5HǗ['''7'('&&'(+:kUHǘH[GH
6
DE
Lebensgefahr im Fall des Bersten des Gefäßes!
Lebensgefahr im Fall des Bersten des Gefäßes!
Verbrennungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
$XI)URVWIUHLKHLWLVWXQEHGLQJW]XDFKWHQ
$XI)URVWIUHLKHLWLVWXQEHGLQJW]XDFKWHQ
9HUELQGHQ6LHGLH*HI¦¡HQLFKWIHVW
9HUELQGHQ6LHGLH*HI¦¡HQLFKWIHVW
PLWGHP%RGHQ
PLWGHP%RGHQ
0RQWLHUHQXQGEHWUHLEHQ6LHNHLQH
0RQWLHUHQXQGEHWUHLEHQ6LHNHLQH
EHVFK¦GLJWHQ*HI¦¡H
EHVFK¦GLJWHQ*HI¦¡H
'HQ]XO¦VVLJHQ%HWULHEVGUXFN
NHLQHVIDOOV¾EHUVFKUHLWHQ
%HDFKWHQ6LHGLHKRKH7HPSHUDWXU
$XVGHP6WLFNVWRIII¾OOYHQWLOGDUI
NHLQ:DVVHUDXVWUHWHQ
EN
There is a risk of death if the vessel bursts!
There is a risk of death if the vessel bursts!
Risk of burns!
Danger of injury!
)URVWIUHHFRQGLWLRQVDUHHVVHQWLDO
)URVWIUHHFRQGLWLRQVDUHHVVHQWLDO
'RQRWSHUPDQHQWO\DWWDFK
'RQRWSHUPDQHQWO\DWWDFK
WKHYHVVHOVWRWKHǘRRU
WKHYHVVHOVWRWKHǘRRU
'DPDJHGYHVVHOVPXVWQRWEH
'DPDJHGYHVVHOVPXVWQRWEH
PRXQWHGRURSHUDWHG
PRXQWHGRURSHUDWHG
1HYHUH[FHHGWKHSHUPLVVLEOH
RSHUDWLQJSUHVVXUH
%HDZDUHRIWKHKLJKWHPSHUDWXUH
:DWHUPXVWQRWOHDNRXWRIWKH
QLWURJHQǗOOLQJYDOYH
FR
Danger de mort en cas d‘éclatement de la cuve !
Danger de mort en cas d‘éclatement de la cuve !
Risque de brûlures !
Risque de blessure !
$VVXUHULPS«UDWLYHPHQWOſDEVHQFHGHJHO
$VVXUHULPS«UDWLYHPHQWOſDEVHQFHGHJHO
1HSDVǗ[HUOHVFXYHVDXVRO
1HSDVǗ[HUOHVFXYHVDXVRO
1HSDVPRQWHUQLH[SORLWHUGH
1HSDVPRQWHUQLH[SORLWHUGH
YDVHVHQGRPPDJ«V
YDVHVHQGRPPDJ«V
1HG«SDVVHUHQDXFXQFDVOD
SUHVVLRQGHVHUYLFHDGPLVVLEOH
7HQLUFRPSWHGHVWHPS«UDWXUHV«OHY«HV
/žHDXQHGRLWSDVVž«FKDSSHUGHODYDQQH
GHUHPSOLVVDJHGžD]RWH
NL
Levensgevaar bij het barsten van het vat!
Levensgevaar bij het barsten van het vat!
Verbrandingsgevaar!
Gevaar voor letsel!
9RUVWYULMHRPVWDQGLJKHGHQ]LMQHVVHQWLHHO
9RUVWYULMHRPVWDQGLJKHGHQ]LMQHVVHQWLHHO
9DWHQQLHWYDVWRSGHYORHUEHYHVWLJHQ
9DWHQQLHWYDVWRSGHYORHUEHYHVWLJHQ
0RQWHHUHQJHEUXLNJHHQ
0RQWHHUHQJHEUXLNJHHQ
EHVFKDGLJGHYDWHQ
EHVFKDGLJGHYDWHQ
2YHUVFKULMGQRRLWGHPD[LPDOHEHGULMIGUXN
/HWRSGHKRJHWHPSHUDWXXU
(UPDJJHHQZDWHUXLWKHW
VWLNVWRIYXOYHQWLHONRPHQ
IT
Pericolo di morte in caso di scoppio del vaso!
Pericolo di morte in caso di scoppio del vaso!
Pericolo di bruciature!
Pericolo di lesioni!
&RQWUROODUHDVVROXWDPHQWHOžDVVHQ]DGLJKLDFFLR
&RQWUROODUHDVVROXWDPHQWHOžDVVHQ]DGLJKLDFFLR
&ROOHJDUHLYDVLHYLWDQGRLOǗVVDJJLR
&ROOHJDUHLYDVLHYLWDQGRLOǗVVDJJLR
FRQLOSDYLPHQWR
FRQLOSDYLPHQWR
1RQPRQWDUHHXWLOL]]DUHLYDVL
1RQPRQWDUHHXWLOL]]DUHLYDVL
GDQQHJJLDWL
GDQQHJJLDWL
1RQVXSHUDUHPDLODSUHVVLRQHGLHVHUFL]LRFRQVHQWLWD
)DUHDWWHQ]LRQHDOODWHPSHUDWXUDHOHYDWD
'DOODYDOYRODGLULHPSLPHQWRGLD]RWRQRQGHYH
IXRULXVFLUHOžDFTXD
HU
Életveszély a tartály szétrepedése esetén!
Életveszély a tartály szétrepedése esetén!
)HOW«WOHQ¾OFVDNIDJ\PHQWHV
KHO\UHWHOHS¯WKHWē
1HU¸J]¯WVHDWDUW£O\RNDW
DSDGOµKR]
1HV]HUHOMHIHO«V¾]HPHOWHVVH
DV«U¾OWWDUW£O\RNDW
PL
=DJURľHQLHľ\FLDZUD]LHSÛNQLÛFLDQDF]\QLD
=DJURľHQLHľ\FLDZUD]LHSÛNQLÛFLDQDF]\QLD
0RQWRZDüZSRPLHV]F]HQLXQLHQDUDĪRQ\PQD
G]LDáDQLHXMHPQ\FKWHPSHUDWXU
1LHáąF]\üQDF]\QLDQD
VWDáH]SRVDG]Ną
1LHPRQWRZDüDQLQLHHNVSORDWRZDü
XV]NRG]RQ\FKQDF]\Ĕ
RU
Ɉɩɚɫɧɨɞɥɹɠɢɡɧɢɜɫɥɭɱɚɟɪɚɡɪɭɲɟɧɢɹɛɚɤɚ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɥɟɞɢɬɶɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɧɟɨɩɭɫɤɚɥɚɫɶɞɨɬɨɱɤɢ
ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ
ɇɟɤɪɟɩɢɬɶɛɚɤɢɩɪɨɱɧɨɤɩɨɥɭ
ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɢɧɟ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ
ɛɚɤɢ
CS
2KURŀHQ¯ŀLYRWDYSě¯SDGÝSUDVNQXW¯Q£GRE\
2KURŀHQ¯ŀLYRWDYSě¯SDGÝSUDVNQXW¯Q£GRE\
-HEH]SRGP¯QHÏQÝQXWQ«GE£WQD
RFKUDQXSURWLPUD]X
1HVSRMXMWHQ£GRE\QDSHYQR
VSRGODKRX
1HPRQWXMWHDQHSURYR]XMWH
SRģNR]HQ«Q£GRE\
TR
7DQNóQSDWODPDVóGXUXPXQGD¸O¾PWHKOLNHVLYDUGóU
7DQNóQSDWODPDVóGXUXPXQGD¸O¾PWHKOLNHVLYDUGóU
+HUKDQJLELUGRQPDQóQ
ROPDPDVóQDGLNNDWHGLOPHOLGLU
7DQNODUó]HPLQHVDELWRODFDN
ġHNLOGHEDáODPD\óQ
+DVDUOóWDQNODUóPRQWH
HWPH\LQYHNXOODQPD\óQ
ES
Peligro de muerte en caso de reventar el vaso.
Peligro de muerte en caso de reventar el vaso.
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de lesiones!
3UHVWHPXFKDDWHQFLµQDTXHQRKD\DKLHOR
3UHVWHPXFKDDWHQFLµQDTXHQRKD\DKLHOR
1RXQDHOYDVRǗMDPHQWHDOVXHOR
1RXQDHOYDVRǗMDPHQWHDOVXHOR
1RPRQWHQLXWLOLFHYDVRVGD³DGRV
1RPRQWHQLXWLOLFHYDVRVGD³DGRV
1RVREUHSDVHHQQLQJ¼QFDVRODVKRUDVGHIXQFLRQD
-
PLHQWRSHUPLWLGDV
7HQJDFXLGDGRFRQODVDOWDV
WHPSHUDWXUDV
1RGHEHVDOLUDJXDGHODY£OYXODGH
GHOOHQDGRGHQLWUµJHQR
PT
Perigo de morte em caso de rebentamento do reservatório!
Perigo de morte em caso de rebentamento do reservatório!
LPSRUWDQWHHYLWDUDIRUPD©¥RGHJHDGD
1¥RǗ[HRVUHVHUYDWµULRVDRVROR
1¥RPRQWHQHPRSHUH
UHVHUYDWµULRVGDQLǗFDGRV
SL
Smrtna nevarnost v primeru poka posode!
Smrtna nevarnost v primeru poka posode!
2EYH]QRMHWUHEDSD]LWLGDQH
SULGHGR]DPU]RYDQMD
3RVRGQHVPHWHǗNVQR
SRYH]DWLVWOHPL
3RģNRGRYDQLKSRVRGQL
GRYROMHQRPRQWLUDWLDOLXSRUDEOMDWL
Summary of Contents for Refix DD
Page 46: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 46 01 02 I I I 2x ...
Page 47: ...47 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 I I I 04 05 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 1 2 ...
Page 48: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 48 A B 54 55 ...
Page 49: ...49 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 01 II II ...
Page 50: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 50 II II 02 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 2x ...
Page 51: ...51 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 A B 54 55 ...
Page 52: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 52 01 III III ...
Page 53: ...53 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 A B 54 55 02 III C 56 ...
Page 54: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 54 A A A 01 02 2 1 1 2 ...
Page 55: ...55 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 01 B B 1 2 02 B 2 3 4 1 2 3 4 5 6 ...
Page 56: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 56 01 C C 02 C 1 2 3 4 1 2 3 4 DIN EN 1092 1 2014 68 EU ...
Page 57: ...57 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 01 02 1 2 P p0 X XX bar po 1bar po 1bar 43 44 1 2 3 3 4 5 6 ...
Page 60: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 60 08 10 09 PF 1 2 3 1 2 P0 LJ EDU P0 LJ EDU P0 LJ EDU p 0 X XX ba r 1 2 ...
Page 62: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 62 13 15 14 PF 1 1 2 2 3 1 2 P0 4 bar P0 4 bar P0 4 bar ...
Page 63: ...63 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 16 p 0 X XX ba r 1 2 P0 4 bar ...
Page 64: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 64 01 02 PF X XX bar ...
Page 65: ...65 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 03 04 1 2 7 O 7 O O O 5HǗ 7 O 5HǗ 7 O 6W O 6W O O O 01 05 ...
Page 66: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 66 1 2 05 06 PF 4 bar PF 4 bar 06 07 PF PS max 1 2 3 4 bar 3 ...
Page 67: ...67 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 07 08 H2o 1 2 3 1 2 ...
Page 68: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 68 P 09 57 1 2 3 p 0 X XX ba r ...
Page 69: ...69 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 02 03 01 H2o 3 2 1 2 1 4 ...
Page 70: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 70 04 05 2x 1 2 3 4 ...
Page 71: ...71 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 06 ...
Page 74: ...5HǗ 7 k UHǘH GH 74 ...
Page 75: ...75 k UHǘH GH _ _ _ 5HǗ 7 ...