 seconds The Set Color Mode Window appears Select one of the color modes 1 4 by pressing the zoom buttons Confirm it by pressing the colour selection key then press the button deactivate color mode Note Color mode 1 is always activated and cannot be deactivated The deactivation ico...

Page 51: ... Mode Window appears on the screen Use Zoom Up button or Zoom Down button to navigate to the mode you wish to reactivate and press the Color Mode button The deactivation icon will then be displayed on the upper side of the screen Press the Color Mode end button to get back to exit the color mode color mode activate color mode end color mode end EN ...

Page 52: ...Freeze button and the clock appears Repeat this action and the time currently being displayed begins blinking Press the Camera Selection button to change the hour It changes from 01 to 12 in order Press the Focus button to change the minute It changes from 00 to 59 in order To save and exit the time setting press the Color Mode button Camera Selection Frezze button 12 00 01 01 save exit Change the...

Page 53: ...ile holding the Freeze button The current bright ness level is briefly displayed by an icon LED light setting Press the Zoom down button while holding the Freeze button to change the LED light setting The current LED setting is briefly displayed by an icon The LED lights may be set in 3 different configurations Frezze button down OFF Auto ON LED Frezze button 3 up light dark 1 2 3 4 EN ...

Page 54: ...ttery charging indicator flickers in red color If you move the unit or press any buttons when the power saving mode is activated the LCD screen will turn ON automatically If you don t move the unit or press any buttons for additional 3 minutes after the power saving mode is activated the unit will turn OFF automati cally Power saving mode ON OFF By default the power saving mode is activated When t...

Page 55: ...eep ON or Beep OFF will be briefly displayed by an icon Reset MANO L to factory settings If you find that the MANO L is not displaying as you would like but you are not sure which setting has been changed you may wish to reset the unit to its factory settings When the unit is turned OFF slide the Power switch to the right for 2 seconds while holding the Focus button Note All saved images are delet...

Page 56: ...utofocus does not work It is possible that the Manual Focus Mode is activated The MANO L only focuses when the Focus button is pressed Change to the Autofocus Mode by holding the Focus button pressed and pushing the Color Mode button Dust may have come to the camera lens Clean the lens with the enclosed screen cleaning cloth The picture on the display is too dark or too bright Change the brightnes...

Page 57: ...t ON Auto OFF Time display Can be initiated by key combination Reading stand Included in delivery Battery Lithium Polymer battery not exchangeable Exchange the battery The battery exchange may only be effected by Reinecker Vision GmbH or a licensed partner Power supply 100 240 VAC 50 60 Hz secondary 5 VDC 2 0 A in conjunction with power supply model DSA 12CA 05 050200 Operating time approx 3 5 hou...

Page 58: ...invalidation of the warranty 4 Interventions from persons other than Reinecker Vision GmbH authorised specialists may lead to invalidity of warranty 5 Partial warranty is valid for light sources serving to illuminate the reading object batteries and other parts subject to wear and tear 6 If a warranty claim is necessary the system has to be returned to the manufacturer in Alsbach Hähnlein or to yo...

Page 59: ...Notes EN ...

Page 60: ...ll bitte Ihren dort ansäs sigen Händler Reinecker Vision GmbH International Contact sales department customer relations Sandwiesenstraße 19 DE 64665 Alsbach Hähnlein customer service Erlenweg 3 DE 64665 Alsbach Hähnlein Tel 49 6257 9311 0 Fax 49 6257 9311 8230 E Mail international reineckervision de www reineckervision com Reinecker Vision GmbH Zentrale Vertrieb Kundenberatung Sandwiesenstraße 19 ...

Reviews: