background image

GSH3

RO

Produsul se monteazã într-o baie complet finisatã ºi faianþatã, pe o cãdiþã de duº amplasatã în poziþie finalã ºi de dimensiuni
corespunzãtoare, sau pe un soclu zidit ºi faianþat. Pentru asigurarea funcþionãrii corecte, produsul trebuie montat numai pe pereþii
rezistenþi ai bãii!
ATENÞIE: în timpul manipulãrii, aºezaþi întotdeauna geamul pe un suport moale.

Desfaceþi toate geamurile produsului conform schemei pentru varianta pe stânga (dreapta). Geamul peretelui de rezistenþã, cu

o grosime de 8 mm, are pe partea dinspre zid 2 orificii de fixare, iar pe partea cealaltã, 4 orificii pentru balamalele uºii. Geamul uºii are
2 orificii pentru balamale ºi pe partea cealaltã, la jumãtatea înãlþimii, un orificiu pentru mâner. Emblemele de pe geamuri trebuie sã fie
lizibile pe partea de din-afarã . Geamul celui de-al doilea perete fix are numai orificii pentru fixarea pe perete. Pe cealaltã parte verticalã
a acestui geam se monteazã banda cu magnet pentru închiderea sub un unghi de 135°.

Montaþi banda de etanºare nr.1 pe marginea verticalã a geamului dinspre perete. Pentru o manipulare mai uºoarã aplicaþi pe

marginea geamului care va fi acoperitã cu bandã, o soluþie de apã cu sãpun.

În partea cu balamale a geamului uºii, aºezaþi banda de etanºare pentru închiderea sub un unghi de 135°.
Montaþi balamalele pe geamuri astfel încât partea inferioarã cu pivot sã fie pe peretele fix, iar cea superioarã pe uºã.
Pe cealaltã parte a peretelui fix, spre interiorul cabinei de duº, montaþi bridele pentru fixarea peretelui cu geamul. Similar montaþi-le ºi

pe al doilea perete fix.

Conform schiþei, mãsuraþi distanþa dintre centrele orificiilor de fixare ºi marginea superioarã a cãdiþei. Verificaþi corectitudinea

mãsurãtorii cu ajutorul polobocului, punând peretele fix pe cãdiþã, astfel încât, suprafaþa exterioarã a geamului sã fie la cca 19 mm de
marginea exterioarã a cãdiþei ºi la cca 2 - 3 mm deasupra ei.

Daþi gãuri de

8 mm þi 60 mm adâncime þi introduceþi dibluri. Procedaþi similar ºi pe cealaltã parte.

Diblurile cu ºuruburi din kitul de montaj sunt proiectate pentru pereþi rezistenþi clasici din cãrãmidã sau beton. Pentru pereþi din alte

materiale, trebuie folosite elemente de fixare corespunzãtoare construcþiei ºi rezistenþei peretelui. Forþa de scoatere a diblului din perete
este de min. 4,5 kN.

Potriviþi peretele fix vertical ºi prindeþi-l cu ºuruburi de

5 x 60. Pentru a-l fixa puneþi, sub geam piesele din plastic din kitul de montaj.

Pe marginea verticalã a uºii ºi a celui de-al doilea perete fix, aºezaþi banda cu magnet (vezi fig. 2 - 3) ºi, în orificiu, prindeþi cu ºuruburi

mânerul pentru deschidere. Atenþie: pentru a evita deteriorarea, puneþi o ºaibã din plastic între geam ºi partea de metal, iar pe filet izolant
din plastic.

Aºezaþi uºile. Controlaþi contactul între magnetul uºii ºi perechea lui ºi potriviþi poziþia uºii.

Spaþiul dintre geamul peretelui fix ºi uºã trebuie sã fie de cca 4 mm, pe toatã lungimea. Peretele fix este la 2 - 3 mm deasupra cãdiþei

iar uºa la 32 - 33 mm de aceasta.

Slãbind ºuruburile din suportul peretelui fix puteþi modifica poziþia uºii cu ± 6 mm. O ajustare parþialã se poate face ºi din jocul

balamalelor.

Când produsul este corect poziþionat, marginile superioare ale tuturor geamurilor trebuie sã fie intr-un singur plan, peretele fix ºi uºa

paralele cu marginea cãdiþei, iar îmbinarea magneþilor trebuie sã fie perfectã pe întreaga înãlþime a uºii. Eventualele nealinieri ale
pereþilor (ale suprafeþelor faianþate) pe care este montat produsul se pot compensa prin introducerea sub partea corespunzãtoare
a suporturilor în formã de L, fixate pe perete, a unor bucãþi tãiate din ºaibele elastice incluse în kitul de montaj. În acest fel, toatã partea
fixã se înclinã spre exteriorul, respectiv interiorul cabinei de duº. Pivoþii balamalelor trebuie sã fie pe aceeaºi axã verticalã, iar spaþiul
dintre partea superioarã ºi cea inferioarã a fiecãrei balamale sã fie acelaºi.
VERIFICAÞI DE MAI MULTE ORI strângerea îmbinãrilor. Momentul forþei de strângere în punctul de îmbinare este de 4-5 Nm.

Poziþionaþi banda de etanºare a geamului pe peretele faianþat, strâns lipitã de acesta.
În partea inferioarã a uºii, montaþi bara în formã de L.

Amplasaþi pragul paralel cu uºa. Aºezat în poziþie corectã, pragul depãºeºte cu cca 9 mm marginea exterioarã a geamului.

PROCEDURàDE MONTARE:
1.

2.

3.
4.
5.

6.

7.
ATENÞIE la instalaþiile electrice ºi la conductele de gaze ºi apã din perete!
8.

9.
10.

11.
12.

13.

14.

15.
16.
17.

18.

19. Montarea alternativã a suportului

Etanºarea se face cu siliconul transparent RAVAK, pe partea din exterior a produsului. Se etanºeazã îmbinarea peretelui fix cu

peretele faianþat în plan vertical, spaþiul liber de sub peretele fix, ºi îmbinarea pragului cu cãdiþa ºi cu geamul. Pe uºã se etanºeazã
îmbinarea dintre banda cu magnet ºi bara în formã de L. De asemenea, se fixeazã cu silicon ºi capacele bridelor ºi ale balamalelor.
Partea exterioarã a capacelor este protejatã de o folie detaºabilã.

:

Dacã suportul este inclus în produs, potriviþi-l pe partea superioarã a peretelui fix. În poziþia stabilitã, marcaþi pe perete centrul orificiului,
daþi o gaurã ºi montaþi un diblu de

8 mm. Prindeþi suportul de perete cu un ºurub de

5 x 60 þi, dupã potrivirea uºii în poziþie corectã,

prindeþi-l de geam cu un ºurub de reglaj M 8 x 8 mm.

Ø

La întreþinerea nu trebuie folosite mijloace mecanice abrazive (de ex.: paste abrazive) nici substanþe chimice agresive (de ex.: dizolvanþi,
acetonã etc.). Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea, instalarea sau întreþinerea incorectã a
produsului. Întreþinerea se face numai prin ºtergea pieselor lãcuite, a geamurilor ºi a pieselor din plastic cu ajutorul produselor speciale
de curãþare. Producãtorul recomandã folosirea produselor: RAVAC ANTICALC CONDITIONER - este un produs care reînnoieºte ºi
pãstreazã perfect calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe
suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un
preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul. Produsul este
garantat 24 de luni de la data vânzãrii. Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã
contactaþi agentul de vânzãri local. În timpul manipulãrii produsului fiþi atenþi sã nu vã prindeþi degetele în spaþiul dintre peretele fix ºi uºã.

Pãrþile refolosibile ale ambalajului, de ex.: carton sau folie PE pot fi reutilizate în scop personal sau oferite unei terþe persoane sau
reciclate. Pãrþile componente ale ambalajului ºi ale produsului care nu pot fi refolosite dupã expirarea perioadei de funcþionare, trebuie
lichidate într-un mod ecologic conformi normelor în vigoare privind deºeurile. Dupã expirarea perioadei de funcþionare oferiþi
componentele refolosibile (de ex.: metale) spre recuperare ºi reciclare dupã uzanþele locale.

Utilizarea ambalajului ºi a produsului dupã expirarea perioadei de funcþionare:

INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ

CABINàDE DUª DE COLÞ DIN TREI PIESE

IMPORTANT!

Summary of Contents for GSH3-200

Page 1: ...ASSLINE GLASSLINE MATRIX GLASSLINE GLASSLINE MATRIX ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUC IUNI DE MONTAJ...

Page 2: ...5 4 1 10 5 x 60 9 5 11 M 4 5 Nm 6 7 8 8 mm 845 4 x 8 60 1468 282 2 3 1 1 I N O U T 250 280 250 280 845 MATRIX IN OUT 8 6...

Page 3: ...16 15 4 16 mm 18 15 6 cca 2 9 12 13 6 14 18 17 2 3 4 32 33 M5 x 12 M8 x 8 5 x 60 19 MATRIX...

Page 4: ...ical by a spirit level Drill 2 holes 8 mm dia to depth of 60 mm Fit the special Mungo plastic wall plugs Onto the adjacent wall again mark for two holes as before in accordance with the diagram 745 84...

Page 5: ...anliegen Justieren Sie die Lage der T re entsprechend an denBefestigungenderScharniere DerAbstand zwischen den Glasscheiben der feststehendenTeile und derT re muss gleichm ig ca 4 mm betragen Die fes...

Page 6: ...a ciana i drzwi powinny by r wnoleg e z kraw dzi brodzika a czenie magnetyczne dobre na ca ej d ugo ci drzwi Ewentualne nier wno ci cian p ytek mo na kompensowa przez pod o enie pod dane fragmenty k...

Page 7: ...hogy legyenek a fix fal s az ajt is p rhuzamos kell hogy legyen a zuhanyt lc val A m gnescs koknak is az ajt eg sz hossz ban t k letesen kell z r dniuk A falbeli csemp z sbeli egyenletles geket a felf...

Page 8: ...3 RU 8 2 4 2 1 135 1 2 19 2 3 2 8 60 4 5 5 60 4 2 3 32 33 6 4 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8 5 60 8 80 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT...

Page 9: ...4 2 1 135 1 2 19 2 3 2 8 60 4 5 5 60 4 2 3 32 33 6 4 5 6 8 5 60 8 80 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 RAVAK ANTICALC RAVAKANTICALC CONDITIONER RAVAKANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESIN...

Page 10: ...4 2 1 135 1 19 2 3 2 60 4 5 kN 5 60 2 3 4 2 3 32 33 6 4 5 Nm 9 5 60 8 8 135 8 RAVAK 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 RAVAK ANTICALC 24 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK CLEANER RAVAK D...

Page 11: ...cia la pared revestida Monte el canal n en el canto inferior de la puerta Ponga el list n de umbral en direcci n paralela con la puerta El list n sobresale a 9 mm aproximadamente el canto exterior del...

Page 12: ...re et la partie inf rieure doit tre gal Poussez la baguette d tanch it de la paroi vitr e fixe jusqu la but e vers le mur carrel Montez la goutti re sur le bord inf rieur de la porte Monter la baguett...

Page 13: ...elor faian ate pe care este montat produsul se pot compensa prin introducerea sub partea corespunz toare a suporturilor n form de L fixate pe perete a unor buc i t iate din aibele elastice incluse n...

Page 14: ...sje4 5Nm Tesniaculi tunapevnejsklenenejsteneposu te nadoraz koblo enejstene Naspodn hranudver nasa teodkvapni ku Prahov li tuumiestniterovnobe nesdverami Vspr vnej polohe je li tapredsaden cca9mmpredv...

Page 15: ...ze kompenzovat podlo en m p slu n sti heln k namontovan ch na zdi odst i ky p ilo en ch pru n ch podlo ek T m se cel pevn d l odklon ven nebo do sprchov hokoutu epyz v s mus b tvjedn svisl oseamezeram...

Page 16: ...4 e mail info ravak hu www ravak hu RAVAK POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Rep...

Reviews: