Kwestie bezpieczeństwa
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
wykorzystania. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z
jego przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługą.
• Należy zachować ostrożność podczas używania urządzenia – komora pistoletu nagrzewa się do 200°C
• Produkt należy chronić przed wilgocią. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich
temperaturach i wysokiej wilgotności. Produkt należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz
źródłami ciepła.
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnętrznego.
• Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłużej niż 20 minut, należy odłączyć je od źródła zasilania
• Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
• Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.
• Obudowę urządzenia należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. Nie należy używać środków
chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
• Pomieszczenie robocze powinno być dobrze dobrze wentylowane w trakcie pracy.
• W trakcie przerwy lub po zakończeniu pracy pistolet powinien stać na podstawce. W czasie pracy nie
należy kłaść pistoletu na boku lub wieszać go otworem spustowym do góry.
• Strefa robocza powinna być utrzymana w porządku i czystości. Nieporządek może być przyczyną pożaru
lub poparzenia.
• Nie należy używać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Zabrania się zbliżania rąk do wylotu gorącego kleju. Istnieje ryzyko poparzenia.
Sicherheitsanleitungen
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des
Produkts verursacht werden.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden - die Pistolenkammer erwärmt sich auf 200°C.
• Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit. Vermeiden Sie die Verwendung / Lagerung bei extremen
Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht und anderen
Wärmequellen aus.
• Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn das Gerät länger als 20 Minuten nicht benutzt wird.
• Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Im Falle einer Beschädigung wenden Sie sich zur
Überprüfung oder Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung immer von der Stromquelle.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts
keine chemischen Mittel.
• Der Arbeitsbereich sollte während der Arbeit gut belüftet sein.
• In den Pausen oder nach Beendigung der Arbeiten sollte die Pistole auf den Ständer gestellt werden.
Legen Sie die Pistole während des Betriebs nicht auf die Seite und hängen diese nicht mit dem
Austrittsloch nach oben auf.
• Der Arbeitsbereich sollte ordentlich und sauber gehalten werden. Unordnung kann Feuer oder
Verbrennungen verursachen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen.
• Legen Sie Ihre Hände nicht in die Nähe des Heißkleber-Austritt. Verbrennungs- oder Feuergefahr.
Obsługa:
1. Należy ustawić urządzenie na podstawce. Zaleca się podłożenie kawałka kartonu lub papieru pod
podstawkę.
2. Podłączyć pistolet do gniazdka sieciowego i poczekać na nagrzanie elementu grzejnego około 5 minut.
3. Wsunąć wkład klejowy do otworu z tyłu urządzenia.
4. Aby nałożyć klej na daną powierzchnię, należy nacisnąć spust. Kolejne naciśnięcia powodują nakładanie
większej ilości kleju.
5. Należy dociskać sklejane powierzchnie przez około 2 minuty.
Uwagi
• Klejona powierzchnia powinna być odtłuszczona, sucha i czysta.
• Należy używać wyłącznie wkładów klejowych o średnicy 8 i 11 mm.
Betrieb:
1. Stellen Sie das Gerät auf den Ständer. Es wird empfohlen, ein Stück Pappe oder Papier unter den Ständer
zu legen.
2. Schließen Sie die Pistole an eine Steckdose an und warten etwa 5 Minuten, bis sich das Heizelement
erwärmt hat.
3. Führen Sie den Klebestift in das Loch auf der Rückseite des Geräts ein.
4. Drücken Sie den Auslöser, um Klebstoff auf die Oberfläche aufzutragen. Beim nächsten Drücken wird mehr
Kleber aufgetragen.
5. Geklebte Oberflächen sollten etwa. 2 Minuten lang zusammengedrückt werden.
Hinweise
• Die geklebte Oberfläche sollte entfettet, trocken und sauber sein.
• Verwenden Sie nur Klebestifte mit 8 oder 11 mm Durchmesser.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Specyfikacja
Technische Daten
PL
NAR0016
NAR0017
DE
NAR0016
NAR0017
NAR0016
NAR0017
Moc
60 W
40 W
Zasilanie
220 – 240 V 50 Hz
Średnica wkładu klejowego
8 mm, 11 mm
W zestawie
Wkład klejowy 11 mm, instrukcja obsługi
NAR0016
NAR0017
Leistung
60 W
40 W
Stromversorgung
220 – 240 V 50 Hz
Klebestiftdurchmesser
8 mm, 11 mm
Im Set
Klebestift 11 mm, Bedienungsanleitung