background image

7

7

Opuscolo dedicato modello 

Aria

Folleto dedicado al modelo 

Aria

Brochure til model 

Aria

Come togliere il tagliafiamma:

Togliere e pulire regolarmente il 

tagliafiamma.

How to remove the flame trap:

Remove and clean the flame trap regularly

Comment enlever le dispositif anti-

retour de flamme:

Enlever et nettoyer le dispositif anti-retour 

de flamme regulierement.

So entfernen sie den feuerschutz:

Entfernen und reinigen sie den feuerschutz regelmässig.

Cómo quitar el elemento separador de 

la llama:

Quitar y limpiar regularmente el elemento 

separador de la llama.

Hvordan brandspjældet fjernes:

Fjern og rengør jævnligt brandspjældet

APPOGGIO FRONTALE TAGLIAFIAMMA

FRONT FLAME TRAP REST

APPUI FRONTAL ANTI-RETOUR DE FLAMME

VORDERE FEUERSCHUTZAUFLAGE

APOYO FRONTAL DEL ELEMENTO SEPARADOR DE 

LA LLAMA

BRANDSPJÆLDETS FORRESTE HOLDER

APPOGGIO POSTERIORE TAGLIAFIAMMA

REAR FLAME TRAP REST

APPUI POSTERIEUR ANTI-RETOUR DE 

FLAMME

HINTERE FEUERSCHUTZAUFLAGE

APOYO TRASERO DEL ELEMENTO SEPARADOR DE 

LA LLAMA

BRANDSPJÆLDETS BAGESTE HOLDER

Fase A / Phase A

Fase B / Phase B

POSIZIONE DELL’ASOLA TAGLIAFIAMMA

POSITION OF THE FRAME TRAP SLOT

POSITION DE LA FENTE DU DISP. 

ANTI-RETOUR DE FLAMME

LAGE DES FEUERSCHUTZSCHLITZES

POSICIÓN DEL OJETE DEL ELEMENTO 

SEPARADOR DE LA LLAMA

PLACERING AF BRANDSPJÆLDETS 

LANGHUL 

Summary of Contents for Aria

Page 1: ...Aria OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE D DI AU BROSCH RE F R MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL...

Page 2: ......

Page 3: ...Max volume of heating max Volume calorifi que max Heizvolumen Volumen m ximo de calefacci n Maks opvarm ningsvolumen m3 140 Potenza introdotta Rid Nom Heating input power Puissance thermi que d entr...

Page 4: ...esistente non soddisfa que sto requisito misure appropriate es piastra di distribuzione di carico dovranno essere prese L installazione dell apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia d...

Page 5: ...de ligne est d branch S assurer que toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl tement froides Travailler toujours avec des outils appropri s pour l entretien Quand...

Page 6: ...udf res nogen form for vedligeholdelsesindgreb skal der tages f lgende forholdsregler S rg for at liniens hovedafbryder er afbrudt S rg for at alle br ndeovnens dele er kolde S rg for at asken er hel...

Page 7: ...r de la llama Hvordan brandspj ldet fjernes Fjern og reng r j vnligt brandspj ldet APPOGGIO FRONTALE TAGLIAFIAMMA FRONT FLAME TRAP REST APPUI FRONTAL ANTI RETOUR DE FLAMME VORDERE FEUERSCHUTZAUFLAGE A...

Page 8: ...ettre d accord avec votre centre d assistance Ravelli pour effectuer ce genre de nettoyage N B Utiliser uniquement un aspirateur du type bidon Reinigung des Rauchfang alle 1000 Stunden Die Reinigung d...

Page 9: ...alle botole di ispezione How to access the inspection hatches Comment acc der aux plaques d in spection So gelangen Sie an die Inspektionsklappen C mo acceder a las tapas de inspecci n Hvordan der f s...

Page 10: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...

Page 11: ......

Page 12: ...de ses propres produits Aico S p A bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern Aico S p A no se asume respo...

Reviews: