0493-M001-2
13
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
RAPPORT D’INSTALLATION
-
RELACIÓN DE INSTALACIÓN
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
A REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR
-
PARA SER RELLENADO POR EL INSTALADOR
Sollevatore modello
matr.
Pont élévateur modèle
Numéro de série
Elevador
modelo
matrícula
Operazione di controllo
Opération de contrôle - Operación de control
• Verifi ca della tensione di alimentazione
_______________________________________________________________
F
Contrôle de la tension d’alimentation
Comprobación de la tensión de alimentación
• Interruttore generale
___________________________________________________________________________________
F
Interrupteur principal
Interruptor general
• Comando salita e discesa
______________________________________________________________________________
F
Commande de la course de montée et de descente
Mando subida y bajada
• Corretto senso di rotazione del motore
________________________________________________________________
F
Sens de rotation correct du moteur
Correcto sentido de rotación del motor
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
___________________________________
F
Contrôle du fonctionnement des soupapes de réglage du pupitre de commande et du plombage
Control del funcionamiento de la válvula de calibrado de la central y controlar que esté perpendicular
• Controllo funzionamento elettrovalvola discesa
_______________________________________________________
F
Contrôle du fonctionnement des électrovannes de descente
Control del funcionamiento de la válvula de bajada
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio Guide al telaio
____________________________________
F
Contrôle du couple de serrage des vis de fi xation des rails de guidage au bâti
Control del par de torsión de los tornillos de fi jación de las guías del armazón
• Controllo corretto scorrimento dei bracci di presa (1011K e 1021M)
__________________________________
F
Contrôle du coulissement correct des bras de prise (1011K et 1021M)
Control del correcto deslizamiento de los brazos de agarre (1011K y 1021M)
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresti
__________________________________________________
F
Contrôle de l’engagement et dégagement corrects des arrêts mécaniques
Control de la correcta introducción y desganche de la detención de los brazos
• Controllo livello olio centralina
_________________________________________________________________________
F
Contrôle du niveau de l’huile dans le pupitre de commande
Control del nivel del aceite de la central
• Controllo lubrifi cazione delle guide di scorrimento
____________________________________________________
F
Contrôle de la lubrifi cation des glissières
Control de la lubricación de las guías de deslizamiento
• Controllo del funzionamento del cicalino antischiacciamento
__________________________________________
F
Contrôle du fonctionnement du vibreur sonore de sécurité anti-écrasement
Control del funcionamiento del zumbador antiaplastamiento
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
__________________________________________________
F
Contrôle de la présence et de l’emplacement des étiquettes adhésives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
• Portata
-
Capacité
-
Capacidad
____________________________________________________________________________
F
• Avvertenze
-
Recommandations
-
Advertencias
______________________________________________________________
F
• Matricola
-
Numéro de série
-
Matrícula
_____________________________________________________________________
F
Firma e timbro dell’installatore
Cachet et signature de l’installateur
-
Firma y sello del instalador
Data di installazione
Date d’installation
-
Data de installación
Summary of Contents for RAV1150U
Page 14: ...14 0493 M001 2 A 3...
Page 26: ...26 0493 M001 2 6 A A E E D F H G Fig 10 Fig 13 Fig 14 I C C...
Page 28: ...28 0493 M001 2 Fig 18 6 NO SI A B Fig 15 Fig 17 Fig 16 P 800Kg...
Page 30: ...30 0493 M001 2 6 A D E F G H A B B C C D E F G H I I I E C D VERSION C Fig 19 Fig 20 Fig 21...
Page 32: ...32 0493 M001 2 Fig 25 Fig 26 Fig 24 6 A B D C Fig 24 F G E D Fig 22 Fig 23...
Page 34: ...34 0493 M001 2 Fig 28 6 Fig 27a F D Fig 27 A B C E 200Nm 80Nm...
Page 38: ...38 0493 M001 2 Fig 29 6 A...
Page 42: ...42 0493 M001 2 P1 P2 400V50Hz3Ph 0 1 IG A Fig 30 B C D 7...