VISITA PERIODICA
CONTROLE PERIODIQUE
-
CONTROL PERIÓDICO
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
A REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR - PARA SER RELLENADO POR EL INSTALADOR
Operazione di controllo
Opération de contrôle
-
Operación de control
•
Verifica stato di usura chiocciola _____________________________________________
Contrôle de l’état d’usure de l’écrou
Comprobación del estado de desgaste del tornillo patrón
• Interruttore generale ________________________________________________________
Interrupteur principal
Interruptor general
• Comando salita e discesa ____________________________________________________
Commande de la course de montée et de descente
Mando subida y bajada
• Controllo funzionamento fine corsa di salita _________________________________
Contrôle du fonctionnement de la butée de fin de course de montée
Control del funcionamiento tope de carrera de subida
• Controllo funzionamento fine corsa di discesa _______________________________
Contrôle du fonctionnement de la butée de fin de course de descente
Control del funcionamiento tope de carrera de bajada
• Controllo corretto funzionamento del dispositivo di riallineo ________________
Contrôle du fonctionnement correct du dispositif de réalignement
Control del correcto funcionamiento del dispositivo de reajuste
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fissaggio colonna al pavimento _____
Contrôle du couple de serrage des vis de fixation de la colonne au sol
Control del par de torsión de los tornillos de fijación columna en el suelo
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici _________________________
Contrôle du glissement correct des bras télescopiques
Control del correcto deslizamiento de los brazos telescópicos
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci ________________
Contrôle de l’engagement et dégagement corrects des arrêts mécaniques
Control de la correcta introducción y desganche de la detención de los brazos
• Controllo livello del dispositivo di lubrificazione della vite __________________
Contrôle du niveau du dispositif de lubrification de la vis
Control del nivel del dispositivo de lubricación del tornillo
• Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento __________________________
Contrôle de la lubrification des glissières
Control de la lubricación de las guías de deslizamiento
• Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi ________________
Contrôle du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Control de la exacta colocación de los dispositivos de protección de los pies
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi _______________________
Contrôle de la présence et de l’emplacement des étiquettes adhésives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
• Portata
-
Capacité - Capacidad _________________________________________________
• Avvertenze
-
Recommandations - Advertencias ____________________________________
• Matricola
-
Numéro de série - Matrícula __________________________________________
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Summary of Contents for KPN 250LIK-A
Page 7: ...7 0471 M001 3 KPN 250LIK KPN 250LIK A Pagina bianca per esigenze di impaginazione...
Page 12: ...12 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 2 Min 1000 mm 5000 Kg 2 1 2 1...
Page 16: ...16 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 3 A...
Page 26: ...26 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 6 2 4 3 C D A B...
Page 28: ...28 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 6 5 5a 5b C...
Page 32: ...32 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 6 8 7 9...
Page 42: ...42 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 10 11 7 B H C A 1 0 A...
Page 46: ...46 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 a 13 12 9 14 b 2 mm max mm 10 min mm 2...
Page 50: ...50 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 Pagina bianca per esigenze di impaginazione...
Page 65: ...65 0471 M001 3 KPN 250LIK KPN 250LIK A Pagina bianca...