background image

01 

Notes on safety

Attention!

Please read all safety notes before operating tool.

Observe the notes during use and always keep them 
with the tool. 
In addition to the operating instructions, generally 
applicable legal and other binding regulations relating 
to industrial safety and the prevention of accidents 
should be observed and the relevant instructions 
given.
1.  The tool is only suitable for preparation of REHAU 

compression sleeve joints of the dimension stated 
on the tool (e.g. 10.1 x 1.1, 12 x 2.0, 14 x 1.5 or  
16 x 1.5). Do not use the tool for other purposes or 
dimensions.

2.  Only operate the tool with original REHAU parts 

and accessories.

3.  Only allow repairs and maintenance to be carried 

out by authorised persons. REHAU will reject any 
responsibility or liability for work undertaken by 
unauthorised personnel

4.  Only operate the tool using both hands.
5.  Keep your workplace tidy and free of obstruc-

tions. Make sure there is always sufficient light.

6.  Keep unauthorised persons away from your  

workplace.

7.  Wear suitable work clothes. Use goggles.

Attention!

REHAU does not accept any liability for damage or 
injuries that are due to unsafe use of the product, 
inadequate maintenance or incorrect product and 
system application. For planning and assembly, please 
use our valid Technical Information. You can obtain the 
current version of the document from your dealer or 
your REHAU Sales Office, or you can download it at 

www.rehau.uk

06

Summary of Contents for RAUTOOL K10

Page 1: ...RAUTOOL K10 K12 K14 K16 DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso Nos avanc es technologiques Votre confort au quotidian...

Page 2: ...y 06 02 Scope of supply 07 03 Assembly Procedure 08 01 Mesures de s curit 09 02 Composants fournis 10 03 Montage 11 01 Indicazioni per la sicurezza 12 02 Fornitura 13 03 Montaggio 14 Garantiekarte Gua...

Page 3: ...s und Reparaturarbeiten nur von daf r autorisierten Personen ausf hren F r Arbeiten von Fremdpersonal wird von uns jegliche Verantwortung und Haftung abgewiesen 4 Betreiben Sie das Ger t immer mit bei...

Page 4: ...02 Lieferumfang RAUTOOL K10 K12 K14 K16 Basiswerkzeug K10 K12 K14 K16 Rohrschere 25 Transportkoffer Bedienungsanleitung 04...

Page 5: ...ellung ca 5 Sekunden verbleiben Damit wird das Rohr aufgeweitet 6 Werkzeug in Ausgangs position bringen und aufge weitetes Rohr entnehmen Beweglichen Hebel voll st ndig ffnen 7 Fitting in das Rohr bis...

Page 6: ...HAU parts and accessories 3 Only allow repairs and maintenance to be carried out by authorised persons REHAU will reject any responsibility or liability for work undertaken by unauthorised personnel 4...

Page 7: ...02 Scope of supply RAUTOOL K10 K12 K14 K16 K10 K12 K14 K16 basic tool Pipe cutter 25 Transport case Operating instructions 07...

Page 8: ...n in posi tion for approx 5 seconds This expands the pipe 6 Bring tool into starting position and remove expanded pipe Open movable lever completely 7 Insert fitting into pipe up to the stop After a b...

Page 9: ...tu s uniquement par des personnes comp tentes Nous d clinons toute responsabilit pour les travaux ex cut s par du personnel ext rieur En outre notre garantie n est plus assur e dans ce cas 4 Utilisez...

Page 10: ...02 Composants fournis RAUTOOL K10 K12 K14 K16 Outillage de base K10 K12 K14 K16 Coupe tube 25 Coffret Mode d emploi 10...

Page 11: ...outil dans la position de d part et retirez le tube expans Ouvrir le levier mobile compl tement 7 Enfilez le raccord sur le tube jusqu la but e Apr s r traction effet m moire le raccord est solidemen...

Page 12: ...e o manuten zione devono essere affidati a personale autoriz zato In caso di lavori eseguiti da personale estraneo la REHAU non si assume alcuna respon sabilit n la relativa garanzia 4 Per azionare l...

Page 13: ...02 Fornitura RAUTOOL K10 K12 K14 K16 Attrezzo K10 K12 K14 K16 Tagliatubi 25 Valigia per trasporto Istruzioni per l uso 13...

Page 14: ...rtare l attrezzo nella posizione di partenza prele vando il tubo allargato Aprire l azionatore mobile completamente 7 Infilare il portagomma nel tubo fino allo scatto Dopo poco tempo si realizza una s...

Page 15: ...etract from the quality of the tool The tools have been tested and approved by our quality control department If despite the careful manufacture and assembly of the tool you still have reason for comp...

Page 16: ...ww rehau com conditions Lo stesso vale anche per eventuali richieste di garanzia La nostra garanzia assicura costanza nella qualit dei prodotti REHAU conformemente alle nostre specifiche Salvo modific...

Reviews: