background image

ANLEITUNG FÜR INSTALLATION UND GEBRAUCH

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

EASYLIFE  ELITE

Summary of Contents for 00088004040050

Page 1: ...ANLEITUNG FÜR INSTALLATION UND GEBRAUCH INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE EASYLIFE ELITE ...

Page 2: ......

Page 3: ...ELITE ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...n der Vorrichtung zum Ausweiten des Sonnenschutzes um ihn weiter zu vergrößern Drücken Sie die Vorrichtung zum Ausweiten in den Sonnenschutz um ihn zusammenzufalten Canopy can be adjusted by pushing the front canopy frame back and forth Reach inside and pull the canopy extension panel out to further extend the canopy Push the extension panel inside the canopy to fold ...

Page 23: ...ng voor het uitschuiven van het zonnescherm om het verder te vergroten Druk de voorziening om uit te schuiven in het zonnescherm om het samen te vouwen La capottina può essere regolata spingendo avanti e indietro il telaio anteriore della stessa Per ampliarla ulteriormente estrarre il pannello di estensione della capottina verso l esterno Spingere infine il pannello all interno della capottina Sol...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...lvorrichtung die sich unter dem Schulterpolster befindet reguliert werden bis die gewünschte Länge erreicht ist The length of each harness strap can be adjusted by moving the adjuster which is located under the shoulder pads until the required length is achieved ...

Page 29: ...ere il dispositivo di regolazione collocato sotto l imbottitura spalle fino a raggiungere la lunghezza desiderata De lengte van de riem kan door het verschuiven van de instelvoorziening die zich onder het schouderkussen bevindt worden geregeld tot de gewenste lengte bereikt is Længden af hvert selebånd kan reguleres indtil den ønskede længde bliver opnået ved at forskyde indstillingsanordningen so...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...ELITE ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...nsión de la capota para extenderla aún más Empuje el panel de extensión dentro de la capota para plegarla A capota pode ser ajustada empurrando a parte frontal da estrutura da capota para trás e para a frente A partir do interior puxe o painel de extensão da capota para estender mais a capota Empurre o painel de extensão no interior da capota para dobrar ...

Page 57: ...ila lahko nastavite s premikanjem naprej in nazaj sprednjih opornikov senčila Za povečanje senčila sezite nazaj in povlecite na pripravo za razširitev senčila Za ponovno zlaganje senčila pritisnite na pripravo za razširitev senčila Tenda se može namjestiti guranjem prednjeg okvira tende prema naprijed i prema nazad Uhvatite i izvucite nastavak tende da biste dodatno produžili tendu Ugurajte nastav...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...ivo de ajuste situado debajo de las almohadillas para los hombros hasta alcanzar la longitud deseada O comprimento de cada banda do cinto pode ser regulado através do deslocamento do dispositivo de ajuste que se situa em baixo das ombreiras até ser alcançado o comprimento pretendido ...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ...a tako da se postigne željena dužina Želeno dolžino vsakega traku lahko nastavite tako da premaknete nastavitveno pripravo pod oblazinjen jem ramen Duljina svake trake pojasa može se regulirati pomicanjem uređaja za namještanje koji se nalazi ispod navlake sve dok se ne postigne željena duljina ...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...ELITE ...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ...anelini gölgeliğin içerisine doğru çekin Μπορείτε να ρυθµίσετε το κάλυµµα µετακινώντας το µπροστινό πλαίσιό του προς τα πίσω και προς τα εµπρός Βάλτε το χέρι σας στο εσωτερικό και τραβήξτε προς τα έξω το πλαίσιο προέκτασης του καλύµµατος για να προεκτείνετε ακόµη περισσότερο το κάλυµµα Σπρώξτε το πλαίσιο προέκτασης στο εσωτερικό του καλύµµατος για να το αναδιπλώσετε Σπρώξτε το πλαίσιο προέκτασης σ...

Page 91: ...n împingerea înapoi și înainte a cadrului frontal al parasolarului Prindeți din interior și trageți înainte panoul de extindere pentru întinderea parasolaru lui Pentru pliere împingeți panoul de extindere în interiorul parasolarului ...

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...altında bulunan ayar tertibatını iterek ayarlanır ve böylece istenilen uzunluk elde edilir Το µήκος κάθε ιµάντα µπορεί να ρυθµιστεί µε µετάθεση της διάταξης ρύθµισης που βρίσκεται κάτω από το µαξιλάρι ώµου µέχρι την επίτευξη του επιθυµητού µήκους ...

Page 97: ...Lungimea fiecărei centuri poate fi reglată până la atingerea lungimii dorite prin glisarea elementului de reglare care se află sub pernițele pentru umeri ...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ...ELITE ...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...ings delen in i solskyddet för att vika samman den Tryck in förlängningsdelen in i solskyddet för att vika samman den Voit säätää kuomua työntämällä kuomun kehikon etuosaa eteen ja taaksepäin Jos haluat laajentaa kuomun maksimikokoonsa tartu kuomuun sen sisäpuolelta ja vedä kuomun laajennuspaneeli ulos Voit taittaa laajennuspa neelin takaisin kuomun sisään työntämällä sen kuomun sisäpuolelle ...

Page 125: ...anai lai to vairāk palielinātu Apsaugą nuo saulės galima nustatyti priekinį apsaugos nuo saulės rėmą patraukiant pirmyn arba atgal Suimkite už vidinės srities ir patraukite apsaugą kad ji išsiskleistų ir taptų didesnė Jei norite apsaugą nuo saulės suskleisti paspauskite apsaugoje esantį išskleidimo įtaisą Varikatust saab kohandada lükates varikatuse eesmist raami edasi või tagasi Küünitage sisse j...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...arje säkerhetssele genom att låta bandet glida genom inställnings reglaget till önskad längd Kunkin vyöhihnan pituutta voi säätää siirtämällä vyöhihnaa olkapehmusteen alla olevan säätimen läpi kunnes haluttu pituus on saavutettu ...

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ...s garumu var regulēt pārvirzot regulēšanas ierīci kas atrodas zem plecu polstera līdz ir sasniegts vajadzīgais garums Kiekvienos juostos ilgį galima reguliuoti perstumiant nustatymo įtaisą kuris yra po pečių srities paminkštinimu kol nustatomas reikiamas ilgis Iga vööpaela pikkust saab reguleerida õlapolstri all asuvat regulaatorit soovitud pikkusele nihutades ...

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ...ELITE ...

Page 140: ...138 ...

Page 141: ...139 ...

Page 142: ...140 ...

Page 143: ...141 ...

Page 144: ...142 ...

Page 145: ...Odpovědnost za výrobní vady 143 ...

Page 146: ...144 ...

Page 147: ...145 ...

Page 148: ...146 ...

Page 149: ...147 ...

Page 150: ...148 ...

Page 151: ...149 ...

Page 152: ...150 ...

Page 153: ...151 ...

Page 154: ...152 ...

Page 155: ...153 ...

Page 156: ...154 ...

Page 157: ...155 ...

Page 158: ...е на удлинительную панель изнутри если нужно сложить козырёк Положення сонцезахисного козирка налаштовується шляхом пересування вперед або назад передньої перемички сонцезахисного козирка Візьміться рукою за перемичку із внутрішньої сторони та потягніть деталь розтягуючи сонцезахисний козирок Для того щоб скласти сонцезахисний козирок натискуйте на деталь в зворотному напрямку ...

Page 159: ...te dovnitř a vytáhněte prodlužovací panel stříšky sedačky ven čímž stříšku prodloužíte Zatlačte prodlužovací panel dovnitř čímž jej složíte A védőtető az első váz előre és hátra tolásával állítható be A védőtető megnagyobbításához nyúljon be és húzza ki a védőtető bővítő panelt Az összehajtáshoz tolja be a bővítő panelt Az összehajtáshoz tolja be a bővítő panelt Poloha clony proti slnku sa dá nast...

Page 160: ...158 ...

Page 161: ...159 ...

Page 162: ...160 ...

Page 163: ...161 ...

Page 164: ...гулировочного устройства расположенного ниже плечевой накладки пока не будет достигнута нужная длина Довжина кожної стрічки ременя може бути відрегульована шляхом переміщення регулювального пристрою розташованого нижче плечової накладки поки не буде досягнута потрібна довжина ...

Page 165: ...ő beállítóeszköz elcsúsztatásával szabályozható a kívánt hosszúságúra Délku každého bezpečnostního pásu lze regulovat pomocí posunu nastavovacího zařízení které se nachází pod polstro váním ramen dokud se nedosáhne potřebná délka Dĺžka každého bezpečnostného pásu sa dá regulovať pomocou posunu nastavovacieho zariadenia ktoré sa nachádza pod polstrovaním ramien kým sa nedosiahne potrebná dĺžka ...

Page 166: ...164 ...

Page 167: ...165 ...

Page 168: ...166 ...

Page 169: ...167 ...

Page 170: ...168 ...

Page 171: ...169 ...

Page 172: ...ré jsou zaslány zpět v čistém a řádném stavu Odpovědnost za výrobní vady se nevztahuje na projevy přirozeného opotřebení a škody způsobené nadměrným zatížením nebo škody způsobené nevhodným nebonespráv ným používáním Látka Všechny naše látky splňují vysoké požadavky na trvanlivost barvy Látky však blednou působením UV Odpovědnost za výrobní vady platí dva záření Přitom se nejedná o vadu materiálu ...

Page 173: ......

Page 174: ...20170510 ...

Reviews: