Rehband 7085 Series How To Use Download Page 1

How to use your new Rehband Ankle Support - 7085*, 7770*, 7973*

*different colors, sizes, thicknesses

7085_7770_7973_646D820_05_1703

Otto Bock Estonia AS

Punane 72/ Kuuli 8, 13619 Tallinn, Estonia

[email protected], www.rehband.com

Otto Bock Estonia AS

 has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485 and ISO 9001.

2017-03-01

Function 

Gives warmth and increases the blood flow. Relieves 

pain and improves muscle co-ordination in the area 

(proprioception).

Indication 

Preventing. Achilles tendon inflammation and stiffness 

around the ankle joint.

Application 

1) Place the support on the foot.

2) Tighten the velcro fasteners at the front as required 

(7085*, 7770*).

Important Information

1) If you have questions regarding application, please

contact your local dealer or the prescriber.

2) The product is not flameproof, avoid temperature

above 120°C/ 248°F.

3) The function of the product must not be changed

or compromised, the product should only be used

for its original, intended indication.

4) SBR/neoprene products, time of use should not 

exceed 3-4 hours. 

5) If you are allergic to heat, we advise you to use a

product that not contains neoprene.

Washing Instructions

1) Mesh laundry bag is recommended.

2) Wash in 40 °C with similar colours. 

3) Stretch product while wet and let dry.

4) 

Close all velcro fasteners (7085*, 7770*).

5) Please follow care instructions on the products care 

label.

Функция 

Согревает и активизирует кровообращение. 

Облегчает боль и улучшает координацию мускулов в 

этой зоне (проприоцепция).

Показания 

Профилактическая функция. Воспаление ахиллова 

сухожилия и ригидность вокруг голеностопного 

сустава.

Применение 

1) Поместите бандаж на ногу.

2) Затяните застежки «велкро» спереди по мере 

необходимости  (7085*, 7770*).

Важная информация

1) Если у Вас возникли вопросы по применению 

изделия, свяжитесь с местным поставщиком 

продукции или со специалистом, назначившим Вам 

данное изделие.

2) Изделие не является огнеупорным. Не подвергайте 

его воздействию температур, превышающих 120°C.

3) Изменение функции изделия не допускается. 

Изделие должно использоваться только по его 

прямому назначению.

4) Продолжительность использования изделий из 

неопрена не должна превышать 3-4 ч в день. 

5) Если Вы страдаете гиперчувствительностью 

к тепловому воздействию, не рекомендуется 

использовать изделия, в состав которых входит 

неопрен.

Инструкции по стирке изделия

1) Используйте сетчатый мешок для стирки.

2) Стирать при 40 °C вместе с изделиями похожего 

цвета.

3) После стирки расправьте изделие и оставьте 

сушиться на воздухе. Не сушите в машине и вблизи 

нагревательных приборов. Не допускайте попадания 

на изделие прямых солнечных лучей.

4) Затянуть все застежки на липучке  (7085*, 7770*).

5) Соблюдайте все инструкции по уходу за изделием 

на этикетке.

Funktion 

Gibt Wärme und steigert die Durchblutung. Lindert 

Schmerzen und verstärkt die Muskelkoordination im 

betroffenen Bereich (Propriorezeption).

Indikation 

Vorbeugend. Achillessehnenentzündung und Steifheit 

rund um das Fußgelenk.

Anlegen 

1) Legen Sie den Schutz über den Fuß.

2) Klettband auf der Vorderseite nach Bedarf spannen 

(7085*, 7770*).

Wichtige Anweisungen

1) Wenn Sie sich über das Anlegen nicht sicher sind, 

wenden Sie sich bitte an die verschreibende Instanz/ 

Ihren Fachhändler.

2) Das Produkt ist nicht Brandschutz behandelt. 

Vermeiden Sie Temperaturen höher als 120°C/248°F.

3) Die ursprüngliche Funktion darf nicht geändert werden 

und das Produkt sollte bei der vorgesehenen Indikation 

angewendet werden.

4) Produkte, die aus SBR/Neopren hergestellt sind, 

dürfen  nicht länger als 3-4 Stunden ohne Unterbrechung 

getragen werden. 

5) Wenn Sie allergisch gegen Wärme sind, empfehlen 

wir Produkte, die nicht aus dem wärmenden Material 

Neopren hergestellt sind.

Waschanleitung

1) Der Gebrauch eines Waschsackes ist von Vorteil. 

2) Bei 40 °C mit ähnlichen Farben waschen.

3) Im nassen Zustand ziehen und trocknen.

4) Schließen Sie alle Klettverschlüsse (7085*, 7770*).

5) Beachten Sie bitte die Pflegehinweise auf dem Etikett 

des Produkts.

Toiminta  

Lämmittä ja vilkastuttaa verenkiertoa sekä lievittää 

kipua. Lievittää kipua ja parantaa lihasten koordinaatiota 

alueella (proprioseptio).

Indikaatio 

Ennaltaehkäisy. Akillesjänteen tulehdus ja nilkan jäykkyys.

Pukeminen 

1) Aseta tuki nilkkaan.

2) Kiristä etuosan tarranauhakiinnitys tarpeen mukaan 

(7085*, 7770*).

Tärkeitä ohjeita

1) Jos tuen pukeminen tuottaa ongelmia, ota yhteys tuen 

sovittajaan/ ostopaikkaan.

2) Tuotetta ei ole käsitelty tulenkestäväksi. Vältä käyttöä 

yli 120°C/248°F lämmön läheisyydessä.

3) Tuotteen alkuperäistä toimintaa ei saa muuttaa ja 

tuotetta on käytettävä oireisiin, joihin tuki on tarkoitettu.

4) SBR/Neoprenistä valmistettua tuotetta ei ole hyvä 

käyttää yhtä jaksoisesti kuin 3-4 tuntia. 

5) Jos lämpö aiheuttaa sinulle allergiaa, älä käytä 

lämmittävästä neopreni materiaalista valmistettuja 

tuotteita.

Pesuohjeet

1) Käytä pesupussia.

2) Pesu 40 °C samanväristen kanssa.

 

3) Venytä märkänä muotoonsa ja kuivata.

4) Kiinnitä kaikki tarrakiinnikkeet (7085*, 7770*).

5) Noudata tuotemerkintöjen hoito-ohjeita.

RU

FI

EN

SV

DE

Funktion 

Ger värme och ökar genomblödningen. Lindrar 

smärta och ger förstärkt muskelkoordination i området 

(proprioception).

Indikation 

Förebyggande. Hälseneinflammation, stelhet kring/rundt 

fotleden. 

Applicering/bruk 

1) Placera skyddet/beskyttelsen över foten.

2) Spänn kardborrebandet/borrelåsen/velcrolukningen 

på framsidan/forsiden efter behov (7085*, 7770*).

Viktiga anvisningar/henvisninger

1) Om du är osäker över applicering/bruk, kontakta 

ordinatör/ inköpsställe.

2) Produkten är inte flamskyddsbehandlad. Undvik 

temperatur överstigande 120°C/248°F.

3) Ursprunglig funktion får inte ändras och produkten ska 

användas för avsedd indikation.

4) Produkt tillverkad/produsert i SBR/neopren bör ej/ikke 

användas /brukes mer än/enn 3-4 timmar i sträck. 

5) Om du är överkänslig mot värme rekommenderas 

produkt som inte är tillverkad i det värmande materialet 

neopren.

Tvättinstruktion/vaskevejledning

1) Använd med fördel tvättpåse/vaskepose.

2) Tvätta i 40 °C med motsvarande färger.

3) Sträckes/strækkes i vått tillstånd och torka/tørres.

4) Stäng alla kardborreband (7085*, 7770*).

5) Följ skötselråden på produktens tvättmärkning.

Funksjon 

Gir varme og øker blodstrømmen. Lindrer smerte og 

forbedrer muskelkoordinasjon i området (propriosepsjon). 

Indikasjon 

Forebyggende. Betennelse i akillessenen og stivhet rundt 

ankelleddet.  

Bruk 

1) Plasser støtten på foten.

2) Fest alle borrelåsene (7085*, 7770*).

Viktig informasjon

1) Hvis du har spørsmål angående produktet, må du ta 

kontakt med din lokale forhandler eller fastlegen din.

2) Produktet er ikke brannsikkert, derfor må du unngå 

temperaturer over 120 °C / 248 °F.

3) Du må ikke endre på produktet. Produktet skal kun 

brukes til det opprinnelige, tiltenkte formålet.

4) Bruk av SBR / neoprenprodukter skal ikke overgå 3 til 

4 timer av gangen. 

5) Hvis du er følsom ovenfor varme, anbefaler vi at du 

bruker et produkt som ikke inneholder SBR / neopren.

Vaskeanvisninger

1) Vaskes på 40 °C med liknende farger.

2) Det anbefales å bruke vaskepose.

3) Strekk produktet mens det er vått, og legg det til tørk.

4) Fest alle borrelåsene.

5) Følg vaskeanvisningene på produktetiketten.

NO

Reviews: