background image

2.4 GHz

Multi-mode Wireless Keyboard & Mouse
Clavier et souris sans fil multi-mode
Kabellose Tastatur und Maus mit mehreren Modi

Mouse/Souris/Maus/Mouse/Ratón/Muis/Rato/Мышь/Миша

Keyboard/Clavier/Tastatur/Tastiera/Teclado/Toetsenbord/

Teclado/Клавиатура/Клавіатура

8200M(8200M+7200M)

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Schnellstartanleitung

Bluetooth mode / Mode Bluetooth / Bluetooth-Modus / Modalità Bluetooth / Modo Bluetooth / 

Bluetooth-modus / Modo Bluetooth / Режим Bluetooth / Режим Bluetooth 

Keyboard

1. Press and hold key combinations, Fn+1, Fn+2 or Fn+3 at least 3 seconds to pair 

3  different  devices  via  Bluetooth.  Respective  blue,  green  and  cyan  status  LED 

flash slowly. The keyboard is discoverable for 60 seconds.

2.  Complete  Bluetooth  pairing  on  your  device.  When  the  keyboard  and  your 

device are paired, the status LED turns off. 

Mouse

1. Turn on the mouse.

2.  Press  Bluetooth  button  to  select  the  channel  on  which  your  device  is 

connected. Respective green and blue Status LED flash rapidly. 

3.  Press  and  hold  Bluetooth  button  at  least  three  seconds  to  pair.  Respective 

green and blue Status LED flash slowly. The mouse is discoverable for 2 minutes.

4. Complete Bluetooth pairing on your device. When the mouse and your device 

are paired, the light turns off.

Bluetooth pairing

Windows®7 and 8:

1.Click the "Start" button, then select Control Panel > Add a device

2.Select the keyboard or mouse from the list.*

3.Click Next and follow any other instructions that may appear on the screen.

Windows®10:

1.Click the "Start" button, then select Settings  > Devices > Bluetooth.

2.Select the keyboard or mouse from the list.*

3. Click Pair and follow any other instructions that may appear on the screen. 

*RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAPOO BT3.0 Mouse

Clavier

1. Appuyez et maintenez les combinaisons de touches Fn+1, Fn+2 ou Fn+3 

enfoncées au moins 3 secondes pour appairer 3 appareils différents via 

Bluetooth. Les LED de statut bleue, verte et cyan correspondantes clignotent 

lentement.  Le clavier est détectable pendant 60 secondes.

2. Effectuez l'appairage Bluetooth sur votre appareil.Une fois la clavier et votre 

appareil appairés, l'indicateur lumineux s'éteint.

Souris

1. Allumez la souris.

2. Appuyez sur le bouton Bluetooth pour sélectionner le canal sur lequel votre 

appareil est connecté. Les LED de statut verte et bleue correspondantes 

clignotent rapidement. 

3. Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth enfoncé au moins trois secondes 

pour effectuer l'appairage. Les LED de statut verte et bleue correspondantes 

clignotent lentement. La souris est détectable pendant 2 minutes.

4.Effectuez l'appairage Bluetooth sur votre appareil. Une fois la souris et votre 

appareil appairés, l'indicateur lumineux s'éteint.

Appairage Bluetooth

Windows®7 et 8:

1.Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sélectionnez Panneau de configuration 

> Ajouter un périphérique

2.Sélectionnez le clavier ou la souris dans la liste.*

3.Cliquez sur Suivant et suivez les autres instructions pouvant apparaître à 

l'écran.

Windows®10:

1.Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sélectionnez Paramètres > 

Périphériques > Bluetooth.

2.Sélectionnez le clavier ou la souris dans la liste.*

3. Cliquez sur Appairer et suivez les autres instructions pouvant apparaître à 

l'écran. 

*Clavier RAPOO BT3.0/Clavier RAPOO BLE/Souris Rapoo BleMouse/Souris 

RAPOO BT3.0

Tastatur

1. Halten Sie Tastenkombinationen, Fn+1, Fn+2 oder Fn+3, mindestens 3 

Sekunden gedrückt, um 3 verschiedene Geräte über Bluetooth zu koppeln. Die 

entsprechende blaue, grüne und cyanfarbene Status-LED blinken langsam. Die 

Tastatur ist 60 Sekunden lang auffindbar.

2. Schließen Sie die Bluetooth-Kopplung an Ihrem Gerät ab.Wenn Tastatur und 

Gerät gekoppelt sind, erlischt die Leuchte.

Maus

1. Schalten Sie die Maus ein.

2. Wählen Sie mit der Bluetooth-Taste den Kanal, in dem Ihr Gerät verbunden 

ist. Die entsprechende grüne und blaue Status-LED blinken schnell. 

3. Halten Sie die Bluetooth-Taste zum Koppeln mindestens drei Sekunden lang 

gedrückt. Die entsprechende grüne und blaue Status-LED blinken langsam. Die 

Maus ist 2 Minuten lang erkennbar.

4.Schließen Sie die Bluetooth-Kopplung an Ihrem Gerät ab.Wenn Maus und 

Gerät gekoppelt sind, erlischt die Leuchte.

Bluetooth-Kopplung

Windows®7 und 8:

1. Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Systemsteuerung > Gerät 

hinzufügen

2. Wählen Sie Tastatur oder Maus aus der Liste.*

3. Klicken Sie auf Weiter und befolgen Sie möglicherweise am Bildschirm 

angezeigten Anweisungen.

Windows®10:

1. Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie dann Einstellungen > Geräte 

> Bluetooth.

2. Wählen Sie Tastatur oder Maus aus der Liste.*

3. Klicken Sie auf Koppeln und befolgen Sie die möglicherweise am Bildschirm 

angezeigten Anweisungen. 

*RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAPOO BT3.0 Mouse

Tastiera

1. Tenere premuta la combinazione di tasti Fn+1, Fn+2 o Fn+3 per almeno 3 

secondi per associare 3 diversi dispositivi tramite Bluetooth.    Il rispettivo LED di 

stato blu, verde e ciano lampeggia lentamente. La tastiera è rilevabile per 60 

secondi

2. Completare l'associazione Bluetooth sul dispositivo.Una volta associati il 

tastiera e il dispositivo, la spia si spegne.

Mouse

1. Accendere il mouse.

2. Premere il tasto Bluetooth per selezionare il canale sul quale è collegato il 

dispositivo. Il rispettivo LED di stato verde e blu lampeggia rapidamente. 

3. Tenere premuto il tasto Bluetooth per almeno tre secondi per l'associazione. 

Il rispettivo LED di stato verde e blu lampeggia lentamente. Il mouse è rilevabile 

per 2 minuti.

4.Completare l'associazione Bluetooth sul dispositivo. Una volta associati il 

mouse e il dispositivo, la spia si spegne.

Associazione Bluetooth

Windows®7 e 8:

1.Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Pannello di controllo > Aggiungi 

un dispositivo.

2.Selezionare la tastiera o il mouse dall'elenco.*

3.Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.

Windows®10:

1.Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Impostazioni > Dispositivi > 

Bluetooth.

2.Selezionare la tastiera o il mouse dall'elenco.*

3.Fare clic su Associa e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo. 

*RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/Mouse RAPOO BT3.0

Teclado

1. Presione sin soltar las combinaciones de teclas Fn+1, Fn+2 o Fn+3 al menos 3 

segundos para asociar 3 dispositivos diferentes a través de Bluetooth. Los LED 

de estado azul, verde y cian respectivos parpadean lentamente. El teclado 

pasará a estar detectable durante 60 segundos.

2. Complete la asociación Bluetooth en el dispositivo.Cuando el teclado y el 

dispositivo estén asociados, la luz se apagará.

Ratón

1. Encienda el ratón.

2. Presione el botón Bluetooth para seleccionar el canal en el que dicho 

dispositivo está conectado. Los LED de estado verde y azul respectivos 

parpadean rápidamente. 

3. Presione sin soltar el botón de Bluetooth al menos durante tres segundos 

para realizar la asociación. Los LED de estado verde y azul respectivos 

parpadean lentamente. El ratón pasará a estar detectable durante 2 minutos.

4. Complete la asociación Bluetooth en el dispositivo. Cuando el ratón y el 

dispositivo estén asociados, la luz se apagará.

Asociación Bluetooth

Windows®7 y 8:

1. Haga clic en el botón "Inicio" y, a continuación, seleccione Panel de control > 

Agregar un dispositivo.

2. Seleccione el teclado o ratón en la lista.*

3. Haga clic en Siguiente y siga todas las instrucciones que aparezcan en la 

pantalla.

Windows®10:

1. Haga clic en el botón "Inicio" y seleccione Configuración > Dispositivos > 

Bluetooth.

2. Seleccione el teclado o ratón en la lista.*

3. Haga clic en Asociar y siga todas las instrucciones que aparezcan en la 

pantalla. 

*RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/Ratón RAPOO BT3.0

Toetsenbord

1. Houd de sneltoets Fn+1, Fn+2 of Fn+3 minstens 3 seconden ingedrukt om 3 

verschillende apparaten te koppelen via Bluetooth.  De respectieve blauwe, 

groene en cyaan statuslampjes knipperen langzaam. Het toetsenbord is 60 

seconden detecteerbaar.

2. Voltooi de Bluetooth-koppeling op uw apparaat. Wanneer de toetsenbord en 

uw apparaat zijn gekoppeld, gaat het lampje uit.

Muis

1. Schakel de muis in.

2. Druk op de Bluetooth-knop om het kanaal waarmee uw apparaat verbonden 

is, te selecteren. De respectieve groen en blauwe statuslampjes knipperen snel. 

3. Houd de Bluetooth-knop minstens drie seconden ingedrukt om te koppelen. 

De respectieve groen en blauwe statuslampjes knipperen langzaam. De muis is 

gedurende 2 minuten opspoorbaar.

4. Voltooi de Bluetooth-koppeling op uw apparaat. Wanneer de muis en uw 

apparaat zijn gekoppeld, gaat het lampje uit.

Bluetooth-koppeling

Windows®7 en 8:

1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Configuratiescherm > Een 

apparaat toevoegen

2.Selecteer het toetsenbord of de muis in de lijst.*

3. Klik op Volgende en volg alle overige instructies die mogelijk verschijnen op 

het scherm.

Windows®10:

1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Instellingen > Apparaten > 

Bluetooth.

2. Selecteer het toetsenbord of de muis in de lijst.*

3. Klik op Koppelen en volg eventuele andere instructies die mogelijk 

verschijnen op het scherm. 

*RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAPOO BT3.0 muis

Teclado

1. Mantenha premidas as combinações de teclas, Fn+1, Fn+2 ou Fn+3 durante 

pelo menos 3 segundos para emparelhar 3 dispositivos diferentes através de 

Bluetooth. Os LED de estado azul, verde e ciano picam lentamente. O teclado 

poderá ser detetado durante 60 segundos.

2. Conclua o emparelhamento Bluetooth no seu dispositivo. Quando o teclado e 

o seu dispositivo estiverem emparelhados, a luz irá apagar.

Rato

1. Ligue o rato.

2. Pressione o botão de Bluetooth para selecionar o canal ao qual o seu 

dispositivo está ligado. Os LED de estado verde e azul piscam rapidamente. 

3. Mantenha pressionado o botão de Bluetooth durante pelo menos três 

segundos para emparelhar. Os LED de estado verde e azul piscam lentamente. 

O rato estará detetável durante 2 minutos.

4. Conclua o emparelhamento Bluetooth no seu dispositivo. Quando o rato e o 

seu dispositivo estiverem emparelhados, a luz irá apagar.

Emparelhamento Bluetooth

Windows®7 e 8:

1. Clique no botão "Iniciar" e, em seguida, selecione Painel de Controlo > 

Adicionar um dispositivo

2. Selecione o teclado ou o rato na lista.*

3. Clique em Seguinte e siga as instruções que possam ser apresentadas no 

ecrã.

Windows®10:

1. Clique no botão "Iniciar" e, em seguida, selecione Definições > Dispositivos > 

Bluetooth.

2. Selecione o teclado ou o rato na lista.*

3. Clique em Emparelhar e siga as instruções que possam ser apresentadas no 

ecrã. 

*RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAPOO BT3.0 Mouse

Клавиатура

1. Нажмите и удерживайте кнопки Fn+1, Fn+2 или Fn+3 не менее 3 секунд, 

чтобы выполнить сопряжение 3 различных устройств по 

Bluetooth.Соответствующие синий, зеленый и голубой светодиоды 

состояния мигают медленно. Клавиатура обнаруживается в течение 60 

секунд.

2. Выполните на своем устройстве сопряжение по Bluetooth.После 

установки сопряжения между вашим устройством и Клавиатура индикатор 

погаснет.

Мышь

1. Включите мышь.

2. Нажмите кнопку Bluetooth для выбора канала, к которому подключено 

устройство. Соответствующие зеленый и синий светодиоды состояния 

мигают быстро. 

3. Чтобы выполнить сопряжение, нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth 

не менее трех секунд. Соответствующие зеленый и синий светодиоды 

состояния мигают медленно. Мышь обнаруживается в течение 2 минут.

4.Выполните на своем устройстве сопряжение по Bluetooth. После 

установки сопряжения между вашим устройством и мышью индикатор 

погаснет.

Сопряжение по Bluetooth

Windows®7 и 8:

1. Нажмите кнопку «Пуск», выберите «Панель управления» > «Добавить 

устройство»

2. Выберите клавиатуру или мышь из списка.*

3. Нажмите кнопку «Далее» и следуйте остальным инструкциям, которые 

могут появиться на экране.

Windows®10:

1. Нажмите кнопку «Пуск», выберите «Настройки» > «Устройства» > 

Bluetooth.

2. Выберите клавиатуру или мышь из списка.*

3. Нажмите кнопку «Сопряжение» и следуйте остальным инструкциям, 

которые могут появиться на экране. 

*RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAPOO BT3.0 Мышь

Клавіатура

1. Натискайте і утримуйте комбінації клавіш Fn+1, Fn+2 або Fn+3 

щонайменше протягом 3 секунд, щоб поєднати в пару 3 різних пристрої по 

Bluetooth. Відповідні синій, зелений та блакитний світлодіоди статусу 

повільно мерехтять.  Клавіатуру видно протягом 60 секунд.

2. Завершіть поєднання в пару Bluetooth на пристрої.Коли Клавіатура і ваш 

пристрій поєднано в пару, лампочка статусу вимикається.

Миша

1. Увімкніть мишу. 

2. Натисніть кнопку Bluetooth для вибору каналу, до якого підключено ваш 

пристрій. Відповідні зелений і синій світлодіоди статусу швидко мерехтять. 

3. Натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth щонайменше три секунди, щоб 

поєднати у пару. Відповідні зелений та блакитний світлодіоди статусу 

повільно мерехтять. Мишу видно протягом 2 хвилин.

4. Завершіть поєднання в пару Bluetooth на пристрої. Коли мишу і ваш 

пристрій поєднано в пару, лампочка статусу вимикається.

Поєднання в пару по Bluetooth

Windows®7 і 8:

1. Клацніть кнопку Start (Пуск), потім виберіть Control Panel (Контрольна 

панель) > Add a device (Додати пристрій)

2. Виберіть зі списку мишу або клавіатуру.*

3. Клацніть Next (Далі) та виконуйте всі наступні інструкції, що з'являться на 

екрані.

Windows®10:

1. Клацніть кнопку Start (Пуск), виберіть Settings (Налаштування) > Devices 

(Пристрої) > Bluetooth.

2. Виберіть клавіатуру або мишу зі списку.*

3. Клацніть Pair (Поєднати у пару) і виконуйте всі наступні інструкції, що 

з'являться на екрані. 

* Миша RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAPOO BT3.0

Package contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenuto della 

confezione / Contenidos del Embalaje / Inhoud van de verpakking / Conteúdos 

da embalagem / Комплект поставки / Вміст пакунку

Reviews: