background image

version 0316

Summary of Contents for Sloane

Page 1: ...version 0316...

Page 2: ...styles in mind Customer Service 1 800 949 9974 Maximum weight capacity 250 lbs 113 kg Record date of purchase below and save this booklet for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For...

Page 3: ...ourd hui Service la Client le 1 800 949 9974 Poids maximal tol r 250 livres 113 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future En cas de besoin veuillez commun...

Page 4: ...tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Capacidad de peso m ximo 250 lbs 113 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Con relaci n a piezas y servicio...

Page 5: ...nale Liave allen G H Name Nom Nombre Qty Qt Cantidad Part Pi ce Pieza Spare pargner Sobrante 5 8 1 Customer Service 1 800 949 9974 Service la Client le 1 800 949 9974 Nuestro tel fono de atenci n al c...

Page 6: ...MPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS Customer Service 1 800 949 9974 Service la Client le 1 800 949 9974 Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 6 M6 x 2 Bolt Boulons...

Page 7: ...E 1 Placez la base en forme d toile E l envers et ins rez les 5 roulettes F dans les ouvertures sur la base Retournez la base en forme d toile E et ins rez le v rin pneumatique D dans l ouverture cent...

Page 8: ...secured 2 Placez le coussin de si ge plateau de si ge B au dessus du v rin pneumatique D Alignez l ouverture au centre du plateau de si ge avec le dessus du v rin pneumatique D Appuyez ensuite vers l...

Page 9: ...s G et la cl hexagonale H 3 NO APRIETE COMPLE AMENTE LOS PERNOS HASTA QUE HAYA TERMINADO EL PASO 5 Fije los apoyabrazos izquierdo y derecho C al almonhad n del asiento placa del asiento B con los 4 pe...

Page 10: ...C puis utilisez 2 boulons G pour localiser les ouvertures de vis inf rieures sur les deux accoudoirs C et le coussin arri re A avec la cl hexagonale H tel qu illustr 4 Coloque plano el almonhad n del...

Page 11: ...ez le coussin arri re A en position verticale et fixez les accoudoirs C en utilisant 2 boulons G avec la cl hexagonale H tel qu illustr 5 Levante el almonhad n del respaldo A hasta que quede en posici...

Page 12: ...teur du si ge En position assise penchez vous en avant en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la manette Soulevez doucement la manette...

Page 13: ...vant du fauteuil puis saisissez le afin de le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour accro tre la tension du m canisme d inclinaison Tournez le bouton dans le sens des aiguilles...

Page 14: ...s sur lachaise et tirez sur la manette pour la remettre en position horizontale Para utilizar el bloqueo de inclinaci n Cuando est sentado busque la palanca debajo del costado izquierdo de la silla Em...

Page 15: ...49 9974 Service la Client le 1 800 949 9974 Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 15 360 SWIVEL 360 Seat swivel RO TATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360...

Page 16: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Page 17: ...sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembourser...

Page 18: ...to tienen una garant a de un a o a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechazad...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: