background image

EN

INSTRUCTION

DTT(H)4-420

IN20058 REV. A, 2021-05-17

C

Caauuttiioonn!! Read and understand the instruction before using the product.

C

Caauuttiioonn!! Ensure that the installation complies with local safety

regulations.

C

Caauuttiioonn!! Before installation or maintenance, the power supply should first

be disconnected. Installation or maintenance of this unit should only be
carried out by qualified personnel. The manufacturer is not responsible
for any eventual damage or injury caused by inadequate skills during instal-
lation, or through removal of or deactivation of any security devices.

Function

This duct transmitter is used for temperature and humidity
measurements in air. The measurements received can be used to control
ventilation with high precision and improve the air quality in for
example residential and office areas. By increasing the air exchange only
when it is necessary, it is possible to minimise energy costs.

Technical Data

Supply voltage

11+(0.02xRL)…30 V DC

Power consumption

< 1 W

Protection class

IP65 (housing)

Ambient humidity

0…95 % RH, non-condensing

Ambient temperature

-20...+50 °C

Storage temperature

-20...+70 °C

Mounting

Duct

Insertion length

60…230 mm

Media

Air, non-combustible and non-aggressive gases

Measuring range,
temperature

0…50 °C

Output signal,
temperature

4...20 mA (4 mA = 0 °C, 20 mA = 50 °C)

Accuracy,
temperature

±1 K at 20 °C

Measuring range,
humidity

0…100 % RH

Output signal,
humidity

4...20 mA (4 mA = 0 % RH, 20 mA = 100 % RH)

Accuracy, humidity

±3 % RH at 20 °C

Cable gland

1 x M16

Cable connection

Screw terminals max. 0.75 mm

2

Diameter, probe

12 mm

Dimensions, external
(WxHxD)

75 x 266 x 75 mm

Weight (incl.
packaging)

0.26 kg

Installation

– Find a location in the duct where the transmitter can be expected to

give a representative reading. It should be placed at least 4 duct
diameters from a bend or other obstacle, e.g. a damper, for minimal
turbulence.

– Use a 13 mm drill bit to make a hole in the duct

– Remove the 4 screws in the cover to access the terminals

– Place the transmitter in the duct

– Connect the wires to the terminals according to the wiring diagram

under

Wiring

– Screw the cover back on and ensure that it is properly fastened and

that the cable gland makes a tight seal around the cable

N

Noottee!! If there is a risk for condensation in the probe, mount the transmit-

ter upright.

Wiring

DTT4-420

DTTH4-420

Figure 1 V+ =11+(0.02xRL)…30 V DC, H and T = 4...20 mA

Settings

Both models are factory calibrated before delivery and do not need to be
calibrated at installation.

This product carries the CE-mark. More information is available at
www.regincontrols.com.

Contact

AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]

SE

INSTRUKTION

DTT(H)4-420

O

Obbsseerrvveerraa!! Läs och förstå instruktionen innan du använder produkten.

O

Obbsseerrvveerraa!! Se till att installationen uppfyller lokala

säkerhetsbestämmelser.

O

Obbsseerrvveerraa!! Innan installation eller underhåll måste matningsspänningen

först kopplas från. Installation eller underhåll av denna enhet ska endast ut-
föras av kvalificerad personal. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella
skador som orsakas av felaktig installation och/eller inaktivering eller bort-
tagning av säkerhetsanordningar.

Funktion

Denna kanaltransmitter används för temperatur- och relativ
luftfuktighetsmätningar i luft. Mätningarna som erhålls kan användas för
att styra ventilationen med hög precision och förbättra luftkvaliteten i
exempelvis bostads- och kontorslokaler. Genom att endast öka

DTT(H)4-420

1

Summary of Contents for DTT4-420

Page 1: ...t where the transmitter can be expected to give a representative reading It should be placed at least 4 duct diameters from a bend or other obstacle e g a damper for minimal turbulence Use a 13 mm drill bit to make a hole in the duct Remove the 4 screws in the cover to access the terminals Place the transmitter in the duct Connect the wires to the terminals according to the wiring diagram under Wi...

Page 2: ...com Kontakt AB Regin Box 116 428 22 Kållered Sverige Tel 46 31 720 02 00 Fax 46 31 720 02 50 www regincontrols com info regincontrols com DE INSTALLATIONSANLEITUNG DTT H 4 420 V Vo or rs siic ch ht t Lesen und beachten Sie die Installationsanleitung bevor Sie das Produkt verwenden V Vo or rs siic ch ht t Vergewissern Sie sich dass die Installation den geltenden Sicher heitsvorschriften entspricht ...

Page 3: ...onsable d éventuels domma ges ou blessures causés par une installation défectueuse du produit ou par la désactivation des dispositifs de sécurité Fonction Ce transmetteur en gaine sert à mesurer la température et l humidité de l air Les mesures relevées permettent de réguler la ventilation avec une grande précision et d améliorer la qualité de l air dans les zones résidentielles et les bureaux par...

Page 4: ...ibrer lors de l installation Ce produit porte le marquage CE Pour plus d information veuillez consulter le site web www regincontrols com Contact Regin France 32 Rue Delizy 93500 Pantin France Tél 33 41 83 02 02 Fax 33 1 57 14 95 91 www regincontrols fr info regin fr DTT H 4 420 4 ...

Reviews: