background image

Vlastnosti R-boxu

1. Jednoduchá a rychlá instalace.

2. Snadná montáž do sádrokartonu i zděné příčky.
3.  Vlastní R-box i vrchní pohledové části (baterie s označením RS/NO/CR/TD 065.00 nebo 066.00) jsou 

baleny a dodávány odděleně, což brání poškození chromovaného povrchu v průběhu instalace.

4.  K R-boxu je možné montovat všechny druhy Ravak baterií s označením 065.00, 066.00.
5. R-box je navržen tak, aby byl voděvzdorný. To zabraňuje prosáknutí vody jak do R-boxu, 

  tak přímo do zdi.

Kontrola úplnosti balení

Seznam položek balení:

Prosím zkontrolujte si obsah balení a v případě nesrovnalostí nás kontaktujte.

Poznámky:

1.  Jednotlivé položky mohou být bez předchozího upozornění výrobcem změněny, pokud toto nemá vliv na funkčnost výrobku.

2.  Nákresy jsou pouze referenční. Technický nákres výrobku naleznete na www.ravak.cz/cz/vodovodni-baterie.

Kusovník

Číslo    Název položky 

Počet

1.) 

Kartonová ochranná vložka  1ks

2.) 

Imbusové šrouby 

6ks

3.) 

Montážní záslepka vody 

2ks

4.) 

Krycí deska 

1ks

5.) 

Těsnění krycí desky 

1ks

6.) 

Pryžová těsnící manžeta 

1ks

7.) 

Tělo R-boxu s rozvodnou 

 

částí  

1ks

8.) 

Montážní rámeček 

1ks

9.) 

Kotvící šrouby 

4ks

10.) 

Imbusový klíč 

1ks

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Montážní návod

Základní těleso pro podomítkové baterie R-box RB 070.50

CZ

Summary of Contents for R-box

Page 1: ...žek balení Prosím zkontrolujte si obsah balení a v případě nesrovnalostí nás kontaktujte Poznámky 1 Jednotlivé položky mohou být bez předchozího upozornění výrobcem změněny pokud toto nemá vliv na funkčnost výrobku 2 Nákresy jsou pouze referenční Technický nákres výrobku naleznete na www ravak cz cz vodovodni baterie Kusovník Číslo Název položky Počet 1 Kartonová ochranná vložka 1ks 2 Imbusové šro...

Page 2: ...raven pro jednofunkční podomítkovou sprchovou baterii V případě instalace vícefunkční podomítkové baterii je potřeba odmontovat matici zespodu R boxu pomocí klíče Vytvořte instalační otvor ve zdi pro R box v potřebné velikosti Poté vyvrtejte otvory pro 4 polohovací šrouby podle vyznačených bodů Průvodce instalací Příprava k montáží Průvodce instalací 75 Připojte přívody studené a teplé vody do R b...

Page 3: ...ně uložili těsnění krycí desky Otevřete uzávěr vody pro kontrolu správného utěsnění všech částí Z R BOXU BY NEMĚLA VYTÉKAT ŽÁDNÁ VODA Přilepte pryžovou podložku na zeď okolo vyčnívající části R boxu lepidlem na obklad Důležité ujistěte se že vystupující část R boxu je přímo kolmá k povrchu zdi Je to nezbytné pro obklady na zdi Poté co jste se ujistili že je vše správně utěsněné zafixujte R box a v...

Page 4: ...í části R boxu Poté je instalace R boxu již dokončena a můžeme pokračovat instalací vrchní části baterie určené pro R box balené a prodávané samostatně s označením RS NO CR 065 00 nebo 066 00 Montážní průvodce je jen informativní Práva na změnu vyhrazena společností RAVAK a s 1 Schéma rozvodů RS NO CR TD 065 00 2 Schéma rozvodů RS NO CR TD 066 00 Vývod 2 sprcha Varianta 1 Varianta 2 Teplá voda Stu...

Page 5: ...a i kontakt z nami w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości Uwagi 1 Poszczególne pozycje mogą być bez wcześniejszej informacji zmienione przez producenta o ile nie ma to wpływu na funkcjonalność produktu 2 Rysunki mają jedynie charakter orientacyjny Rysunek techniczny wyrobu znajduje się na stronie internetowej www ravak pl pl baterie Wykaz części Numer Nazwa pozycji Ilość 1 Kartonowa wkładka och...

Page 6: ...o zamontowania jednofunkcyjnej podtynkowej baterii prysznicowej W przypadku instalacji wielofunkcyjnej baterii podtynkowej należy zdemontować nakrętkę od drugiego zasilania wody która znajduje się od dołu R box Należy wykonać w ścianie odpowiedniej wielkości otwór na R box Następnie wywiercić otwory pod 4 śruby pozycjonujące we wskazanych miejscach na korpusie Przewodnik instalacyjny Przygotowanie...

Page 7: ... prawidłowo włożone Otworzyć zawór wody w celu sprawdzenia szczelności wszystkich elementów Z R BOXU NIE POWINNA WYCIEKAĆ ŻADNA WODA Przykleić kołnierz uszczelniający do ściany wokół wystającej części R boxu stosując w tym celu odpowiedni środek uszczelniający Ważne należy się upewnić czy wystające części R boxu są prostopadłe do powierzchni ściany Jest to konieczne do równego obłożenia płytką Po ...

Page 8: ...ykafelkowaniu ściany odciąć wystające części R boxu Po tym kroku instalacja R boxu jest zakończona i można kontynuować instalację wierzchniej części baterii przeznaczonej do R boxu pakowanej i sprzedawanej oddzielnie z oznaczeniem RS NO CR 065 00 lub 066 00 Przewodnik montażowy ma jedynie informacyjny charakter Firma RAVAK S A zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian 1 Schemat instalacji RS NO ...

Page 9: ...eljességének ellenőrzése Szerelőcsomag tartalma Kérjük ellenőrizzék le a szerelőcsomag tartalmát és eltérés esetén vegyék fel velünk a kapcsolatot Megjegyzések 1 Az egyes tételeket a gyártó előzetes értesítés nélkül megváltoztathat amennyiben az a termék működését nem befolyásolja 2 Az ábrák csak tájékoztató jellegűek a műszaki rajz letölthető a www ravak hu weboldalról Szerelőcsomag tartalma Szám...

Page 10: ... R Box egyfunkciós falsík alatti csaptelephez van előkészítve Amennyiben többfunkciós csaptelep kerül felszerelésre úgy az R Box alján található anyacsavart megfelelő csavarkulccsal ki kell csavarni Alakítsa ki a falban az R Box szereléséhez szükséges nyílást Ezután fúrja a 4 csavar helyét a kijelölt a kijelölt pontok alapján Szerelési útmutató Szerelési előkészületek Szerelési útmutató Csatlakozt...

Page 11: ...dje meg a vizet hogy ellenőrizze a megfelelő tömítettséget AZ R BOXBÓL NEM KELLENE VÍZNEK KIFOLYNIA Csemperagasztóval ragassza fel a gumi tömítőlapot az R Box kiálló része köré a falra Fontos győződjön meg a arról hogy a kiálló része az R Boxnak párhuzamos a fallal Ez elengedhetetlen a fal burkolásához Miután meggyőződött arról hogy a tömítettség megfelelő rögzítse az R Boxot és a vízcsöveket haba...

Page 12: ... A burkolás után az R Box még kiálló keretét vágja le Ezzel az R Box feszerelése befejeződött Folytathatja a szerelést a külön kapható R Boxhoz alkalmas falsík alatti csaptelep felszerelésével melyek jelölése RS NO CR 065 00 vagy 066 00 A szerelési utasítás csak információs jelleggel bír A Ravak a s fenntartja magának a jogot a változtatásra 1 Bekötési ábra RS NO CR TD 065 00 2 Bekötési ábra RS NO...

Page 13: ...ia Zoznam položiek balenia Prosím skontrolujte si obsah balenia v prípade nezrovnalostí nás kontaktujte Poznámy 1 Jednotlivé položky môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia výrobcom zmenené pokiaľ toto nemá vplyv na funkčnosť výrobku 2 Nákresy sú len referenčné Technický nákres výrobku nájdete na www ravak sk sk vodovodne baterie Kusovník Číslo Názov položky Počet 1 Kartónová ochranná vložka 1ks...

Page 14: ... jednofunkčnú podomietkovú sprchovú batériu V prípade inštalácie viacfunkčnej batérii je potrebné odmontovať maticu zo spodnej časti R boxu pomocou kľúča Vytvorte inštalačný otvor v stene pre R box v potrebnej veľkosti Potom vyvŕtajte otvory pre 4 polohovacie skrutky podľa vyznačených bodov Sprievodca inštaláciou Príprava na montáž Sprievodca inštaláciou Pripojte prívod studenej a teplej vody do R...

Page 15: ...enie krycej dosky Otvorte uzáver vody pre kontrolu správneho utesnenia všetkých častí Z R boxu by nemala vytekať žiadna voda Prilepte gumenú podložku na stenu okolo vyčnievajúcej časti R boxu lepidlom na obklad Dôležité uistite sa že vystupujúca časť R boxu je priamo kolmá k povrchu steny Je to ne dôležité pre obklady na stene Potom čo ste sa uistili že je všetko správne utesnené zafixujte R box a...

Page 16: ...vystupujúcu časť R boxu Potom je inštalácia R boxu dokončená a môžme pokračovať inštaláciou vrchnej časti batérie určenej pre R box balené a predávané samostatne s označením RS NO CR 065 00 alebo 066 00 Montážny sprievodca je len informatívny Práva na zmenu vyhradené spoločnosti RAVAK a s 1 Schéma rozvodov RS NO CR TD O65 00 2 Schéma rozvodov RS NO CR TD 066 00 Vývod 2 sprcha Varianta 1 Varianta 2...

Page 17: ...digkeit prüfen Verpackungsinhalt Prüfen Sie bitte den Verpackungsinhalt und kontaktieren Sie uns bei Differenzen Bemerkungen 1 Einzelne Positionen können ohne vorherigen Hinweis durch den Hersteller geändert werden falls sich dies nicht auf die Funktion des Produkts auswirkt 2 Skizzen dienen nur als Referenz Die technische Produktzeichnung finden Sie unter www ravak cz cz vodovodni baterie Stücklis...

Page 18: ...z Duschmischbatterie vorbereitet Bei Installation einer Mehrzweck Unterputzbatterie ist die Mutter unten an der R box mit einem Schlüssel zu demontieren Die Wand Installationsöffnung mit der benötigten Größe für die R box erstellen Danach 4 Öffnungen für 4 Positionierungsschrauben entsprechend den markierten Punkten bohren Installationsanleitung Montagevorbereitung Installationsanleitung Den Kalt ...

Page 19: ...sserverschluss öffnen um die richtige Abdichtung aller Teile zu prüfen AUS DER R BOX SOLL KEIN WASSER HERAUSFLIESSEN Die Gummiunterlage an die Wand um den herausragenden Teil der R box mit Fliesenkleber kleben Wichtig sicherstellen dass der herausragende Teil der R box senkrecht zur Wandoberfläche steht Dies ist für Wandfliesen erforderlich Nachdem Sie sich vergewissert haben dass alles richtig ab...

Page 20: ... Teil der R box abschneiden Die Installation der R box ist danach abgeschlossen Die Installation des Oberteils der für die R box bestimmten Batterie kann fortsetzen separat verpackt und unter der Bezeichnung RS NO CR 065 00 oder 066 00 erhältlich Die Installationsanleitung ist nur informativ Rechte zur Änderung für die Gesellschaft RAVAK a s vorbehalten 1 Leitungsschema RS NO CR TD 065 00 2 Leitun...

Page 21: ...rinimas Pakuotės turinys patikrinkite pakuotės turinį ir esant neatitikimui kreipkitės į mus Pastabos 1 Jeigu pakeitimai neįtakos gaminio veikimo gamintojas gali keisti atskiras komplekto dalis be išankstinio įspėjimo 2 Pateikti brėžiniai yra tik informacinio pobūdžio Techniniai gaminio brėžiniai pateikti www ravak cz cz vodovodni baterie Kusovník Eil Nr Dalies pavadinimas Kiekis 1 Kart lapas su ž...

Page 22: ... mm R box skirtas vienos funkcijos įleidžiamam maišytuvui Priklausomai nuo potinkinio maišytuvo funkcijų gali reikėti išsukti apatinę R box sandarinimo veržlę Tam naudokite veržliaraktį Sienoje padarykite angą kurioje tilptų R box dėžutė Po to išgręžkite 4 skyles inkarams prieš tai pasižymėję jų vietas Montavimo vadovas Pasiruošimas montavimui Montavimo vadovas Prijunkite šalto ir karšto vandens v...

Page 23: ...tas dangtelio tarpiklis Atidarykite vandens tiekimo vožtuvą ir patikrinkite visų jungiamųjų dalių sandarumą IŠ R BOX NETURI BŪTI JOKIO PRATEKĖJIMO Priklijuokite tinko apsaugą ties išsikišusia dėžutės dalimi naudodami plytelių klijus Svarbu įsitikinkite kad išsikišusi R Box dėžutės dalis yra statmena sienos paviršiui Tai yra labai svarbu klijuojant plyteles Įsitikinę kad sistema yra sandari R box i...

Page 24: ... R box dėžutės dalį R box montavimas baigtas ir dabar galima sumontuoti maišytuvą virš R box Multi dėžutės pakuojami ir parduodami atskirai dalių Nr RS NO CR 065 00 arba 066 00 Montavimo vadovas yra skirtas tik informaciniais tikslais RAVAK a s pasilieka instrukcijų keitimo teisę 1 RS NO CR TD 065 00 srautų schema 2 RS NO CR TD 066 00 srautų schema 2 išėjimas dušas 1 variantas 2 variantas Karštas ...

Page 25: ...envase Lista de piezas suministradas en el envase Por favor chequee el contenido del envase y contacte con nosotros en el caso de cualquier irregularidad Notas 1 Las piezas están sujetas a cambio sin aviso previo del fabricante puesto que estos cambios no afecten su funcionalidad 2 Los dibujos sirven sólo para referencia Los dibujos técnicos del producto se pueden encontrar en www ravak cz cz vodo...

Page 26: ...x está listo para el mezclador empotrado unifuncional En el caso de instalación de un mezclador empotrado multifuncional es preciso desmontar la tuerca situada en la parte inferior del R box utilizando una llave Prepare un agujero de instalación del tamaño deseado para el R box en la pared Luego prepare los agujeros para los cuatro tornillos de posicionamiento siguiendo los puntos marcados Manual ...

Page 27: ...de cobertura Abra la llave de agua para chequear la estanqueidad de todas las partes NO DEBERÍA HABER FUGAS DE AGUA EN NINGUNA PARTE DEL R BOX Cole el perfil de goma alrededor de la parte del R box saliente con la cola para revestimiento de cerámica Importante Asegúrese de que la parte saliente del R box está en posición perpendicular a la pared Esto es imprescindible para los revestimientos de la...

Page 28: ... partes del R box sobresalientes Con esto la instalación del R box está acabada y podemos proceder a la instalación de la parte superior del mezclador destinada para el R box embalada y vendida por separado que lleva los códigos RS NO CR 065 00 o bien 066 00 El manual de instalación solamente tiene un valor informativo RAVAK a s se reserva el derecho a efectuar cambios 1 Esquema de la distribución...

Page 29: ...к содержимого упаковки Проверьте пожалуйста содержимое упаковки В случае некомплектности контактируйте нас Примечание 1 Отдельные элементы могут быть изменены производителем без предупреждения если изменение не влияет на функциональность изделия 2 Чертежи несут рекомендательный характер Технические чертежи найдете на www ravak ru Комплектация Номер Наименование позиции Кол во 1 Картонный защитный ...

Page 30: ... 100 мм R box готов к использованию с одним выводом напр душ смесителя скрытого монтажа В случае необходимости дополнительного вывода воды открутите гайку снизу R box c помощью ключа Сделайте отверстие в стене необходимого размера Затем просверлите 4 отверстия для фиксации в обозначенных местах Последовательность установки Строительная подготовка Последовательность установки Подключите подачу холо...

Page 31: ...уплотнительня крышки Откройте воду для проверки гермитичности всех частей ИЗ R BOX НЕ ДОЛЖНА ТЕЧЬ ВОДА Приклейте резиновый манжет вокруг выпирающей части R box на плитку Важно проверьте чтобы выступающая часть R box была под прямым углом к стене Это необходимо для облицовки стены После проверки герметичности рафикструйте R box и трубы строительным раствором Крепление к стене Проверка гермитичности...

Page 32: ...жьте выступающие края R box Установка R box завершена и можно приступить и установке лицевой части смесителя предназначенного для R box упакованно и продается отдельно с обозначением RS NO CR 065 00 или 066 00 Инструкция по установке носит информативный характер RAVAK a s оставляет за собой право на изменения 1 Схема разводки RS NO CR TD 065 00 2 Схема разводки RS NO CR TD 066 00 Вывод 2 душ Вариа...

Page 33: ...ținutul ambalajului în caz de lipsuri vă rugăm să ne contactați Mențiuni 1 Unele piese componente pot să fie înlocuite de către producător cu altele fără o avertizare prealabilă în acest sens dacă acest lucru nu influențează funcționalitatea produsului 2 Schițele au doar valoare de referință Schițele tehnice ale produsului le găsiți pe pagina www ravak cz cz vodovodni baterie Piese componente Număr ...

Page 34: ...t pentru bateria unifuncțională pentru duș cu montare sub tencuială În cazul instalării unei baterii multifuncționale sub tencuială piulița R boxului trebuie demontată de dedesubt cu ajutorul cheii Creați o deschidere în perete pentru R box cu o mărime potrivită După aceea găuriți deschideri pentru cele 4 șuruburi de ancorare conform punctelor marcate Instrucțiuni pentru montaj Pregătirea pentru m...

Page 35: ...ideți apa pentru a verifica etanșeitatea tuturor componentelor DIN R BOX NU ARE VOIE SĂ CURGĂ DELOC APĂ Lipiți rama de cauciuc pe perete în jurul pieselor R box care ies din perete cu un lipici adecvat Important asigurați vă că partea R boxului care iese din perete este perfect perpendiculară pe suprafața peretelui Acest lucru este important pentru placarea peretelui După ce v ați asigurat că toat...

Page 36: ...e a bateriei După placare tăiați părțile rămase în afară ale R boxului După aceasta instalarea R boxului este deja terminată și putem continua cu instalarea părții superioare a bateriei destinate pentru R box aceasta este ambalată și comercializată separat cu codul RS NO CR 065 00 sau 066 00 Instrucțiunile pentru montaj au un caracter pur informativ Societatea RAVAK S A își rezervă dreptul de a op...

Page 37: ...Перевірте будь ласка вміст упаковки і у випадку розбіжностей зверніться до нас Примітки 1 Виробник може без попередження змінити окремі позиції якщо це не впливає на функціональність виробу 2 Креслення носять лише рекомендаційний характер Технічне креслення виробу знайдете на www ravak cz cz vodovodni baterie Комплектація Номер Назва позиції Кількість 1 Картонна захисна прокладка 1ks 2 Шестигранни...

Page 38: ...ного змішувача лише душ прихованого монтажу У випадку установки багатофункційного змішувача прихованого монтажу необхідно з нижньої частини R box відкрутити гайку за допомогою ключа Зробіть у стіні отвір необхідного розміру для установки R box Потім просверліть чотири отвори для гвинтів згідно з позначеними місцями Průvodce instalací Příprava k montáží Průvodce instalací 75 Підключіть подачу холод...

Page 39: ...кніть воду для перевірки герметичності усіх частин ПРОТІКАННЯ R BOX БУТИ НЕ ПОВИННО За допомогою клею для плитки приклейте ущільнювальну манжету до стіни навколо виступаючої частини R box ВАЖЛИВО переконайтеся що плоскість стіни та плоскість R box співпадають було дотримано усіх монтажних розмірів Це необхідно для обкладання плиткою стіни Після того як Ви переконалися у герметичності всіх частин з...

Page 40: ...облицювання обріжте зайві виступаючі частини R box Нарешті установка R box майже закінчена і можна перейти до установки верхньої частини змішувача для R box запаковується та продається окремо з позначкою RS NO CR 065 00 або 066 00 Інструкція з монтажу носить виключно інформативний характер Компанія RAVAK a s залишає за собою право вносити зміни 1 Схема водопровідної мережі RS NO CR TD 065 00 2 Схе...

Page 41: ...ntrôle si l emballage est complet Liste des pièces contenues dans l emballage Contrôlez svp le contenu de l emballage et en cas d irrégularités contactez nous Remarques 1 Les éléments individuels peuvent être modifiés par le fabricant sans préavis si cela n a pas d impact sur la fonctionnalité du produit 2 Les dessins sont uniquement illustratifs Vous trouverez les dessins techniques sur la page ww...

Page 42: ...r un mitigeur de douche encastré pour une fonction Dans le cas d une installation d un mitigeur encastré multifonction il est nécessaire de démonter le boulon à la base du R Box grâce à la clé Créez le trou d installation pour le R Box dans le mur aux dimensions requises Ensuite forez les trous pour les 4 vis de positionnement selon les points marqués Guide d installation Préparation pour le monta...

Page 43: ... Ouvrez le robinet d eau pour contrôler la parfaite étanchéité de toutes les pièces LE R BOX NE DOIT PAS FUIRE Collez la rondelle en caoutchouc au mur autour de la partie saillante du R Box avec de la colle pour carrelage Important Assurez vous que la partie saillante Du R Box est parfaitement perpendiculaire à la surface du mur Lorsque vous vous êtes assurés que tout est parfaitement étanche fixe...

Page 44: ...z la partie du R Box qui dépasse Ensuite l installation du R Box est terminée et nous pouvons continuer avec l installation de la partie supérieure prévue pour le R Box emballée et vendue séparément avec la désignation RS NO CR 065 00 ou 066 00 Le guide de montage n a qu un caractère informatif La société RAVAK a s se réserve le droit le modifier 1 Schéma de raccordement RS NO CR TD 065 00 2 Schéma...

Page 45: ...packing list are included in the box If any item is missed please contact us or the local agent for help Remarks The accessories might be changed without in advance notification when the change doesn t affect the usage The appearance and dimension of the product are subjected to the real product The drawing or photo is for reference only Packing list No DESCRIPTION QTY PC 1 Indicating board 1 2 All...

Page 46: ...h of the e box is 75mm maximum is 100mm 1 R box is ready for single lever wall in mixer In case of multifunction valve please dismount one of matrix from below by mounting key Drill the installation hole referring to the drawing of the hole provided Then drill 4 positioning holes according to the positioning marks Installation guide Preparation before installation Installation guide 75 Connect the...

Page 47: ...e Allen key Open the water supply valve for a few minutes in order to flush all the mud and sand in the pipes Glue the plaster guard around the protruding R box to protect the wall around the R box Important make sure the protruding part of R box is perpendicular to the surface of the wall It is critical for putting tile on the wall Make sure no leaking after the test mentioned above then seal the...

Page 48: ...stalling the control valve later After tiling cut the protruding part of the R box Then we have finished the installation of the R box We can continue the installation of the control valve now with marking RS NO CR TD 065 00 or 066 00 Montážní průvodce je jen informativní Práva na změnu vyhrazena společností RAVAK a s 1 Water disribution scheme RS NO CR TD 065 00 2 Water disribution scheme RS NO C...

Reviews: