background image

User manual rapidcount T 575

Bedienungsanleitung rapidcount T 575

rapidcount T 575

Summary of Contents for rapidcount T 575

Page 1: ...User manual rapidcount T 575 Bedienungsanleitung rapidcount T 575 rapidcount T 575...

Page 2: ...truction manual rapidcount T 575 Istruzioni per l uso di rapidcount T 575 Manual de instrucciones rapidcount T 575 Mode d emploi rapidcount T 575 R cksendeinformation Return information 3 10 17 24 31...

Page 3: ...y Update DB9 7 USB Anschluss f r Servicezwecke 8 SD Kartenslot DE Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich f r die Banknotenz hlmaschine rapidcount T 575 von ratiotec entschie...

Page 4: ...assen den Batches legen Sie einen Banknotenstapel in den Einzug Die Maschine startet den Z hlvorgang Wenn der eingestellte Batch erreicht ist stoppt die Maschine automatisch CUR _______________ W hrun...

Page 5: ...die Falschgelderkennung deaktiviert REPORT ____________ Zeigt die Z hlergebnisse an Dient auch als Navigationstaste nach unten Nach der Z hlung werden sowohl der Gesamtwert als auch die St ckzahl der...

Page 6: ...rmen aufzurufen Verwenden Sie die Navigationstasten um den gew nschten Men punkt auszuw h len und best tigen Sie diesen mit der START Taste Verwenden Sie die MENU Taste um das Benutzermen zu verlassen...

Page 7: ...verlassen Einstellen der Automatischen Z hlfunktion 1 W hlen Sie die Option Auto Start 2 Dr cken Sie die Taste CUR oder PRINT um zwischen Auto und Manuell zu w hlen 3 Dr cken Sie die MENU Taste um das...

Page 8: ...0 1500 Banknoten pro Minute Hopper Kapazit t 300 Banknoten Auswurfkapazit t 200 Banknoten Arbeitstemperatur 0 40 C Luftfeuchtigkeit 40 90 Stromversorgung AC100 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 80 W Ab...

Page 9: ...esteht dr cken Sie eine beliebige Taste und f hren Sie dann eine Kalibration durch Incomplete notes Entfernen Sie alle Banknoten vom Einzug und wieder holen Sie den Z hlvorgang Width error Length erro...

Page 10: ...onnection 6 Connection for external display update DB9 7 USB connection for service purposes 8 SD card slot Dear customer thank you for choosing the rapidcount T 575 banknote counting machine from rat...

Page 11: ...a stack of banknotes in the feeder The machine starts the counting process When the batch set is reached the machine stops automatically CUR _______________ Currency selection To change the currency...

Page 12: ...ts the number of banknotes In this mode counterfeit detection is deactivated REPORT ____________ Displays the counting results Also serves as the navigation button down After the count both the total...

Page 13: ...button on the main screen to access the user menu Use the navigation buttons to select the desired menu item and confirm it with the START button Use the MENU button to exit the user menu Setting the...

Page 14: ...U button to exit the menu Setting the automatic counting function 1 Select the option Auto Start 2 Press the CUR or PRINT button to select between Auto and Manual 3 Press the MENU button to exit the m...

Page 15: ...00 1200 1500 banknotes per minute Hopper capacity 300 banknotes Stacker capacity 200 banknotes Operating temperature 0 40 C Humidity 40 90 Power supply AC100 240V 50 60 Hz Power consumption 80 W Dimen...

Page 16: ...the error persists press any key and then perform a calibration Incomplete notes Remove all banknotes from the feeder and repeat the counting process Width error Length error Remove the faulty bankno...

Page 17: ...o di rete non disponibile 5 Collegamento stampante 6 Connettore per display update esterno DB9 7 Porta USB di servizio 8 Slot scheda SD Gentile Cliente grazie per aver scelto la macchina contabanconot...

Page 18: ...e nell inserimento La macchina inizier il processo di conteggio Quando viene raggiunto il batch impostato la macchina si arresta automaticamente CUR _______________ Selezione della valuta Per modifica...

Page 19: ...conote In questa modalit disattivato il rilevamento della contraffazione REPORT ____________ Mostra i risultati del conteggio Serve anche come tasto di navigazione verso il basso Dopo il conteggio sul...

Page 20: ...ella schermata principale per accedere al menu utente Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare la voce di menu desiderata e confermarla con il pulsante START Utilizzare il tasto MENU per usci...

Page 21: ...U per uscire dal menu Impostazione della funzione di conteggio automatica 1 Selezionare l opzione Auto Start 2 Premere il tasto CUR o PRINT per selezionare la modalit auto o manuale 3 Premere il tasto...

Page 22: ...200 1500 banconote min Capacit 300 banconote Capacit pila 200 banconote Temperatura di funzionamento 0 40 C Umidit dell aria 40 90 Alimentazione elettrica AC100 240V 50 60 Hz Potenza assorbita 80 W Di...

Page 23: ...ersiste premere un tasto qualsiasi quindi eseguire una calibrazione Incomplete notes Rimuovere tutte le banconote dall inserimento e ripetere il processo di conteggio Width error Length error Rimuover...

Page 24: ...ara impresora 6 Conexi n para pantalla externa actualizaci n DB9 7 Conexi n USB para fines de servicio 8 Ranura para tarjetas SD Estimada cliente estimado cliente Muchas gracias por decidirse por la m...

Page 25: ...uado coloque una pila de billetes en la entrada La m quina comienza el recuento Cuando alcanza la cantidad indicada para el lote la m quina se para autom ticamente CUR _______________ Selecci n de mon...

Page 26: ...illetes En ese modo la detecci n de billetes falsos est desactivada REPORT ____________ Muestra los resultados del recuento Se emplea tambi n como bot n de navegaci n para el movimiento descendente Tr...

Page 27: ...a de billetes pulse en la ventana principal el bot n MENU para abrir el men del usuario Use los botones de navegaci n para seleccionar el punto deseado del men y confirme pulsando START Para abandonar...

Page 28: ...men pulse MENU Ajuste de la funci n de recuento autom tico 1 Select the option Auto Start 2 Press the CUR or PRINT button to select between Auto and Manual 3 Press the MENU button to exit the menu Aj...

Page 29: ...0 billetes minuto Capacidad de la tolva 300 billetes Capacidad de pila 200 billetes Temperatura de servicio 0 40 C Humedad ambiental 40 90 Alimentaci n el ctrica AC100 240V 50 60 Hz Consumo de potenci...

Page 30: ...l error sigue apareciendo pulse cualquier bot n y ejecute una calibraci n Incomplete notes Retire todos los billetes de la entrada y repita el recuento Width error Length error Retire el billete err n...

Page 31: ...onible 5 Port imprimante 6 Prise pour un cran mise jour externe DB9 7 Port USB des fins de service 8 Fente pour carte SD FR Ch re cliente cher client Merci d avoir choisi la compteuse de billets de ba...

Page 32: ...e placez une pile de billets dans le chargeur La machine commencera compter Lorsque la taille de la liasse r gl e est atteinte la machine s arr te automatiquement CUR _______________ S lection de la d...

Page 33: ...tection de la contrefa on est d sactiv e REPORT ____________ Affiche les r sultats du comptage Sert galement de bouton de navigation vers le bas Apr s le comptage la valeur totale et le nombre de bil...

Page 34: ...cran principal pour acc der au menu utilisateur S lectionnez le point de menu souhait l aide des touches de navigation et confirmer avec la touche START Utilisez le bouton MENU pour quitter le menu u...

Page 35: ...menu R glage de la fonction de comptage automatique 1 S lectionnez l option Auto Start 2 Appuyez sur la touche CUR ou PRINT pour s lectionner entre Auto et Manuel 3 Appuyez sur le bouton MENU pour qui...

Page 36: ...illets min Capacit de la tr mie 300 billets de banque Capacit d empilage 200 billets de banque Temp rature de fonctionnement 0 40 C Humidit de l air 40 90 Alimentation lectrique AC100 240 V 50 60 Hz P...

Page 37: ...persiste appuyez sur n importe quelle touche et effectuez un talonnage Incomplete notes Retirez tous les billets du chargeur et r p tez le processus de comptage Width error Length error Retirez le bil...

Page 38: ...t eine Wartung beachten Sie bitte folgenden Ablauf f r Ihre R cksendung damit eine schnelle Bearbeitung erfolgen kann 2 1 3 4 5 6 7 www ratio tec com service reparaturauftrag R cksendeschein anbringen...

Page 39: ...nce please regard the following procedure for the return of your device to ensure a quick processing 2 1 3 4 5 6 7 https www ratio tec com en repair service order Affix the Service Ticket and frank th...

Page 40: ...dire che l apparecchio deve essere smaltito presso un punto di smaltimento specifico In alternativa potete riconsegnarlo al distributore Un ambiente pulito a beneficio di tutti ES Este equipo est etiq...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...x Keith Str 66 45136 Essen T 49 0 201 361 49 0 F 49 0 201 361 49 26 E Mail info ratio tec de Internet www ratio tec de ratiotec Italia S r L Localit Bessiche 76 B Zona Industriale 15070 Tagliolo Monfe...

Reviews: