background image

Sicherheitshinweise: 

 Der Artikel kann für Kinder bis zu einem Alter von ca. 24 Monaten Schutz bieten. Unterschätzen Sie 

nicht die Fähigkeiten und Entwicklungssprünge Ihres Kindes. Sobald Ihr Kind den Sicherheitsartikel allein 

bedienen kann, bietet dieser keinen Schutz und Sie sollten ihn nicht mehr verwenden. 

 Der Artikel ersetzt nicht die Aufsichtspflicht durch Erwachsene. Lassen Sie Ihr Kind rund um elektrische 

Installationen nie unbeaufsichtigt. 

 Der Artikel darf nicht verwendet werden, wenn Teile beschädigt, abgenutzt oder abgebrochen sind oder 

sich sonstige Mängel zeigen!

Reinigungshinweise: 

mit feuchtem Tuch abwischen; nicht spülmaschinengeeignet 

Anwendungshinweis: 

Bitte achten Sie darauf, dass die überstehende Kante sich vollständig zwischen 

Arbeitsplatte und Backofen befindet. 

Consignes de sécurité : 

 Cet article peut offrir une protection aux enfants âgés de 24 mois au plus. Ne sous-estimez pas les 

capacités et les étapes de développement de votre enfant. Dès que votre enfant est capable d‘utiliser  

le dispositif de sécurité tout seul, celui-ci n‘offre plus de protection et ne doit plus être utilisé.

 Cet article ne remplace pas l’obligation de surveillance par des adultes. Ne laissez jamais votre enfant  

sans surveillance lorsqu’il est près d’installations électriques.

 L’article ne doit pas être utilisé si des parties sont endommagées, usées ou cassées ou si d’autres défauts 

sont apparents !

Conseils pour le nettoyage : 

essuyer avec un chiffon sec ; ne pas nettoyer au lave-vaisselle  

Instructions : 

Veillez à ce que les bords qui dépassent se situent intégralement entre le plan de travail et 

le four.

Indicaciones de seguridad: 

 Este producto contribuye a proteger a niños de hasta aprox. 24 meses. No minusvalore las habilidades  

ni los avances motrices de su hijo. En cuanto su hijo pueda manejar por sí solo el seguro, este dejará  

de proporcionar protección y debe dejar de utilizarse. 

 El artículo no es sustitutivo de la obligación de supervisión de los adultos. Supervise a los niños en todo 

momento cerca de instalaciones eléctricas. 

 No utilice el artículo si presenta partes dañadas, desgastadas o rotas u otros defectos.

Instrucciones para la limpieza: 

limpiar con un paño húmedo, no apto para lavavajillas  

Instrucciones de uso: 

Tenga en cuenta que el borde que sobresale se encuentra totalmente entre la 

encimera y el horno.

Wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa: 

 Ten artykuł mo

ż

e zapewni

ć

 ochron

ę

 dla dzieci w wieku do ok. 24 miesi

ę

cy. Nie nale

ż

y lekcewa

ż

y

ć

 

umiej

ę

tno

ś

ci i skoków rozwojowych dziecka. Je

ż

eli dziecko jest w stanie samodzielnie obsługiwa

ć

 artykuł 

zabezpieczaj

ą

cy, wówczas nie zapewnia on ju

ż

 ochrony i nie nale

ż

y go stosowa

ć

.  

 Artykuł nie zast

ę

puje obowi

ą

zku sprawowania nadzoru przez rodziców. Nigdy nie pozostawia

ć

 dziecka bez 

nadzoru w obr

ę

bie instalacji elektrycznych. 

 Artykułu nie wolno u

ż

ytkowa

ć

 w razie uszkodzenia, zu

ż

ycia lub oderwania jakichkolwiek jego elementów 

b

ą

d

ź

 w przypadku wyst

ą

pienia innych usterek!

Zasady czyszczenia: 

przetrze

ć

 wilgotn

ą

 

ś

ciereczk

ą

; nie nadaje si

ę

 do czyszczenia w zmywarkach  

Wskazówka dotycz

ą

ca u

ż

ytkowania: 

Zwraca

ć

 uwag

ę

, by wystaj

ą

ca kraw

ę

d

ź

 znajdowała si

ę

 całkowicie 

mi

ę

dzy płyt

ą

 robocz

ą

 i piekarnikiem. 

Sikkerhedsinstrukser: 

 Produktet kan give beskyttelse til børn op til en alder på ca. 24 måneder. Undervurdér ikke dit barns evner 

og udviklingsfremskidt. Så snart dit barn kan betjene sikkerhedsproduktet alene, giver det ikke længere 

nogen beskyttelse, og bør ikke længere benyttes.

 Produktet erstatter ikke de voksnes tilsynspligt. Lad ikke dit barn være i nærheden af elektriske 

installationer uden opsyn. 

 Produktet må ikke længere anvendes, når dele er beskadiget, slidte eller brækket af, eller viser tegn på 

andre mangler.

Rengøringsvejledning: 

tørres af med en fugtig klud; må ikke komme i opvaskemaskinen  

Brugsvejledning: 

Vær venligst opmærksom på, at kanten som rager frem, befinder sig fuldstændigt mellem 

arbejdsplade og ovn. 

Safety instructions: 

 This article can offer protection for children up to an age of approx. 24 months. Do not underestimate your 

child‘s abilities and leaps in development. Once your child is able to use the safety product on its own it 

provides no protection and should no longer be used. 

 The item does not replace the need for adult supervision. Never leave your child unsupervised around 

electrical installations. 

 The item must not be used if the parts are damaged, worn or broken or show any other signs of fault!

Cleaning instructions: 

wipe with a damp cloth; not dishwasher safe 

Notes for use: 

Please ensure that the overhanging edge is always positioned fully between the worktop 

and the oven. 

Avvertenze di sicurezza: 

 Questo prodotto rappresenta una protezione per bambini di età inferiore a 24 mesi. Non sottovalutare 

le capacità e gli scatti di crescita del suo bambino. Non appena il suo bambino riesce a usare 

autonomamente questo dispositivo di sicurezza, questo non garantisce più nessuna protezione e non 

dovrebbe più essere utilizzato.

 L‘articolo non può essere usato in sostituzione della vigilanza di un adulto. Non lasciare mai i bambini 

vicino agli impianti elettrici senza supervisione. 

 L‘articolo non deve essere utilizzato nel caso presenti parti danneggiate, usurate, spezzate o difetti di altro 

tipo.

Istruzioni per la pulizia: 

pulire con un panno umido; prodotto non adatto al lavaggio in lavastoviglie  

Nota sull‘utilizzo: 

Fare in modo che il bordo sporgente si trovi interamente tra il piano di lavoro e il forno.

Veiligheidsaanwijzingen:

 Dit artikel kan voor kinderen tot een leeftijd van ca. 24 maanden bescherming bieden. Onderschat de 

vaardigheden van uw kind en zijn ontwikkeling niet. Zodra uw kind het veiligheidsproduct alleen kan 

bedienen, biedt dit geen bescherming meer, en dient u het ook niet meer te gebruiken. 

 Het artikel vervangt niet de plicht van volwassenen om toezicht te houden. Laat uw kind nooit zonder 

toezicht achter in de buurt van elektrische installaties. 

 Het artikel mag niet worden gebruikt als er onderdelen beschadigd, versleten of afgebroken zijn, of als  

er andere gebreken zijn!

Reinigingsinstructies: 

afvegen met een vochtige doek; niet geschikt voor de vaatwasser  

Opmerking over het gebruik: 

Zorg ervoor dat de uitstekende rand volledig tussen het werkblad en de 

oven zit. 

Säkerhetsanvisningar: 

 Produkten kan ge skydd för barn upp till ca två års ålder. Underskatta inte ditt barns förmågor och 

utvecklingssprång. Så snart ditt barn kan hantera säkerhetsprodukten på egen hand, erbjuder den inget 

skydd och bör inte längre användas.  

 Produkten ersätter inte vuxnas skyldighet att hålla uppsikt. Lämna aldrig barnet utan uppsikt med 

elinstallationer. 

 Produkten får inte användas om delar är skadade, slitna eller avbrutna eller har andra defekter!

Anvisningar för rengöring: 

med fuktig trasa, diska inte i diskmaskin  

Anvisning för användning: 

Se till att den utskjutande kanten helt och hållet befinner sig mellan 

arbetsskiva och ugn. 

Υποδείξεις ασφαλείας:

 

 

Το προϊόν μπορεί να παρέχει προστασία σε παιδιά ηλικίας έως περ. 24 μηνών. Μην υποτιμάτε τις ικανότητες 

και τα άλματα ανάπτυξης του παιδιού σας. Όταν το παιδί σας μπορεί να χειρίζεται μόνο του το προϊόν 

ασφαλείας, τότε αυτό δεν παρέχει πλέον καμία προστασία και δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιείτε.

 

 

Το προϊόν δεν υποκαθιστά την υποχρέωση επίβλεψης από ενήλικο άτομο. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας 

χωρίς επίβλεψη κοντά σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.

 

 

Η χρήση του προϊόντος δεν επιτρέπεται, εάν εξαρτήματα έχουν υποστεί ζημιά, φθορά λόγω χρήσης ή ρήξη 

ή παρουσιάζουν άλλα ελαττώματα!

Υποδείξεις καθαρισμού:

 

σκουπίστε με βρεγμένο πανί, ακατάλληλο για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων 

 

Υπόδειξη σχετικά με τη χρήση:

 

Φροντίστε ώστε η προεξέχουσα ακμή να βρίσκεται πλήρως ανάμεσα στην 

επιφάνεια εργασίας και στον φούρνο.

 

Gebrauchsanleitung Herdknopf-Abdeckung 

// Art.Nr.: 78019

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Montage und Anwendung sorgfältig durch. Die Sicherheits- 
funktion des Artikels könnte sonst beeinträchtigt werden. Bewahren Sie die Anleitung für späteres  
Nachschlagen auf.

Notice d‘utilisation Cache-boutons de cuisinière 

// Art. núm. : 78019

Lire attentivement la notice avant de procéder au montage et d’utiliser ce dispositif. En cas de  
non-respect de la présente notice, la fonction de protection enfantine du dispositif de verrouillage  
peut s’en trouver entravée. Conserver la notice pour toute consultation ultérieure.

Manual de uso Protectores para los mandos de la cocina 

// N° d‘art.: 78019

Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y utilizar el dispositivo. La función  
de protección infantil del dispositivo de bloqueo se puede ver afectada si no se siguen las  
instrucciones. Guarde las instrucciones para consultas futuras.

Instrukcja u

ż

ytkowania Osłona przycisków kuchenki 

// Nr art.: 78019

Przed monta

ż

em i zastosowaniem nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obsługi.  

Nieprzestrzeganie mo

ż

e negatywnie wpłyn

ąć

 na funkcj

ę

 bezpiecze

ń

stwa artykułu. Nale

ż

y  

zachowa

ć

 instrukcj

ę

 do pó

ź

niejszego wykorzystania.

Brugsvejledning Komfurknap-afdækning 

// Artikelnummer: 78019

Læs denne brugsvejledning inden montage og anvendelse omhyggeligt igennem. Produktets  
sikkerhedsfunktion kan ellers påvirkes. Opbevar denne vejledning til senere brug.

Instruction manual Stove knob cover 

// Item no.: 78019

Read this instruction carefully before mounting and using the device.  The child protective  
function of the device may be affected if you do not follow the instructions. Keep the instructions  
for future reference.

Istruzioni per l‘uso Copertura per manopole dei fornelli 

// Art. nr.: 78019

Prima di procedere al montaggio e all‘utilizzo del dispositivo, leggere attentamente le presenti  
istruzioni. Se queste istruzioni non vengono osservate, la funzione di protezione del dispositivo  
può essere compromessa. Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.

Gebruiksaanwijzing Fornuis-/ovenknoppen 

// Art. nr.: 78019

Lees deze instructies zorgvuldig voordat u begint met de montage en het gebruik van deze voorziening. De 
kinderbeveiligingsfunctie van het vergrendelmechanisme kan negatief worden beïnvloed als de instructies  
niet correct worden opgevolgd. Bewaar deze instructies zodat u deze te allen tijde opnieuw kunt doorlezen.

Bruksanvisning Spisvredsskydd 

// Art.nr: 78019

Läs bruksanvisningen noga före montering och användning. Produktens säkerhetsfunktion kan  
annars påverkas till det sämre. Spara bruksanvisningen för senare behov.

ΟΔΗΓΙΕΣ Το κάλυμμα διακοπτών κουζίνας

 

// 

Αρ. προ.: 

78019

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν συναρμολογήσετε και χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Διαφορετικά 
μπορεί να επηρεαστεί η λειτουργία ασφαλείας του προϊόντος. Φυλάξτε τις οδηγίες, ώστε να μπορείτε να 
ανατρέξετε σε αυτές μελλοντικά.

Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungsansprüche oder 

Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler abzuwickeln.

reer GmbH • 

Muehlstr. 41 

 71229 Leonberg 

 Germany 

 [email protected] 

 www.reer.de

Rev. 011222

Reviews: