background image

(DE) ACHTUNG! 

Vor Beginn der Montagearbeiten lesen Sie bitte  
aufmerksam die Sicherheitshinweise! 

(EN) WARNING! 

Before assembling, please read carefully the safety 
instructions! 

(NL) LET OP! 

Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u met 
de montage begint! 

(FR) ATTENTION! 

Avant le début des travaux de montage, prière de lire 
attentivement les consignes de sécurité 

(IT) ATTENZIONE! 

Prima di installare leggere attentamente I´avviso di 
sicurezza! 

(ES) ATENCIÓN! 

Antes de comencar con los trabajos de montaje leer 
detenidamente los avisos de seguridad! 

(PL) UWAGA! 

Przed przystąpieniem do prac montażowych uważnie należy 
przeczytać wskazówki bezpieczeństwa! 

(FI) HUOMIO! 

Ennen asennustöiden aloittamista pyydämme Teitä lukemaan 
turvaohjeet huolellisesti! 

(CZ) POZOR! 

Než začnete provádět montážní práce, přečtěte si důkladně 
bezpečnostní pokyny! 

(RU) 

ВНИМАНИЕ! 

До начала монтажных рабт внимательно прочтите эти 
указания ло технике безопасности! 

(GR) ΠΡΟΣΟΧΉ! 

Πριν την διεξαγωγή της συναρμολόγησης διαβάστε 
προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας! 

(RO) ATENŢIUNE! 

A se citi cu atenţie îndicaţiile privind siguranţa, înainte de 
începerea montării! 

(BG) BΗИMAHИE! 

ΠpeДИ Дa 3aпoцнeтe paботите по монтaжа пpoчeTeTe 
BHиMaTe

תHo yпbTBaHиeTo 3a бe3oпacHocT!  

(TR) DIKKAT! 

Montaja baºlamadan önce güvenlik talimatnamesini titizlikle 
okuyunuz! 

(HU) FLGYELEM! 

A szerelési munkák megkezdésė előtt figyelmesen olvassa 
el a biztonsági útmutatásokat! 

(SV) OBS! 

Läs säkerhetsanvisningama noga innan du börjar med 
monteringsarbetena! 

(HR) POZOR! 

Prije početka montaže molimo pozorno pročitajte 
sigurnosne naputke! 

(SL) POZOR! 

Prosim,da pred zacetkom montaze,zaradi varnosti preberete 
vas navodila,ki so prilozena! 

(SK) POZOR! 

Pred tým ako 

začnete robit’ montážne práce, prečίtajte si 

dôkladne 

bezpečnostné pokyny! 

(PT) CUIDADO! 

Antes de iniciar os trabalhos de montagem por favor leia 
atentemente os avisos de segurança! 

(BA) POZOR! 

Prije početka montaže molimo pažljivo pročitajte 
sigurnosne upute! 

(LT) DĖMESIO! 

Norėdami saugiai ir teisingai sumontuoti šviestuv 
vadovaukitės šia instrukcija! 

(ET) HOIATUS! 

Enne monteerimist lugege ohutusjuhised tähelepanelikult 
läbi! 

(DA) OBS! 

Læs sikkerhedsinformationen nøje, før du monterer 
produktet! 

(NO) ADVARSEL! 

Les sikkerhetsinformasjonen nøye før du monterer 
produktet! 

(LV) UZMANĪBU! 

Pirms montāžas uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus! 

(SR) UPOZORENJE! 

Prije početka montaže, pažljivo pročitajte sigurnosne upute!  

Reality 

Leuchten GmbH 

TRIO International GmbH 

Gut Nierhof 17

 

D-59757 Arnsberg 
www.reality-leuchten.de

 

 
 
 

WEEE-Reg. Nr.: DE78273666

 

TRIO Lighting Ibérica s.l.: RAEE 4544

 

TRIO Lighting Italia s.r.l.: RAEE IT13020000007829

 

TRIO Lighting Scandinavia Oy: WEEE PIR2005Y354114/2114

 

 

Developed in Germany by 
Made in PRC

 

 

REV 2.3

 

 

Art.-Nr.: R6267 213 2

Summary of Contents for R62672132

Page 1: ...esen olvassa el a biztons gi tmutat sokat SV OBS L s s kerhetsanvisningama noga innan du b rjar med monteringsarbetena HR POZOR Prije po etka monta e molimo pozorno pro itajte sigurnosne naputke SL PO...

Page 2: ...lity Leuchten GmbH Gut Nierhof 17 D 59757 Arnsberg www reality leuchten de 230V 50Hz 1 x LED 40W reality leuchten de 1 x 2 x AAA 1 5V FAN 40W 3 2 1 1H 2H 4H K K K 1 5 2 Art Nr R62672132 4 3 L N R62672...

Page 3: ...2 1 7 8 10 3 5 6 9 4 3 2 1 1H 2H 4H K K K Art Nr R6267 213 2...

Page 4: ...el je Leistungsstufe 45 50 54 dB A Leistungsaufnahme 80W LED 40W 40W Technische Informationen Funktionsbeschreibung mit Fernbedienung EIN AUS Die Leuchte wird komplett ein bzw ausgeschaltet und stellt...

Page 5: ...e light works with the remote control unit ON OFF The light is switched on off completely After being switched on again it adjusts to 100 brightness All previous settings are reset Keep all safety ins...

Page 6: ...ON OFF La lampe est completement allumee ou eteinte et se regle nouveau sur une luminosite 100 lors du rallumage Tous les reglages effectues auparavant sont alors remis zero Faites attention aux cheve...

Page 7: ...informatie Beschrijving van hoe de lamp werkt met de afstandsbediening AAN UIT de lamp wordt volledig aan uitgeschakeld Na opnieuw ingeschakeld te zijn gaat ze op 100 helderheid Alle vorige instelling...

Page 8: ...rizione del funzionamento con telecomando ON OFF La lampada viene completamente accesa o spenta e dopo la riaccensione si regola al 100 della luminosit Tutte le precedenti impostazioni vengono riprist...

Page 9: ...40W Informaci n t cnica Descripci n funcional con mando a distancia ON OFF La luminaria se enciende o apaga y se ajusta a una luminosidad del 100 despues de volverse a encender Se resetean todos los...

Page 10: ...z pilotem W WY wiat o zostaje w czone lub wy czone Po ponownym w czeniu si dostosowuje si do 100 jasno ci Poprzednie ustawienia zostaj zresetowane Wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa i instrukcje nale...

Page 11: ...tiedot Kuvaus siit miten valaisin toimii kaukos timen kanssa ON OFF p lle pois Valaisin kytkeytyy kokonaan p lle pois Kun se kytket n uudelleen p lle se s tyy 100 kirkkauteen Kaikki aiemmat asetukset...

Page 12: ...jednotkou d lkov ho ovl d n ON OFF Sv tlo je zapnuto pln vypnuto Po opakovan m zapnut se nastav na 100 jas V echna p edchoz nastaven jsou obnovena Do budoucna dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny a n...

Page 13: ...2 3 1 100 3000K 2 100 4000K 3 100 6500K 0 9 W 0 7 1 8 2 4 m s 45 50 54 dB A 80W LED 40W 40W 100 ON OFF 100 II RU 9 Timer 4 1H 2H 4H 10 Night light 1 2 On Off 3 3 4 8 5 6 7 36...

Page 14: ...2 3 1 100 3000K 2 100 4000K 3 100 6500K 0 9 W 45 50 54 dB A 0 7 1 8 2 4 m s 80W LED 40W 40W 100 ON OFF 100 II GR 9 1H 2H 4H 10 1 2 3 3 4 8 5 6 7 36...

Page 15: ...crierea modului n care func ioneaz lampa cu unitatea de control la distan telecomand ON OFF Lampa este pornit nchis complet C nd o porni i din nou ajusta i la luminozitate100 Toate set rile anterioare...

Page 16: ...2 3 1 100 3000K 2 100 4000K 3 100 6500K 45 50 54 dB A 0 9 W 0 7 1 8 2 4 m s 80W LED 40W 40W 100 ON OFF 100 II BG 9 1H 2H 4H 10 1 2 3 3 4 8 5 6 7 36...

Page 17: ...kapal Tekrar a ld ktan sonra 100 parlakl a ayarlan r nceki b t n ayarlar s f rlan r I n uzaktan kumanda nitesiyle nas l al t n n a klamas T m g venlik uyar lar n ve talimatlar ileride kullanmak i in...

Page 18: ...s vissza ll t sra ker l BE KI A l mpatest teljes be kikapcsol sa Ism telt bekapcsol st k vet en a l mpatest 100 os f nyer vel vil g t Valamennyi el z be ll t s vissza ll t sra ker l A l mpatest t vve...

Page 19: ...gen justeras den till 100 ljusstyrka Alla tidigare inst llningar raderas Beskrivning av hur lampan fungerar med fj rrkontrollen Spara alla s kerhetsanvisningar f r framtida bruk Var f rsiktig med l ng...

Page 20: ...na po etne UKLJU ENO ISKLJU ENO Svjetiljka se u potpunosti uklju uje isklju uje Nakon ponovnog uklju ivanja pode ava se na 100 svjetline Sve prethodne postavke vra aju se na po etne Opis rada svjetil...

Page 21: ...a pri gana ugasnjena Ko jo ponovno pri gete se nastavi na 100 svetlost Vse predhodne nastavitve se ponastavijo Opis delovanja lu i z enoto za daljinsko upravljanje Upo tevajte vsa varnostna navodila i...

Page 22: ...AP VYP Svetlo sa plne zapne vypne Po op tovnom zapnut sa nastav na 100 jas V etky predch dzaj ce nastavenia sa resetuj Popis toho ako svetlo funguje s dia kov m ovl da om V etky bezpe nostn pokyny a n...

Page 23: ...ara 100 de brilho Todas as defini es anteriores s o repostas LIGADO DESLIGADO A luz est completamente ligada desligada Depois de ser ligada novamente ajusta se para 100 de brilho Todas as defini es an...

Page 24: ...upravlja em UKLJU ENO ISKLJU ENO Svjetlo je potpuno uklju eno isklju eno Nakon ponovnog paljenja pode ava se na 100 ja ine svjetla Sva prethodna pode avanja su resetovana Ne provla ite nikakve predmet...

Page 25: ...tomi visi ankstesni nustatymai J I J viesa yra visi kai jungiama i jungiama V l jungus viesa yra 100 ry kumo I naujo nustatomi visi ankstesni nustatymai Neki kite daikt ar pir t pro apsauginius ekranu...

Page 26: ...kasutamisel SISSE V LJA valgusti l litub t ielikult sisse v lja P rast sissel litamist reguleeritakse valgusti 100 heledusele K ik eelnevad seaded l htestatakse S ilitage k ik ohutusjuhised ja juhendi...

Page 27: ...ses det til 100 lysstyrke Alle tidligere indstillinger nulstilles Beskrivelse af hvordan lyset fungerer ved hj lp af fjernbetjeningen Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og anvisninger til fremtidig br...

Page 28: ...r ha blitt sl tt p igjen justeres det til 100 lysstyrke Alle tidligere innstillinger tilbakestilles Beskrivelse av hvordan lyset fungerer med fjernkontrollen Behold alle sikkerhetsinstruksjoner og ins...

Page 29: ...ln gi izsl gts Kad tiek iesl gts atk rtoti tas darbojas ar 100 spilgtumu Visi iepriek jie iestat jumi tiek atiestat ti Apraksts par to k gaismeklis darbojas ar t lvad bas pulti Saglab jiet visus dro b...

Page 30: ...40W UKLJ ISKLJ Svetiljka se kompletno uklju uje odn isklju uje i posle ponovnog uklju ivanja se pode ava na osvetljenost od 100 Sva prethodna pode avanja se resetuju Opis funkcije sa daljinskim uprav...

Page 31: ...ficien energetic F BG F TR Bu r nde F enerji verimlilik s n flar na ait k kaynaklar bulunmaktad r HU Ez a term k F energiahat konys gi oszt lyba tartoz f nyforr st tartalmaz SV Denna produkt inneh lle...

Reviews: