background image

2



Inhaltsverzeichnis

Seite

1. Einführung ............................................................................................................................................................................................................................ 3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................................................................................................... 3
3. Produktbeschreibung ........................................................................................................................................................................................................... 3
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................................................................................................ 4
5. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................................................................................. 4
6. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................................................................................. 5

a) Allgemein ........................................................................................................................................................................................................................ 5
b) Vor der Inbetriebnahme .................................................................................................................................................................................................. 5
c) Während des Betriebs .................................................................................................................................................................................................... 6

7. Batterie- und Akku-Hinweise ................................................................................................................................................................................................ 7
8. Bedienelemente des Senders ..............................................................................................................................................................................................8
9. Inbetriebnahme des Senders ............................................................................................................................................................................................... 9

a) Ausrichten der Senderantenne ........................................................................................................................................................................................ 9
b) Einlegen der Batterien ..................................................................................................................................................................................................... 9
c) Überprüfen der Stromversorgung des Senders ............................................................................................................................................................... 9

10. Laden des Flugakkus ......................................................................................................................................................................................................... 10
11. Montage des Fahrwerkes ................................................................................................................................................................................................... 10
12. Einsetzen und Anschließen des Flugakkus ....................................................................................................................................................................... 11
13. Erneuern der Sender-/Empfängerbindung ......................................................................................................................................................................... 11
14. Überprüfen der Steuerfunktionen ....................................................................................................................................................................................... 12
15. Abnehmen der Tragfläche .................................................................................................................................................................................................. 14
16. Der erste Flug ....................................................................................................................................................................................................................15

a) Der Start ....................................................................................................................................................................................................................... 15
b) Der Kurvenflug .............................................................................................................................................................................................................. 15
c) Eintrimmen des Modells ............................................................................................................................................................................................... 16
d) Die erste Landung ........................................................................................................................................................................................................16
e) Justieren der Anlenkung ............................................................................................................................................................................................... 16

17. Wartung und Pflege ........................................................................................................................................................................................................... 17
18. Entsorgung ......................................................................................................................................................................................................................... 17

a) Allgemein ...................................................................................................................................................................................................................... 17
b) Batterien und Akkus ...................................................................................................................................................................................................... 17

19. Beheben von Störungen .................................................................................................................................................................................................... 18
20. Technische Daten .............................................................................................................................................................................................................. 18
21. Konformitätserklärung (DOC) ............................................................................................................................................................................................. 18

Summary of Contents for 27 51 14

Page 1: ...Modèle réduit d avion électrique Trainer 100 RtF Elektrisch modelvliegtuig Trainer 100 RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 27 51 14 Bedienungsanleitung Seite 2 18 Operating Instructions Page 19 35 Notice d emploi Page 36 52 Gebruiksaanwijzing Pagina 53 79 Version 01 12 ...

Page 2: ...atterien 9 c Überprüfen der Stromversorgung des Senders 9 10 Laden des Flugakkus 10 11 Montage des Fahrwerkes 10 12 Einsetzen und Anschließen des Flugakkus 11 13 Erneuern der Sender Empfängerbindung 11 14 Überprüfen der Steuerfunktionen 12 15 Abnehmen der Tragfläche 14 16 Der erste Flug 15 a Der Start 15 b Der Kurvenflug 15 c Eintrimmen des Modells 16 d Die erste Landung 16 e Justieren der Anlenku...

Page 3: ...ch angetriebenes Motorflugmodell das mit Hilfe der beiliegenden Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert wird Das Modell ist für den Einsatz in großen Hallen oder im Freien ausgelegt und sollte im Außenbereich nur an fast windstillen Tagen geflogen werden Das Modellflugzeug ist vormontiert und wird mit eingebauten Fernsteuer und Antriebskomponenten geliefert Das Produkt darf nicht feucht oder ...

Page 4: ...tung beziehen sich die Ziffern im Text immer auf das nebenstehende Bild bzw auf die Bilder innerhalb des Abschnit tes Querverweise zu anderen Bildern werden mit der entsprechenden Bildnummer angegeben 5 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise Bild 1 ...

Page 5: ... achtlos liegen dieses könnte für Kinder zum gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit unserer Technischen Beratung Kontaktinformationen siehe Kapitel 1 oder einem anderen Fachmann in Verbindung b Vor der Inbetriebnahme Schalten Sie immer zuerst den Sender ein und schließen unmittelbar ...

Page 6: ...igkeit Alkohol oder Medikamenten Einfluss können zu Fehlreaktionen führen Fliegen Sie nie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu Sowohl Motor Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflugakku erneut starten DerAntriebsmotor mu...

Page 7: ...terien Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender ausschließlich hochwertige Alkaline Batterien Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden Achtung Nach dem Flug ist der Flugakku vom Mode...

Page 8: ...el für die Seitenruder und Höhenruderfunktion 6 Trimmtaster für das Seitenruder 7 Funktionsschalter 8 Abdeckklappe für den Ladekabelschacht 9 Trimmtaster für das Querruder ohne Funktion da das Modell über keine Querruder verfügt 10 Steuerknüppel für die Motorfunktion Querrudersteuerung ohne Funktion 11 Trimmtaster für die Motorfunktion 12 Tragegriff ...

Page 9: ... Senders Wenn neue Batterien eingelegt sind schalten Sie zu Testzwecken den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters siehe Bild 2 Pos 7 ein Schieben Sie dazu den Funktionsschalter von der linken Schalterstellung OFF in die rechte Schalterstellung ON Zum Zeichen der korrekten Spannungsversorgung leuchtet die rote Funktions Kontrollleuchte siehe Bild 2 Pos 3 und der Sender gibt drei kurze Signaltöne ...

Page 10: ...n Sender während des Ladevorgangs eingeschaltet ha ben so ertönt jede Sekunde ein akustisches Warnsignal falls die Batterien für eine ordnungsgemäße Stromversorgung des Senders zu schwach sind Die Ladedauer ist von der Restladung des Flugakkus sowie von der Qualität bzw der Restkapazität der verwendeten Senderbatterien abhängig und kann somit stark variieren Wichtig Legen Sie den Flugakku zum Lade...

Page 11: ...lgt mit Hilfe der Binding Funktion Sender und Empfänger sind im Regelfall bereits ab Werk aufeinander abgestimmt bzw gebunden und können sofort eingesetzt werden Eine Erneuerung der Bindung ist lediglich nach einem Empfänger bzw Senderwechsel oder zur Behebung einer Fehlfunktion notwendig Da jeder Hersteller unterschiedliche Codierungsmethoden verwendet können sowohl der Sender als auch der Empfän...

Page 12: ... das jeweilige Ruder exakt ausgerichtet werden Bild 8 Höhenruderfunktion Wird der Steuerknüppel für die Seitenruder und Höhenruderfunktion siehe Bild 2 Pos 5 nach unten bewegt muss das Höhenruder nach oben ausschlagen Die Hinterkante des Ruders muss dabei ca 7 mm nach oben ausgelenkt werden Im Flug wird dadurch das Leitwerk nach unten gedrückt und das Modell steigt nach oben weg Bild 9 Wird der St...

Page 13: ... am Höhenruder Steuerknüppel gezogen werden Motorfunktion Achtung Vergewissern Sie sich dass bei diesem Motortest keine losen Teile wie Papier Folien oder sonstige Gegenstände von der Luftschraube angesaugt werden können Achten Sie ebenfalls darauf dass das Modell bei diesem Test sicher gehalten wird und sich keine Körperteile im Dreh und Gefahrenbereich des Propellers befinden Schieben Sie den St...

Page 14: ... mit Hilfe eines kleinen Magneten 1 und einer Metallscheibe 2 in Position gehalten Heben Sie die Hinterkante der Tragfläche gegen die Anzugskraft des Magneten etwas an Schritt A und ziehen die Tragfläche ca 1 cm nach hinten Schritt B Sobald die Verzapfung 3 nicht mehr vorne in den Rumpfausschnitt 4 greift kann die Tragfläche nach oben abgenommen werden Die Montage der Tragfläche erfolgt in umgekeh...

Page 15: ... steigen Versuchen Sie dabei so wenig wie möglich zu steuern Erst wenn das Modell selbsttätig die Fluglage verändert und z B eine Kurve fliegt zu sehr steigt oder die Nase nach unten nehmen will korrigieren Sie die Fluglage mit den erforderlichen Steuer befehlen Zur feinfühligen Korrektur der Fluglage und für gezielte Richtungsänderungen aus der Normalfluglage sind nur geringe bzw kurzzeitige Knüp...

Page 16: ... Landung einleiten um eine Tiefentladung des Flugakkus zu vermeiden d Die erste Landung Wie der Start muss auch die Landung imAußenbereich immer gegen den Wind erfolgen Reduzieren Sie die Motorleistung und fliegen Sie große flache Kreise Ziehen Sie dabei nicht zu stark am Höhenruder um die Flughöhe gezielt zu verringern Wählen Sie die letzte Kurve vor dem Landeanflug so dass Sie im Notfall ausreic...

Page 17: ... anfordern Die Kontaktdaten finden Sie amAnfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung 18 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ...

Page 18: ...Sender Batterien prüfen Sender Batterien prüfen Senderantenne schräg abwinkeln Flugakku laden Steckverbindungen am Modell prüfen Binding Funktion durchführen Frische Batterien im Sender einlegen 20 Technische Daten Sender Funkübertragung 2 4 GHz Kanalzahl 4 Stromversorgung 6 V DC 4 Batterien vom Typ AA Mignon Abmessung B x H x T 145 x 140 x 70 mm Gewicht inkl Batterien 268 g Flugmodell Stromversor...

Page 19: ...tteries 26 c Checking the Transmitter s Power Supply 26 10 Charging the Flight Battery 27 11 Mounting the Landing Gear 27 12 Inserting and Connecting the Flight Battery 28 13 Renewing the Transmitter Receiver Binding 28 14 Checking the Control Functions 29 15 Removing the Wing 31 16 The First Flight 32 a Take Off 32 b Curve Flight 32 c Trimming the Model 33 d The First Touch Down 33 e Adjusting th...

Page 20: ...system included in the delivery The model is intended for use in large halls or outdoors and should only be flown on days with weak or no wind The model airplane is pre assembled and is delivered with built in remote control and drive components The product must not become damp or wet The product is not suitable for children under 14 years of age Observe all safety information in these operating i...

Page 21: ...of these instructions figures in the text always refer to the adjacent figure or the figures within the section References to other figures are indicated with the corresponding figure number 5 Explanation of Symbols The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling function or operation The arrow symbol indicates special advice and operating information Fi...

Page 22: ...erial unattended It may become dangerous playing material for children Should any questions arise that are not answered with the help of these operating instructions contact our TechnicalAdvisory Service for contact information see chapter 1 or another expert b Before Commissioning Always switch on the transmitter first and then connect the flight model s flight battery speed controller at once Si...

Page 23: ...d The influence of tiredness alcohol or medication can cause incorrect responses Do not direct your model towards spectators or towards yourself Motor flight control system and flight battery may heat up during operation of the model For this reason wait for 5 to 10 minutes before recharging or replacing the flight battery The drive motor must have cooled down to ambient temperature Never switch o...

Page 24: ... half full ones Always use batteries rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Therefore only use high quality alkaline batteries for the remote control transmitter If the device is not used for an extended period of time e g storage remove the inserted batteries from the remote control to avoid damage from leaking batteries Attention A...

Page 25: ... Control lever for rudder and elevator functions 6 Rudder trim button 7 Function switch 8 Cover flap for charge cable chute 9 Trim button for the aileron no function because the model has no aileron 10 Control lever for the motor function aileron control without function 11 Trim button for the motor function 12 Carrying handle ...

Page 26: ...the Transmitter s Power Supply When new batteries are inserted switch on the transmitter with the function switch see figure 2 item 7 for test purposes For this push the function switch from the left switch position OFF to the right switch position ON To indicate correct voltage supply the red function control lamp lights up see figure 2 item 3 and the transmitter issues three short signals in qui...

Page 27: ...ge control lamp will grow dimmer If the transmitter is switch on during charging an acoustic warning will sound every second if the batteries are too weak for proper transmitter power supply Charging duration depends on the remaining charge of the flight battery and the quality or residual capacity of the transmitter batteries used it may therefore vary strongly Important Place the flight battery ...

Page 28: ...g between transmitter and receiver is performed with the binding function Transmitter and receiver are usually already aligned with each other or bound in the factory and can be used at once Binding only needs to be performed again after replacing the transmitter or receiver or to remove malfunctions Since different manufacturers use different encoding methods transmitter and receiver cannot be co...

Page 29: ...and 6 can be used to align the respective rudder precisely Figure 8 Elevator function If the control stick for the rudder and elevator functions see figure 2 item 5 is moved down the elevator must deflect to the top The rear rudder edge must be deflected upwards by approx 7 mm In flight the landing gear is pressed downwards and the model ascends Figure 9 If the control stick for the rudder and ele...

Page 30: ... control so that the model does not lose any height when going around bends Motor Function Attention Ensure that no loose parts such as paper film or other objects can be sucked into the rotor during this motor test Also make sure that the model is held securely during this test run and that no body parts are within the rotation range or danger area of the rotor Push the control lever for the moto...

Page 31: ...kept in place by a small magnet 1 and a metal disc 2 like the flight battery Light the rear edge of the wing slightly against the magnetic force step A and pull the wing back by about 1 cm step B Once the pins 3 no longer interlock with the fuselage cut out 4 in the front the wing can be taken off Install the wing in reverse order Figure 13 ...

Page 32: ...hould now rise at a flat angle Try to steer as little as possible Only steer the model if it changes its flight attitude by itself and e g flies a curve ascends too high or is about to nose dive To sensitively correct the flight attitude and to carry out specific changes of direction in normal flight attitude short and limited movements of the control stick on the transmitter are sufficient Once t...

Page 33: ...f the flight battery d The First Touch Down Like the start the touch down outdoors should always be done against the wind Reduce the motor speed and fly in wide and flat circles Do not pull on the elevator too hard to reduce the flying altitude slowly Select the last curve before approaching for a landing so that in case of an emergency you would have sufficient room for landing and so that you wo...

Page 34: ... 18 Disposal a General Information At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries and rechargeable batteries containing hazardous s...

Page 35: ...s in the transmitter Check the batteries in the transmitter Incline transmitter aerial Charge flight battery Check plug connections at the model Perform binding Insert fresh batteries in the transmitter 20 Technical Data Transmitter Radio transmission 2 4 GHz Number of channels 4 Power supply 6 V DC 4 type AA mignon batteries Dimensions W x H x D 145 x 140 x 70 mm Weight incl batteries 268 g Fligh...

Page 36: ...e de l alimentation de l émetteur 43 10 Charge de la batterie de propulsion 44 11 Montage du train d atterrissage 44 12 Insertion et raccordement de la batterie de propulsion 45 13 Renouvellement de la synchronisation entre l émetteur et le récepteur 45 14 Contrôle des fonctions de pilotage 46 15 Démontage de la surface portante 48 16 Le premier vol 49 a Le décollage 49 b Les virages en vol 49 c É...

Page 37: ...eur électrique Il se pilote à l aide de la télécommande sans fil fournie Le modèle réduit a été conçu pour une utilisation dans un grand hall ou en plein air Une utilisation en plein air n est conseillée qu en l absence de vent L avion miniature est prémonté et les composants de télécommande et d entraînement sont déjà intégrés lors de la livraison Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être ...

Page 38: ...exte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l intérieur de la section Les renvois vers d autres figures sont indiqués avec le numéro de la figure correspondante 5 Explication des symboles Un point d exclamation placé dans un triangle attire l attention sur des dangers particuliers lors du maniement du fonctionnement et de l utilisation Le symbole de la flèche re...

Page 39: ...ez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Au cas où vous auriez des questions auxquelles le mode d emploi n a pu répondre prenez contact avec notre Service technique coordonnées voir chapitre 1 ou demandez l avis d un autre spécialiste b Avant la mise en service Allumez toujours d abord l émetteur avant de brancher la batterie de propulsion du m...

Page 40: ...atigue l alcool et les médicaments peuvent fausser vos réactions Ne pilotez jamais le modèle réduit directement vers les spectateurs ou vers vous même Non seulement le moteur et le régulateur de vol mais aussi la batterie de propulsion peuvent s échauffer pendant l utilisation du modèle réduit Pour cette raison faites une pause de 5 à 10 minutes avant de recharger la batterie de propulsion ou de r...

Page 41: ... même fabricant Ne mélangez jamais piles et batteries Insérez toujours uniquement des piles de grande qualité dans l émetteur de ma télécommande En cas d inutilisation prolongée par ex en cas de stockage retirez les piles de la télécommande afin d éviter qu elles ne fuient et n endommagent ainsi l appareil Attention Après le vol la batterie de propulsion doit être déconnectée du modèle réduit Ne l...

Page 42: ...tion et de la gouverne de profondeur 6 Bouton de trim pour la gouverne de direction 7 Interrupteur de fonctionnement 8 Couvercle pour le compartiment du câble de charge 9 Bouton de trim pour l aileron sans fonction étant donné que le modèle réduit n est pas équipé d ailerons 10 Levier de commande pour la fonction du moteur pilotage de l aileron sans fonction 11 Bouton de trim pour la fonction du m...

Page 43: ...tation électrique de l émetteur Après avoir inséré des piles neuves allumez l émetteur à titre d essai en actionnant l interrupteur de fonctionnement voir figure 2 n 7 Pour ce faire faites coulisser l interrupteur de fonctionnement de la gauche OFF vers la droite ON Afin de confirmer que l alimentation électrique est correcte le voyant de fonctionnement rouge voir figure 2 n 3 s allume et l émette...

Page 44: ... émetteur durant le cycle de charge une tonalité d avertissement retentit une fois par seconde lorsque les piles sont trop faibles afin de garantir une alimentation électrique irréprochable de l émetteur La durée de charge dépend de la capacité restante de la batterie de propulsion ainsi que de la qualité ou capacité restante des piles de l émetteur et peut ainsi fortement varier Important Pour la...

Page 45: ...chronisation de l émetteur et du récepteur se définit à l aide de la fonction Binding En général l émetteur et le récepteur sont synchronisés en usine et peuvent immédiatement être utilisés La synchronisation doit uniquement être renouvelée en cas de remplacement du récepteur ou de l émetteur ou afin d éliminer un dysfonctionnement Chaque fabricant utilise sa propre méthode de codage L émetteur et...

Page 46: ...la gouverne correspondante Figure 8 Fonction de la gouverne de profondeur Si le levier de commande pour la fonction de la gouverne de direction et de la gouverne de profondeur voir figure 2 n 5 est déplacé vers le bas la gouverne de profondeur doit braquer vers le haut Le bord arrière de la gouverne doit alors se braquer d env 7 mm vers le haut Pendant le vol ceci pousse l empennage vers le bas et...

Page 47: ...e le modèle ne perde pas d altitude dans les virages il faut également légèrement tirer sur le levier de la gouverne de profondeur Fonction du moteur Attention Veillez à ce que l hélice n aspire pas d objets non fixés tels papiers feuilles ou autres matières légères pendant le test du moteur Veillez également à ce que le modèle réduit soit fermement maintenu et qu aucune partie du corps n entre en...

Page 48: ...enu par un petit aimant 1 et une rondelle métallique 2 Soulevez légèrement le bord arrière de la surface portante afin de l éloigner de l aimant étape A puis tirez la surface portante d env 1 cm vers l arrière étape B Dès que l avant de l assemblage à tenon et mortaise 3 sort de l ouverture dans le fuselage 4 vous pouvez retirer la surface portante par le haut Le montage de la surface portante s e...

Page 49: ... modèle réduit doit alors s élever avec un angle plat Essayez de le commander aussi peu que possible Seulement si le modèle réduit change de lui même son assiette et qu il effectue par ex un virage prend trop d altitude ou dirige le nez vers le bas corrigez alors l assiette de vol à l aide des commandes nécessaires Lorsque le modèle réduit est en assiette normale il suffit d actionner légèrement o...

Page 50: ...ez immédiatement afin d éviter une décharge totale de la batterie de propulsion d Le premier atterrissage Comme lors du décollage vous devez toujours atterrir face au vent Réduisez la puissance du moteur et volez en décrivant de grands cercles plats N actionnez pas trop fort la gouverne de profondeur pour diminuer l altitude de vol de manière ciblée Choisissez le dernier virage avant l approche de...

Page 51: ...sont indiquées au début de ce mode d emploi dans le chapitre Introduction 18 Élimination a Généralités En fin de vie éliminez le produit conformément aux consignes légales en vigueur b Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et batteries usagées il est interdit de les jeter dans les ordures mén...

Page 52: ...ontrôler les piles de l émetteur Incliner l antenne de l émetteur Charger la batterie de propulsion Contrôler les connecteurs à fiches du modèle réduit Exécuter la fonction de synchronisation Insérer des piles neuves dans l émetteur 20 Caractéristiques techniques Émetteur Liaison radio 2 4 GHz Nombre de canaux 4 Alimentation électrique 6 V CC 4 piles du type AA Mignon Dimensions L x h x p 145 x 14...

Page 53: ...plaatsen 60 c Controleren van de stroomverzorging van de zender 60 10 Laden van de vliegaccu 61 11 Landingsgestel monteren 61 12 Gebruik en aansluiting van de vliegaccu 62 13 Vernieuwen van de zender ontvangerbinding 62 14 Controle van de stuurfuncties 63 15 Vleugels afnemen 65 16 De eerste vlucht 66 a De start 66 b De curvenvlucht 66 c Intrimmen van het model 67 d De eerste landing 67 e Afregelen...

Page 54: ...emd voor gebruik in grote ruimtes of buiten en mag buiten alleen op vrijwel windstille dagen worden gevlogen Het modelvliegtuig is voorgemonteerd en wordt met ingebouwde afstandsbedienings en aandrijfcomponenten geleverd Het product mag niet vochtig of nat worden Het product is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belan...

Page 55: ...ing wijzen de cijfers in de tekst steeds op de afbeeldingen die er naast of midden in het hoofdstuk staan Dwarsverwijzingen naar andere afbeeldingen worden met de overeenkomstige figuurnummers aangeduid 5 Verklaring van de symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij gebruik ingebruikneming of bediening Het pijl symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften A...

Page 56: ...ar laten rondslingeren Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen Wendt u zich tot onze Technische ondersteuning zie hoofdstuk 1 voor de contactgegevens of een andere vakman indien u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden b Voor de ingebruikname Schakel eerst altijd de zender in en sluit onmiddellijk daarna de vliegaccu van het modelvliegtuig aan de t...

Page 57: ...eding door alcohol of medicijnen kan verkeerde reacties tot gevolg hebben Vlieg nooit rechtstreeks op toeschouwers of op uzelf af Zowel motor vliegregelaar als vliegaccu kunnen tijdens de werking van het model opwarmen Pauzeer daarom 5 10 minuten voordat u de vliegaccu weer oplaadt of voordat u met een reservevliegaccu opnieuw start De aandrijfmotor moet tot omgevingstemperatuur afgekoeld zijn Laa...

Page 58: ...iken Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type en merk U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbedieningszender uitsluitend hoogwaardige alkaline batterijen Als u het model langere tijd niet gebruikt b v als u het opbergt moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen Let op Na de vlucht dient de...

Page 59: ...pel voor de richtings en hoogteroerfunctie 6 Trimtoetsen voor het richtingsroer 7 Functieschakelaar 8 Afdekklep voor de laadkabelschacht 9 Trimtoetsen voor het staartroer geen functie aangezien het model niet over een staartroer beschikt 10 Stuurknuppel voor de motorfunctie staarroerbesturing zonder functie 11 Trimtoetsen voor de motorfunctie 12 Handvat ...

Page 60: ...rging van de zender Als er nieuwe batterijen geplaatst werden schakelt u voor testdoeleinden de zender in emt behulp van de functieschakelaar zie afb 2 positie 7 Schuif daartoe de functieschakelaar van de linkse schakelaarstand OFF in de rechter schakelaarstand ON Als teken van een correcte stroomtoevoer licht het rode bedrijfscontrolelampje zie afbeelding 2 pos 3 en de zender geeft drie snel opvo...

Page 61: ... opladen heeft ingeschakeld weerklinkt elke seconde een akoestisch waarschuwingssignaal als de batterijen te zwak zijn voor de normale stroomvoorziening van de zender De oplaadduur is afhankelijk van de restlading van de vliegaccu en de kwaliteit of restcapaciteit van de gebruikte zenderbatterijen en kan daarom sterk variëren Belangrijk Leg de vliegaccu op een vuurvaste ondergrond om op te laden e...

Page 62: ...et behulp van de binding functie Zender en ontvanger zijn in regel al in de fabriek op elkaar afgestemd of met elkaar verbonden en kunnen meteen gebruikt worden Hernieuwde binding is alleen nodig na vervanging van een ontvanger of zender of voor het opheffen van storingen Omdat elke fabrikant verschillende coderings en decoderingsmethoden gebruiken kunnen zender en ontvanger niet met producten van...

Page 63: ...eelding 8 Hoogteroerfunctie Wanneer de stuurknuppel voor de richtings en hoogteroerfunctie zie figuur 2 pos 5 naar onder wordt bewogen moet het hoogteroer naar boven uitslaan De achterzijde van het roer moet daarbij ca 7 mm naar boven worden afgesteld Tijdens het vliegen wordt daardoor het staarvlak naar beneden gedrukt en het model stijgt naar boven weg Afbeelding 9 Wanneer de stuurknuppel voor d...

Page 64: ...ien licht aan het hoogteroer worden getrokken zodat het model bij het vliegen in een bocht geen hoogte verliest Motorfunctie Let op Zorg ervoor dat bij deze motortest geen losse delen zoals papier folie of andere voorwerpen door de luchtschroef kunnen worden aangezogen Let er ook op dat het model bij deze test veilig wordt vastgehouden en dat er zich geen lichaamsdelen in het draai en gevarenberei...

Page 65: ... kleine magneet 1 en een metalen schijf 2 op zijn plaats gehouden Hef de achterkant van de vleugel tegen de aantrekkingskracht van de magneet een beetje aan stap A en trek de vleugel ca 1 cm naar achter stap B Van zodra de pen en gatverbinding 3 niet meer vooraan in de rompuitsparing 4 grijpt kan de vleugel naar boven worden afgenomen De montage van de vleugel vindt in omgekeerde volgorde plaats A...

Page 66: ...ijk te sturen Pas wanneer het model vanzelf zijn vliegpositie verandert en bijv een bocht vliegt te snel stijgt of de neus naar beneden wil drukken corrigeert u de vliegpositie met de noodzakelijke stuurcommando s Voor een fijngevoelige correctie van de vliegpositie en voor gerichte richtingsveranderingen vanuit de normale vliegpositie zijn maar geringe of kortdurende knuppelbewegingen van de zend...

Page 67: ... de landing onmiddellijk inleiden om een diepontlading van de vliegaccu te vermijden d De eerste landing Net als de start moet de landing buiten altijd tegen de wind in gebeuren Verlaag het motorvermogen en vlieg grote vlakke cirkels Trek daarbij niet te hard aan het hoogteroer om de vlieghoogte gecontroleerd te verlagen Kies de laatste bocht voor de landing zodanig dat u in geval van nood nog vol...

Page 68: ...ontactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding 18 Afvalverwijdering a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegest...

Page 69: ...t van de zenderbatterijen controleren Zenderbatterijen controleren Zenderantenne schuin ontrollen Vliegaccu laden Controleer de contactdozen aan het model Voer de binding functie uit Verse batterijen in de zender plaatsen 20 Technische gegevens Zender Signaaloverdracht 2 4 GHz Aantal kanalen 4 Stroomvoorziening 6 V DC 4 batterijen van het type AA Mignon Afmetingen B x H x D 145 x 140 x 70 mm Gewic...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: