background image

12

The Silavent HRXD appliance can be mounted as a left-hand or 

right-hand installation, i.e. for convenience the two external duct 

connections can be either on the left or right-hand side. This feature 

can be extremely useful in smaller houses or apartments where 

there is no space to cross over ducts.

When viewed from above, the duct configurations are shown on 

the diagram below.

L’apparecchio Silavent HRXD può essere montato con un 

installazione a sinistra o a destra, per comodità i due raccordi 

dei canali esterni possono essere sia sul lato sinistro che destro. 

Questa caratteristica può essere estremamente utile in case 

piccole o appartamenti dove non c’è spazio per attraversare 

i condotti.

Vista da sopra, la configurazione dei condotti è mostrata nella 

figura seguente:

A

B

Inlet fresh air from outside

 / Ingresso aria fresca dall’esterno

Supply fresh air to rooms

 / Immissione aria nelle stanze

C

D

Extract stale air from rooms

 / Estrazione aria viziata dalle stanze

Exhaust stale air to outside

 / Espulsione aria viziata verso l’esterno

A

B

C

D

B

D

A

Outside

Esterno

Inside

Interno

C

D

B

C

Outside

Esterno

Inside

Interno

A

Left-hand configuration - 

Configurazione di sinistra

Right-hand configuration - 

Configurazione di destra

Outside

 / Esterno

Inside

 / Interno

A

B

C

D

Outside

 / Esterno

Inside

 / Interno

Minimum space allowanceses

Distanze minime di rispetto

min.

10 cm

min.

60 cm

min.

60 cm

min.

10 cm

Note: Leave a 15-cm distance from the ground to install condensation drain kit

N.B.: Mantenere distanza da terra di almeno 15 cm per installazione dello scarico condensa

Summary of Contents for SILAVENT HRXD

Page 1: ...dlingUnits UnitàTrattamento Aria SILAVENT HRXD TECHNICAL INSTALLATIONMANUAL MANUALETECNICO INSTALLAZIONE Mechanicalventilationwithheatrecoveryappliance Ventilazione meccanica con sistema di recupero di calore ...

Page 2: ......

Page 3: ...N Installation and maintenance must only be carried out by qualified personnel The hydraulic and electrical systems and the places where theequipmentistobeinstalledmustcomplywiththesafety accident prevention and fire prevention standards in force in the country of use It is essential to connect the equipment to an effective earthing system and include it in an equipotential system whose effectiven...

Page 4: ...odicessarelaproduzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso In accordance with the provisions of the following European directives 2011 65 EU 2012 19 EU and 2003 108 EC regarding reducing the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment in addition to waste disposal The crossed out rubbish bin symbol ...

Page 5: ...llazione e collegamento 11 2 1 Positioning and fixing the wall Posizionamento e fissaggio a parete 11 2 2 Hydraulic connections Collegamenti idraulici 15 2 3 Electrical connections Collegamenti elettrici 17 2 4 Air ducting Collegamenti aeraulici 20 3 Start Up and testing Avviamento e collaudo 23 4 Functioning Funzionamento 26 5 Maintenance Manutenzione 29 5 1 Ordinary maintenance cleaning the filt...

Page 6: ...rvarli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventualericiclaggio alleaziende preposte allo scopo e ridurne così l impatto ambientale The unit packaging must be removed with care ensuring thatthemachineisnotdamaged Thematerialswhichmakeupthe packaging are different wood cardboard nylon etc Store them separately and deliver them for disposal or where appropriate recycling to the releva...

Page 7: ...m up to 90 designed for small sized and medium sized residential applications It is equipped with two high efficiency fans one for the supply duct and one for the extract duct Wall upright installation with the possibility to connect the ducts either on the right side or on the left side of the unit thus making the aeraulic connections easier This is a compact solution which can be installed into ...

Page 8: ...r into the room This appliance is suitable for 230V 50Hz single phase supply only fused at 3 Amps Il Silavent HRXD è un componente chiave del sistema di ventilazione della intera casa specificatamente progettato per migliorare la qualità aria in ambiente Il sistema è progettato perfornireunvaloremisuratodiariapulitaefiltratanellestanze abitate mentre rimuove continuamente l aria esausta e sporca d...

Page 9: ...ller Centralina Wall mounting kit with 1 wall fix bracket 2 unit fix brackets and 4 screws Sacchetto con 1 staffa fissaggio a muro 2 staffette e 4 viti per fissaggio Technical manual Silavent HRXD Manuale Tecnico Silavent HRXD Householders operating manual Manuale utente 4m length of core signal cable 4 mt cavo di collegamento interfaccia utente ErP label and data fiche Etichetta energetica ErP Us...

Page 10: ...ntralina External Shells Gusci esterni Fans Ventilatori 0 125 mm vent Female Bocchette 0 125 mm Femmina Motorized Internal Dampers Serrande interne motorizzate Air flow diverter Separatore flusso aria Air filter G3 EU3 Filtri aria G3 EU3 Heat recovery unit Recuperatore di calore i Condensation drain kit supplied as optional Kit scarico condensa accessorio opzionale ...

Page 11: ...tweentheSilaventHRXD appliance and the wiring centre Important thesecablescannotbelengthenedorshortened Appropriate screw fixings to suit the support medium will need to be supplied by the installer The support bracket is pre drilled to suit screws Ensure that there is sufficient space for the wiring centre condensation fittings and ductwork Ensure that there is sufficient space at the front of th...

Page 12: ...re i condotti Vista da sopra la configurazione dei condotti è mostrata nella figura seguente A B Inlet fresh air from outside Ingresso aria fresca dall esterno Supply fresh air to rooms Immissione aria nelle stanze C D Extract stale air from rooms Estrazione aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno A B C D B D A Outside Esterno Inside Interno C...

Page 13: ...13 Ø 5 mm Fixing to wall Fissaggio a muro 2 4 5 3 B Ø 4 mm A B 12 cm x 2 x 4 a b c 40 8 cm A 1 a b A B C D Left side configuration Configurazione di sinistra D C ...

Page 14: ...14 Ø 5 mm Fixing to wall Fissaggio a muro 2 4 5 3 B Ø 4 mm A B 12 cm x 2 x 4 a b c 40 8 cm A 1 a b C D A B Right side configuration Configurazione di destra B A ...

Page 15: ...co condensa dovrà essere adeguatamente supportato e correttamente isolato se quest ultimo passa attraverso spazi non riscaldati esempio verande esterne per prevenire congelamento Connect the threated fitting to the condensation drain using a welding glue not supplied for ABS fittings and wait until the complete drying refer to technical features of the product Fig 1 2 Important followthehealthands...

Page 16: ...e C D Extract stale air from rooms Estrazione aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno 4 3 2 5 9 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 b Left hand configuration Configurazione di sinistra Right hand configuration Configurazione di destra Condensate drain to the left Scarico condensa a sinistra Condensate drain to the right Scarico condensa a destra A B C ...

Page 17: ...alsystemmustbeprotected against overloads short circuits and direct and indirect contacts and comply with the laws and regulations in force in the country of use Electrical interventions must be performed by qualified personnel This appliance is suitable for 230V 50Hz single phase supply only fused at 3 Amps and he electrical power line protected by a residual current device Check that the power s...

Page 18: ...L1 SL2 RXD TXD GND Humidity Port External Inhibit Manunal Bypass Max Speed Boost Speed1 Boost Speed2 Healthy Filter Heater BYPASS DC MOTO OUT BYPASS AC OUT SL IN N L FAN2 N L FAN1 N L MAINS GND DO RI 5V a b c d G N D R X T D V C C e f Main control Board T1 RT2 5V RXD TXD GND Humidity Port RXD 5V GND TXD TD VCC GND RX TD VCC GND RX ...

Page 19: ...a un dispositivo esterno Max Speed Questi2contattipermettonodiattivarelamacchinainmodalità rinnovo ma i ventilatori gireranno alla velocità massima anzichè quella di set Questà modalità può essere molto utile nel caso si preveda una unità di deumidificazione in cascata della VMC Boost Speed1 e Boost Speed2 Questi contatti permettono l attivazione del funzionamento boost entrambi attivano i ventila...

Page 20: ...elle tubazioni I lavori di canalizzazione devono essere eseguiti utilizzando un sigillante acrilico elastomerico Nel caso di installazione non conforme si possono creare inutili perdite d aria compromettendo le prestazioni La canalizzazione deve essere collegata a tutte le quattro bocchette in base alla configurazione sinistra o destra Nel caso in cui le canalizzazioni passino attraverso locali no...

Page 21: ...resh air from outside Ingresso aria fresca dall esterno Supply fresh air to rooms Immissione aria nelle stanze C D Extract stale air from rooms Estrazione aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno D 1 2 A C B B 1 2 C A D Right hand configuration Configurazione di destra Left hand configuration Configurazione di sinistra ...

Page 22: ...cazioni di posizionamento Distanze minime di rispetto Inlet Immissione HORIZONTAL POSITIONING POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE VERTICAL POSITIONING POSIZIONAMENTO VERTICALE Exhaust Espulsione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Inlet Immissione Exhaust Espulsione INSIDE INTERNO OUTSIDE ESTERNO Exhaust Espulsione Inlet Immissione OUTSIDE ESTERNO Inlet Immissione Exhaus...

Page 23: ... totale di aria estratta sulla bocchetta di estrazione posta all esterno dell edificio Fig 3 Attraverso l intefaccia utente modifica il set Low del ventilatore1 fino a raggiungere il valore di volume totale in estrazione da progetto Fig 4 5 Tarare le singole bocchette di estrazione fino a raggiungere i dati di progetto Fig 6 Misurare il volume totale di aria sulla bocchetta di immissione posta all...

Page 24: ...e tutte le bocchette ON OFF BOOSTON BOOSTOFF FREEC ON FREEC OFF Mode XXX Mode TEMP DAY HUM BYPASS COPY PROG ESC SET RESET TEMP DAY HUM BYPASS COPY PROG ESC SET RESET Chiudere tutte le porte e finestre interne ed esterne Close all internal and external doors and windows ...

Page 25: ...Mode TEMP DAY HUM BYPASS COPY PROG ESC SET RESET ON OFF BOOSTON BOOSTOFF FREEC ON FREEC OFF TEMP DAY HUM BYPASS COPY PROG ESC SET RESET Ripeti da figura 3 per modifica set Boost Repeat from figure 3 to adjust Boost setting 12 ...

Page 26: ...ation BOOST Boost function enabled through the usser interface or a manual switch makesitpossibletoincreasetheventilationflowratewhen cooking or showering thereby maintaining a comfortable indoor environment RINNOVO ARIA AMBIENTE Il sistema è progettato per fornire un valore misurato di aria pulita e filtrata nelle stanze abitate mentre rimuove continuamente l aria esausta e sporca da bagni cucina...

Page 27: ...un interruttore Quando la funzionalità è attiva l aria di rinnovo non verrà più pre riscaldata nel recuperatore dall aria di espulsione Aria addizionale di rinnovo verrà fornita alle aree abitate In modalità automatica il bypass si apre quando la temperature ambiente desiderata raggiunge il valore pre impostato Utilizzando l interfaccia il range di temperatura può essere impostato tra 15 C e 25 C ...

Page 28: ...28 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION EXAMPLE ...

Page 29: ...calore troppo calde per non distorcere i telai portanti Before performing any intervention on the unit or before accessing internal parts ensure that the electrical power supply has been disconnected The appliance G3 EU3 filters should be cleaned on a regular basis theexactfrequencywillbedeterminedbyindividualliving conditions recommended every 30 days To remove the two filters pull out the two ca...

Page 30: ...operationmodeoftheunit from Max to Boost and from Boost to Low It decreases the set values Cambia la modalità di funzionamento della macchina da Max a Boost e da Boost a Low Decrementa i valori di set You can enter the menu of the temperature setting Accede al menu di set delle temperature Permette di spostarsi all interno del menu temperature It allows date and hour setting Permette di modificare...

Page 31: ...the setting of the fan speed Pag Descriptions Descrizione Def UM 1 Filter check adjustment inactivation Set disattivazioneconteggio perpuliziafiltro 3000 h 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 Fan speed Fan 1 Low Fan 2 Low Fan 1 Boost Fan 2 Boost Fan 1 Max Fan 2 Max Velocità ventilatori Ventilatore 1 funzionamento Low Ventilatore 2 funzionamento Low Ventilatore 1 funzionamento Boost Ventilatore 2 funzionamen...

Page 32: ...i Alimentazione Hz 50 Max Sound Pressione Sonora dB A 3m 35 Insulation Class Classe di Isolamento 1 Weight Peso kg 11 5 Max Temperature Temperatura Massima ºC 40 Overall machine dimensions Ingombri della macchina Height Altezza mm 775 Width without hydraulic connection Larghezza senza attacchi idraulici mm 564 Depth Profondità mm 290 Machine packaging Imballi macchina Height Altezza mm 780 Width L...

Page 33: ... Perragionidirumorositàsiconsigliaunutilizzodell unitàHRXD all 80 della potenza massima disponibile Si consiglia massima velocità 100 per la sola funzione di Boost funzionamento limitato nel tempo NOTE For noise reasons is recommended to use the unit HRXD to 80 of the maximum power available The maximum speed 100 is recommended for only Boost function Time limited operation DETTAGLI SULLA PROVA AC...

Page 34: ...tothesound power level of the noise source under test HRXD Casing Sound Power Levels Livelli di potenza sonora del corpo macchina Octave Band Hz Sound Power Level dB Livello pressione sonora dB Banda d ottava Hz Speed Velocità 125 250 500 1000 2000 4000 8000 dB A 3m 20 33 4 33 7 35 0 34 1 31 1 26 2 29 0 18 0 40 50 0 52 4 48 2 46 3 41 1 32 3 29 4 30 0 60 50 3 64 3 58 1 55 9 51 1 43 2 35 8 40 5 80 5...

Page 35: ...h efficiency type max 90 The performance however must not be considered fixed It can vary accordingtovariousfactors airflowrate outdoortemperatureand relative humidity the last two factors only apply to winter mode Several graphs are provided below which group together various possible solutions and can be used to find a more exact efficiency value 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 ...

Page 36: ...tura esterna 0 C External temperature 0 C DRY 29 U R ambiente Room H R T ambiente Room T 35 20 C 40 50 80 85 90 95 100 0 50 100 150 200 250 300 Efficienza Efficiency Renewal air flow rate m3 h Portata aria rinnovo m3 h Temperatura esterna 5 C External temperature 5 C DRY 21 U R ambiente Room H R T ambiente Room T 35 20 C 40 50 ...

Page 37: ...10 C External temperature 10 C DRY 15 U R ambiente Room H R T ambiente Room T 35 20 C 40 50 95 96 97 98 99 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Efficienza Efficiency Renewal air flow rate 50 m3 h Portata aria rinnovo 50 m3 h Temperatura esterna C External temperature C Room R H U R ambiente Room Temperature Temperatura ambiente 20 C 20 DRY 40 60 80 95 ...

Page 38: ...l temperature C Room R H U R ambiente Room Temperature Temperatura ambiente 20 C 20 DRY 40 60 80 95 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Efficienza Efficiency Renewal air flow rate 150 m3 h Portata aria rinnovo 150 m3 h Temperatura esterna C External temperature C Room R H U R ambiente Room Temperature Temperatura ambiente 20 C 20 DRY 40 60 80 95 ...

Page 39: ...l temperature C Room R H U R ambiente Room Temperature Temperatura ambiente 20 C 20 DRY 40 60 80 95 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Efficienza Efficiency Renewal air flow rate 250 m3 h Portata aria rinnovo 250 m3 h Temperatura esterna C External temperature C Room R H U R ambiente Room Temperature Temperatura ambiente 20 C 20 DRY 40 60 80 95 ...

Page 40: ...a bocchetta Pa Induct available pressure head Pa PRESTAZIONI VENTILATORI FANS PERFORMANCE 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Efficienza Efficiency Renewal air flow rate 280 m3 h Portata aria rinnovo 280 m3 h Temperatura esterna C External temperature C Room R H U R ambiente Room Temperature Temperatura ambiente 20 C 20 DRY 40 60 80 95 ...

Page 41: ...controllo e fattore CTRL Manual Manuale Clock Temporizzato Central demand Ambientale centralizzato Local demand Ambientale locale 1 0 95 0 85 0 65 Cold Freddo 77 A 79 A 82 A 86 A Average Temperato 35 A 37 A 39 A 43 A Warm Caldo 11 E 12 E 14 E 17 E Regolamento Della Commissione UE N 1253 2014 Specifiche per la progettazione ecocompatibile delle unità di ventilazione Allegato IV Prescrizioni in mate...

Page 42: ...42 NOTES ANNOTAZIONI ...

Page 43: ......

Page 44: ...9100553 00 03 2017 bit ly rdzwebsite ...

Reviews: