安裝步驟
Installation
1
2
3
耳麥在關機狀態下,長按電源開關約8秒,電源指示燈亮起并快速閃爍,即進入配對狀態。
When the headset is off, Press the power button for 8 seconds, the Power LED blinks
quickly indicating entering pairing mode.
設備顯示連接成功,電源指示燈進入慢閃狀態即可正常使用。
注:藍牙耳麥自動存儲配對連接設備的資訊,後續使用時耳麥直接開機
即可自動連接,無需重新進行配對連接操作。
語音通話
Calling control
90°
旋轉式耳罩
90° rotatable ear cover
可將耳罩旋轉90 ° 平放,方便攜帶。
耳麥開機狀態下,30分鐘無連接將會自動關機。
自動關機功能
Automatically Power Off
When being used, the headset will automatically power off if no connection in 30 minutes.
藍牙耳麥支援語音通話功能。與手機連接時,如有電話打入,耳麥
會發出提醒音,短按電源開關即可接通電話。通話結束時,短按電
源開關鍵即可掛斷電話。長按電話開關可拒接電話。
If there is an incoming call while listening to music, you will get a
note from the headset. Shortly press power button to answer/end
the call, and long press it to reject the call.
The power LED blinking slowly means the Bluetooth connected successfully.
Note: The Bluetooth headset will save connected device automatically,
you don’t have to pair it.
Package contents
1.Headset
2.USB charging cable
包裝內容
1.
耳麥
2.USB
充電線
H6020
Bluetooth Stereo Headset
Quick Installation Guide
1)
電源開關
2)
電源指示燈
3)USB充電接口
4)
充電指示燈
5)
內置麥剋風
Headset scheme
1)Power button
2)Power LED
3)USB charging port
4)Charging LED
5)Built-in microphone
1)電源開關
2)配對
3)接聽
4)掛斷
5)拒接
6)播放
/
暫停
7)音量加減
1)Power button
2)Pairing
3)Answering a call
4)Ending a call
5)rejecting a call
6)Play/Pause
7)/-
電源開關的功能
Power button functions
Volume-
On
90°
耳麥功能示意圖
On
On
耳麥兩側的頭帶可以伸縮,可根據個人情況調節頭帶長度,以便更舒適更輕鬆地
享受音樂。
注:將頭帶旋轉90 °平放後,不能再拉頭帶,否則會將頭帶拉壞。調節頭帶時,
將頭帶拉到位後,再用大力拉會拉壞頭帶。
頭帶調節
Pull out and in the headband to adjust the length of the headband
for different users.
Note: Please do not pull the headband after it is rotated 90 ° , or it will go
bad easily.Please do not pull the headband heavily when it is pushed in
place,or it will go bad.
Headband adjustment
啟動設備的藍牙功能,設備搜索到藍牙耳麥。輸入連接密碼為
“0000”,連接藍牙耳麥。
Start the device Bluetooth function, the headset found a Bluetooth
device. Input the “0000” to connect the Bluetooth device.
充電
耳麥內置鋰電池,可用隨機
附贈的USB充電線充電。
將耳機連接到USB充電線,
將充電線的另一端連接到電
腦的USB埠上即可充電。
充電時充電指示燈長亮,充
電時間約3小時,充滿電時
充電指示燈會熄滅,電源指
示燈常亮。
當電壓不足時,充電指示燈
閃爍,提醒充電後使用。
The headset has a built-in Lithium battery,
which can be charged by the attached USB
cable.
Connect the headset to the USB charging
cable, and connect the cable to your computer.
The charging LED will be on when charging,
the full charging time is about 3 hours, and it
will be off when the battery is fully charged
,
the
power LED will be on.
While being used, a blinking charging LED on
the headset means the headset needs
charging.
Charging
1
2
故障分析
現象:配對連接不成功
解決辦法:1. 確認連接設備的藍牙功能已經開啟並工作正常;
2. 檢查耳麥電池是否電量不足,充電後再使用;
3. 匹配過程中, 不要同時打開多台藍牙耳麥或藍牙設備,同時有多台藍牙耳麥時, 確認匹配耳
麥為開 機狀態,關閉其他耳麥,防止干擾匹配過程;
4. 確認耳麥處於匹配狀態和輸入的藍牙配對密碼正確;
5. 如以上方法仍不能解決此問題,請重新配對,參考耳麥配對與連接說明。
現象:接收距離短
解決辦法:藍牙耳麥與家用無線網路設備、微波爐、無線電等同頻率時使用可能會互相干擾,使用時儘量與
上述設備保持距離。
現象:無法通過耳麥聽音樂或接打電話
解決辦法:1.增大耳麥的音量;
2.確認此時耳麥與所連設備已經成功連接。
現象:與筆記本連接成功,但播放音樂時耳麥沒有聲音
解決辦法:對於部分帶藍牙功能的筆記本,並不一定帶有支援身歷聲藍牙耳麥功能的驅動(具體請參見筆記本
的系統說明)。此時建議下載免費的藍牙驅動,如IVT軟體等,然後重新連接藍牙耳麥。
Troubleshooting
Problem: Unsuccessful connection
Solution: 1.Make sure you have started the Bluetooth function of device,and it works normally,;
2.Make sure you have charged the headset;
3.Please do not turn on several Bluetooth devices or Bluetooth headsets , make sure the paired
headset is turned on, and turned off other devices or headsets to prevent interfering pairing.
4.Make sure the headset is at pairing status and the pairing passkey is right.
5.Please pair it again according to pairing description, if you can not solve it yet.
Problem: Interference with other devices
Solution: Move the bluetooth headset away from other wireless devices working at the same frequency,
such as wireless network device, microwave oven, wireless telephone and so on.
Problem: I can not hear music sound or my friend does not hear what I’m saying
Solution: Increase the headset volume and check if wireless headset is connected to the device.
Problem: I can not hear music sound even though it is connected to the device.
Solution: Some Bluetooth laptops does not have sterio Bluetooth driver(please see the system description
of laptop for more information), it is recommended to download a free Bluetooth driver such as IVT
software, and then connect the laptop to the headset again.
符合性聲明
深圳雷柏科技股份有限公司特此聲明:本設備符合1995/5/EC指令的基本要求和其他相關條款。
Declaration of conformity
Hereby, Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1995/5/EC.
安全提醒
請不要打開或修理該設備。請不要在潮濕的環境使用該設備。請用幹布擦拭該設備。
Safety instructions
Do not open or repair this device. Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry
cloth.
質保條款
本設備提供自購買之日起2年的有限產品硬體保修服務,具體詳情請查閱www.rapoo.com/warranty
Warranty
The device is provided with two-year limited hardware warranty from the purchase day. Please see
www.rapoo.com/warranty for more information.
知識產權信息
未經雷柏的許可,禁止複製本快速安裝指南的內容。
Copyright
It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Rapoo Technology
Co., Ltd.
The ear cover can be rotated 90 ° to be parallel with headband,which
facilitates you.