EN
INSTRUCTION
DTT(H)4-420
IN20058 REV. A, 2021-05-17
C
Caauuttiioonn!! Read and understand the instruction before using the product.
C
Caauuttiioonn!! Ensure that the installation complies with local safety
regulations.
C
Caauuttiioonn!! Before installation or maintenance, the power supply should first
be disconnected. Installation or maintenance of this unit should only be
carried out by qualified personnel. The manufacturer is not responsible
for any eventual damage or injury caused by inadequate skills during instal-
lation, or through removal of or deactivation of any security devices.
Function
This duct transmitter is used for temperature and humidity
measurements in air. The measurements received can be used to control
ventilation with high precision and improve the air quality in for
example residential and office areas. By increasing the air exchange only
when it is necessary, it is possible to minimise energy costs.
Technical Data
Supply voltage
11+(0.02xRL)…30 V DC
Power consumption
< 1 W
Protection class
IP65 (housing)
Ambient humidity
0…95 % RH, non-condensing
Ambient temperature
-20...+50 °C
Storage temperature
-20...+70 °C
Mounting
Duct
Insertion length
60…230 mm
Media
Air, non-combustible and non-aggressive gases
Measuring range,
temperature
0…50 °C
Output signal,
temperature
4...20 mA (4 mA = 0 °C, 20 mA = 50 °C)
Accuracy,
temperature
±1 K at 20 °C
Measuring range,
humidity
0…100 % RH
Output signal,
humidity
4...20 mA (4 mA = 0 % RH, 20 mA = 100 % RH)
Accuracy, humidity
±3 % RH at 20 °C
Cable gland
1 x M16
Cable connection
Screw terminals max. 0.75 mm
2
Diameter, probe
12 mm
Dimensions, external
(WxHxD)
75 x 266 x 75 mm
Weight (incl.
packaging)
0.26 kg
Installation
– Find a location in the duct where the transmitter can be expected to
give a representative reading. It should be placed at least 4 duct
diameters from a bend or other obstacle, e.g. a damper, for minimal
turbulence.
– Use a 13 mm drill bit to make a hole in the duct
– Remove the 4 screws in the cover to access the terminals
– Place the transmitter in the duct
– Connect the wires to the terminals according to the wiring diagram
under
– Screw the cover back on and ensure that it is properly fastened and
that the cable gland makes a tight seal around the cable
N
Noottee!! If there is a risk for condensation in the probe, mount the transmit-
ter upright.
Wiring
DTT4-420
DTTH4-420
Figure 1 V+ =11+(0.02xRL)…30 V DC, H and T = 4...20 mA
Settings
Both models are factory calibrated before delivery and do not need to be
calibrated at installation.
This product carries the CE-mark. More information is available at
www.regincontrols.com.
Contact
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]
SE
INSTRUKTION
DTT(H)4-420
O
Obbsseerrvveerraa!! Läs och förstå instruktionen innan du använder produkten.
O
Obbsseerrvveerraa!! Se till att installationen uppfyller lokala
säkerhetsbestämmelser.
O
Obbsseerrvveerraa!! Innan installation eller underhåll måste matningsspänningen
först kopplas från. Installation eller underhåll av denna enhet ska endast ut-
föras av kvalificerad personal. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella
skador som orsakas av felaktig installation och/eller inaktivering eller bort-
tagning av säkerhetsanordningar.
Funktion
Denna kanaltransmitter används för temperatur- och relativ
luftfuktighetsmätningar i luft. Mätningarna som erhålls kan användas för
att styra ventilationen med hög precision och förbättra luftkvaliteten i
exempelvis bostads- och kontorslokaler. Genom att endast öka
DTT(H)4-420
1