Rapid E100/HOBBY ELECTRIC Instructions Manual Download Page 1

E100 / HOBBY ELECTRIC

ELECTRIC TACKER

ELEKTRISCHER TACKER

AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE

ELEKTRISCHE TACKER

FISSATRICE ELETTRICA

CLAVADORA ELÉCTRICA

AGRAFADOR ELÉCTRICO

ELEKTRISK HÄFTPISTOL

ELEKTRISK HÆFTEPISTOL

ELEKTRISK STIFTEMASKIN

SÄHKÖINEN NITOJA

ZSZYWACZ ELEKTRYCZY

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТЕПЛЕР

ELEKTRILINE KLAMBRIPÜSTOL

ELEKTRINIS KABIŲ KALIMO ĮRANKIS

ELEKTRISKAIS SKAVOTĀJS

ELEKTRICKÁ SPONKOVAČKA

ELEKTRICKÁ SPONKOVAČKA

ELEKTRIČNI SPENJALNIK

ELEKTRIČNI PRIBIJAČ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑΤΟΣ

ELEKTRİKLİ ZIMBA

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТАКЕР

ELEKTROMOS TŰZŐGÉP

CAPSATOR ELECTRIC

Summary of Contents for E100/HOBBY ELECTRIC

Page 1: ... ELEKTRISK HÆFTEPISTOL ELEKTRISK STIFTEMASKIN SÄHKÖINEN NITOJA ZSZYWACZ ELEKTRYCZY ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТЕПЛЕР ELEKTRILINE KLAMBRIPÜSTOL ELEKTRINIS KABIŲ KALIMO ĮRANKIS ELEKTRISKAIS SKAVOTĀJS ELEKTRICKÁ SPONKOVAČKA ELEKTRICKÁ SPONKOVAČKA ELEKTRIČNI SPENJALNIK ELEKTRIČNI PRIBIJAČ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ELEKTRİKLİ ZIMBA ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТАКЕР ELEKTROMOS TŰZŐGÉP CAPSATOR ELECTRIC ...

Page 2: ...2 3 ...

Page 3: ... such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmod...

Page 4: ...re making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Che...

Page 5: ...nsure brad strip stays upright in magazine Use only recommended staples or brads 4 Close magazine and make sure it is securely locked REMOVE STAPLES BRADS FROM THE MAGAZINE 1 Turn off the power switch and unplug the tacker 2 Hold tool upside down squeeze latch and pull out magazine 3 Remove the staples brads from the magazine 4 Close magazine OPERATION STAPLING 1 Plug stapler into a 220 240V 50Hz ...

Page 6: ...hlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrogeräte von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht Verwenden Sie das K...

Page 7: ...ndschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub 4 SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKT...

Page 8: ...indigkeit 20 Schüsse min Werkzeuggewicht 0 69 kg LÄRMEMISSION A bewerteter Schalldruckpegel LpA 87 6 dB A Unsicherheit K 3 dB A A bewerteter Schallleistungspegel LwA 98 6 dB A Unsicherheit K 3 dB A Gehörschutz tragen VIBRATION Vibrationsgesamtwert 2 8 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde gemäß einer genormten Messmethode gemessen und kann zum Vergleich eines Werkz...

Page 9: ...estquerschnitt mm2 für Verlängerungskabel Bis 10 m 1 5 mm2 Bis 25 m 2 5 mm2 Über 25 m nicht geeignet WARTUNG STANDARDWARTUNG 1 Vor der Wartung des Tackers Netzstecker aus Netzsteckdose ziehen 2 Alle Schrauben auf festen Sitz überprüfen und ggfs nachziehen 3 Alle Belüftungsöffnungen von Staub und Schmutz freihalten 4 Gerät mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch reinigen NIEMALS Lösungs...

Page 10: ...rent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle de l appareil 2 SECURITE ELECTRIQUE a La fiche secteur de l outil électroportatif doit correspondre à la prise de courant Ne modifiez la fiche en aucun cas N utilisez pas d ada...

Page 11: ...n mouvement Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifiez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés L utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières 4 UTILISATION ET EMPLOI S...

Page 12: ...s auditives VIBRATIONS Valeur totale des vibrations 2 8 m s2 incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale de vibrations indiquée a été mesurée conformément à une méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre La valeur totale de vibrations indiquée peut également être utilisée lors d une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibrations pendant l utilisa...

Page 13: ...ut entretien 2 Inspectez toutes les vis et serrez les au besoin 3 Maintenez tous les orifices exempts de poussière et de saleté 4 Nettoyez l outil avec un chiffon sec ou humide N utilisez JAMAIS de solvant 5 Maintenez la glissière du magasin propre 6 NE mettez PAS d huile ou de graisse sur les pièces 7 Vérifiez que l agrafeuse n est pas endommagée Remplacez la ou réparez la avant l utilisation DÉG...

Page 14: ...schadigde of in de war geraakte netsnoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt moet u altijd een verlengsnoer gebruiken dat is goedgekeurd voor buitengebruik Een verlengsnoer voor buitengebruik beperkt het risico van elektrische schokken f Als het onvermijdelijk is dat u het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving gebruik...

Page 15: ...n Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bedoelde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden 5 REPARATIE a Laat het gereedschap uitsluitend door bevoegd personeel repareren met originele vervangende onderdelen Hierdoor blijft de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR TACKERS Ga er altijd vanuit dat het gereedschap geladen is Bij onac...

Page 16: ...op een wandcontactdoos 220 240 V 50 Hz 2 Zet de aan uit schakelaar aan Afbeelding 4 3 Controleer of het gereedschap in goede staat verkeert 4 Houd de nietmachine stevig vast met de uitgang van de nietjes vlak tegen het werkstuk om het veiligheidsjuk te activeren 5 Haal de trekker over om de tacker af te vuren 6 Om opnieuw te nieten laat u het veiligheidsjuk en de trigger los en herhaalt u stap 4 e...

Page 17: ...erimento futuro Nelle avvertenze per utensile elettrico si intende sia un utensile elettrico con cavo che a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere sempre l area di lavoro pulita e ben illuminata Banchi da lavoro disordinati e scarsa illuminazione aumentano il rischio di incidente b Non utilizzare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive ad es in presenza di liquidi ga...

Page 18: ...ensile elettrico che non può essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla presa elettrica e o rimuovere il gruppo batteria dall utensile elettrico prima di eventuali regolazioni sostituzioni di accessori oppure prima di riporre l utensile elettrico Queste precauzioni riducono il rischio di avviamento accidentale dell utensile elettrico d Ten...

Page 19: ...nserire l interruttore generale e scollegare la fissatrice dalla presa elettrica 2 Capovolgere l utensile premere il fermo ed estrarre il caricatore 3 Inserire le graffette oppure i chiodini nel caricatore con i piedini in alto e chiudere il caricatore Figure 2 o 3 Accertarsi che i chiodini siano inseriti in posizione verticale nel caricatore Utilizzare esclusivamente le graffette oppure i chiodin...

Page 20: ...utorizzato per il riciclaggio CLAVADORA ELÉCTRICA Traducción de las instrucciones originales ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ATENCIÓN Lea íntegramente las advertencias de seguridad y siga estas instrucciones No hacerlo así podría acarrear consecuencias como descargas eléctricas incendios y lesiones graves Guarde este manual para futuras consultas El término herramienta eléct...

Page 21: ... alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo se podrían enganchar en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración y extracción de polvo asegúrese de instalarlos y usarlos correctamente El empleo de esos equipos puede reducir los riesgos derivados del polvo 4 USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No sobrecargue las herramientas U...

Page 22: ...r 90 unids 70 mm Velocidad 20 disparos min Peso de la herramienta 0 69 kg EMISIÓN DE RUIDO Nivel de presión sonora A ponderada LpA 87 6 dB A incertidumbre K 3 dB A Nivel de potencia sonora A ponderada LwA 98 6 dB A incertidumbre K 3 dB A Usar protección auditiva VIBRACIÓN Valor de total de vibración 2 8 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 El valor de total de vibración declarado ha sido medido conforme ...

Page 23: ...dores Hasta 10 m 1 5 mm2 Hasta 25 m 2 5 mm2 Más de 25 m no recomendable MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESTÁNDAR 1 Desenchufe la clavadora antes de iniciar el mantenimiento 2 Inspeccione todos los tornillos y apriételos si fuera necesario 3 Mantenga todas las aberturas libres de polvo y suciedad 4 Limpie la herramienta con un paño seco o húmedo NUNCA use disolventes 5 Mantenga limpio el canal del carg...

Page 24: ...ilização de um cabo adequado para exteriores reduz o risco de choque eléctrico f Se a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido for inevitável use uma extensão protegida com interruptor de circuito em caso de falha de terra A utilização de um interruptor de circuito em caso de falha de terra reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se alerta observe o que está...

Page 25: ...FADOR Assuma sempre que a ferramenta contém agrafos A falta de cuidado no manuseio do agrafador pode resultar no disparo inesperado dos agrafos e em lesões pessoais Não aponte a ferramenta na sua direcção ou na direcção de outras pessoas que estejam nas proximidades O accionamento inesperado fará disparar um agrafo e poderá causar ferimentos Não faça funcionar a ferramenta excepto se ela estiver f...

Page 26: ...ação e retire o cabo de energia do agrafador da tomada depois da utilização NOTA Para um melhor desempenho prima a ferramenta contra a peça de trabalho Figura 5 NOTA Caso um agrafo ou prego fique bloqueado leia a secção de manutenção NÃO faça accionar a ferramenta para resolver o bloqueio pois isso pode danificá la NOTA Durante o funcionamento a ferramenta pode ficar quente Esta é uma situação nor...

Page 27: ...t i explosiva omgivningar t ex i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller stoft Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna c Håll barn och obehöriga personer på betryggande avstånd under arbetets gång Om du störs kan du förlora kontrollen över elverktyget 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Elverktygets stickkontakt måste passa till uttaget Stickkontakten får absolut inte modifieras...

Page 28: ...tängas av är farligt och måste repareras c Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan inställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget förvaras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget d Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt inte elverktyget användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen...

Page 29: ... stäng magasinet bild 2 eller 3 Se till att spikstapeln står upp i magasinet Använd endast rekommenderade klamrar eller spikar 4 Stäng magasinet och se till att det är låst ordentligt TA BORT KLAMRAR SPIKAR UR MAGASINET 1 Slå av strömbrytaren och dra ur häftpistolens stickpropp 2 Håll verktyget uppochned tryck på spärren och dra ut magasinet 3 Ta bort klamrar spikar ur magasinet 4 Stäng magasinet ...

Page 30: ...edningen herunder kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig legemsbeskadigelse Gem alle advarsler og vejledninger til senere brug Udtrykket elværktøj i advarslerne refererer til elektrisk tilsluttet med netledning værktøj eller til batteridrevet uden netledning elværktøj 1 SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN a Sørg for at holde arbejdsområdet rent og godt oplyst Rod eller mørke områder kan gi...

Page 31: ...r foretages justeringer skiftes tilbehør og før opbevaring af elværktøj Disse forebyggende sikkerhedstiltag reducerer risikoen for utilsigtet start af elværktøjet d Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde og lad ikke personer der ikke er fortrolige med elværktøjet eller denne vejledning betjene elværktøjet Elværktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere e Vedligehold elværktøj Ko...

Page 32: ...sinet Figur 2 eller 3 Kontroller at dykkerbåndet forbliver stående i magasinet Anvend kun anbefalede hæfteklammer eller dykkere 4 Luk magasinet og kontroller at det er forsvarligt låst FJERN HÆFTEKLAMMER DYKKERE FRA MAGASINET 1 Sæt afbryderen på Off og tag stikket ud af stikkontakten 2 Vend værktøjet på hovedet klem låsen og træk magasinet ud 3 Fjern hæfteklammer dykkere fra magasinet 4 Luk magasi...

Page 33: ...ler og instruksjoner for senere referanse Betegnelsen elektroverktøy i advarslene henviser til strømdrevet elektroverktøy med ledning eller batteridrevet elektroverktøy uten ledning 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET a Arbeidsområdet må holdes rent og godt belyst Det kan lett oppstå ulykker på rotete eller mørke arbeidsområder b Ikke bruk elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel i ...

Page 34: ...tter tilbehør eller legger det bort etter bruk Disse sikkerhetstiltakene vil redusere faren for at elektroverktøyet startes ved et uhell d Oppbevar elektroverktøyet utilgjengelig for barn og la det aldri brukes av noen som ikke er kjent med det eller som ikke har lest disse instruksjonene Elektroverktøy er farlige hvis de brukers av uerfarne personer e Vedlikehold elektroverktøy Se etter skjevinns...

Page 35: ...befalte stifter eller dykkerter 4 Lukk magasinet og kontroller at det er forsvarlig låst FJERNE STIFTER DYKKERTER FRA MAGASINET 1 Slå av av på knappen og trekk ut ledningen på stiftemaskinen ut fra veggkontakten 2 Hold maskinen opp ned trykk på låsen og trekk ut magasinet 3 Fjern stifter dykkerter fra magasinet 4 Lukk magasinet BRUK STIFTE 1 Sett støpslet på stiftemaskinen inn i en 220 240 V 50Hz ...

Page 36: ...ROITUKSIA VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä varoitukset ja ohjeet myöhempää käyttöä varten Varoituksissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 TYÖPAIKAN TURVALLISUUS...

Page 37: ...ota pistotulppa virtalähteestä ja tai akku sähkötyökalusta ennen kuin teet säätöjä vaihdat tarvikkeita tai laitat sähkötyökalun säilytykseen Nämä turvatoimet vähentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen vaaraa d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun työkaluja ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne laitetta tai eivät ole lukeneet näitä...

Page 38: ... 4 Sulje säiliö ja varmista että se lukittuu kunnolla NIITTIEN NASTOJEN POISTAMINEN SÄILIÖSTÄ 1 Katkaise virta virtakytkimestä ja irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Pidä työkalua ylösalaisin purista salpaa ja vedä säiliö ulos 3 Poista niitit nastat säiliöstä 4 Sulje säiliö KÄYTTÖ NITOMINEN 1 Työnnä nitojan pistotulppa 220 240 V 50 Hz pistotulppaan 2 Kytke virtakytkin päälle kuva 4 3 Varmista että ...

Page 39: ...e elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym 1 BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY a Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości oraz należy zapewnić odpowiednie oświetlenie Zagracone oraz ciemne stanowiska robocze stanowią zagrożenie b Nie stosować elektronarzędzi w środowisku wybuchowym np w obecności palnych cieczy gazów czy pyłu Elekt...

Page 40: ...o pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 OSTROŻNE UŻYTKOWANIE ELEKTRONARZĘDZIA a Nie wolno przeciążać narzędzia Stosować odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej pracy Stosując odpowiednie elektronarzędzie pracuje się lepiej i bezpieczniej z prędkością do której jest ono przeznaczone b Nie wolno używać elektronarzędzia którego włącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którym nie można sterować...

Page 41: ...arażenia Emisja drgań podczas aktualnego stosowania elektronarzędzia może się różnić od deklarowanej wartości całkowitej w zależności od sposobu w jaki użytkowane jest narzędzie MONTAŻ DEFINICJA ILUSTRACJA 1 Włącznik spustu Kabel zasilający Zasuwa magazynku Wylot zszywek Włącznik wyłącznik Jarzmo zabezpieczające ŁADOWANIE ZSZYWEK GWOŹDZI DO MAGAZYNKA 1 Wyłączyć wyłącznik i odłączyć zszywacz od zas...

Page 42: ...acyjne należy wyczyścić z pyłu i zanieczyszczeń 4 Narzędzie należy wyczyścić suchą lub wilgotną szmatką NIGDY nie używać rozpuszczalników 5 Kanał magazynku utrzymywać w czystości 6 NIE oliwić ani nie smarować żadnych części 7 Upewnić się że zszywacz nie jest uszkodzony Przed użyciem wymienić lub naprawić USUWANIE ZABLOKOWANEJ ZSZYWKI GWOŹDZIA 1 Wyłączyć wyłącznik i odłączyć zszywacz od zasilania 2...

Page 43: ... по назначению Запрещается тянуть за шнур при отключении или переноске электроинструмента Оберегайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или движущихся частей При использовании поврежденного или перекрученного шнура питания возрастает вероятность поражения электрическим током д При пользовании электроинструментом на улице используйте удлинитель для эксплуатации вне помещения...

Page 44: ...ное отношение к электроинструменту причина многих несчастных случаев е Содержите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии Обеспеченный надлежащим обращением режущий инструмент с острыми кромками реже заклинивается и лучше контролируется ж Используйте электроинструмент принадлежности биты и т д в соответствии с данной инструкцией с учетом условий и характера выполняемой работы Использован...

Page 45: ...те выключатель в положение ВЫКЛ и отсоедините шнур питания от сети 2 Поверните инструмент нижней стороной вверх откройте защелку и сдвиньте крышку магазина 3 Извлеките скобки гвозди из магазина 4 Закройте магазин ЭКСПЛУАТАЦИЯ СШИВАНИЕ 1 Подключите степлер к сетевой розетке 220 240 В 50 Гц 2 Включите выключатель электропитания рис 4 3 Убедитесь в исправном рабочем состоянии инструмента 4 Плотно при...

Page 46: ...sed ja juhised Hoidke kõik hoiatused ja juhised edasiseks kasutamiseks alles Termin elektriline tööriist viitab hoiatustes elektritoitega toitejuhtmega tööriistale või akutoitega toitejuhtmeta tööriistale 1 OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS a Hoidke tööpiirkond puhas ja korras Segadus ja valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi b Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub t...

Page 47: ... ohtlik ning seda tuleb remontida c Eemaldage pistik toiteallikast ja või akuplokk elektrilisest tööriistast enne mis tahes reguleerimist tarvikute vahetamist või elektriliste tööriistade hoiustamist Sellised ettevaatusabinõud vähendavad juhusliku käivitumise ohtu d Hoidke mittekasutatavad elektrilised tööriistad lastele kättesaamatus kohas ning ärge lubage elektrilist tööriista kasutada inimestel...

Page 48: ...ning veenduge et see on kindlalt lukustatud KLAMBRITE NAELTE SALVEST EEMALDAMINE 1 Lülitage toitelüliti välja ning eemaldage klambripüstol toiteallikast 2 Hoidke tööriista alaspidi vajutage sulgurit ning tõmmake salv välja 3 Eemaldage klambrid naelad salvest 4 Sulgege salv KASUTAMINE KLAMMERDAMINE 1 Ühendage klambripüstol 220 240 V 50 Hz pistikupessa 2 Lülitage toitelüliti sisse joonis 4 3 Veendug...

Page 49: ...urodymų galite būti nutrenkti elektros šoko gali kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti Išsaugokite šiuos įspėjimus ir instrukcijas ateičiai Įspėjimuose vartojamas terminas elektrinis įrankis apibūdina iš elektros tinklo maitinamus įrankius su maitinimo laidu arba akumuliatorinius įrankius be maitinimo laido 1 DARBO VIETOS SAUGUMAS a Darbo vieta turi būti tvarkinga ir gerai apšviesta Netv...

Page 50: ...kurio negalima reguliuoti jungikliu yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami priedus ar prieš padėdami įrankį laikymui įsitikinkite ar prietaisas yra išjungtas Tokios saugumo priemonės sumažina netyčinio įrenginio įsijungimo riziką d Nenaudojamą prietaisą laikykite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektrinis įrankis tampa pav...

Page 51: ...es 4 Uždarykite dėtuvę ir patikrinkite ar ji saugiai pritvirtinta KABIŲ VINUČIŲ IŠĖMIMAS IŠ DĖTUVĖS 1 Išjunkite maitinimo jungiklį ir ištraukite įrankį iš elektros lizdo 2 Apverskite įrankį aukštyn kojom suspauskite užšovą ir ištraukite dėtuvę 3 Iš dėtuvės kabes vinutes išimkite 4 Dėtuvę uždarykite VEIKIMAS KABIŲ KALIMAS 1 Įkiškite kabių kalimo įrankio kištuką į 220 240V 50 Hz galios lizdą 2 Įjunk...

Page 52: ...kam un vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas saglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums elektroinstruments attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa 1 DROŠĪBA DARBA VIETĀ a Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un labi apgaismota Uz nekārtīgiem darbgaldiem vai sliktā ap...

Page 53: ...uviniet matus apģērbu un aizsargcimdus instrumenta kustīgajām daļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta kustīgajās daļās g Ja elektroinstrumentam ir paredzētas putekļu nosūkšanas un savākšanas ierīces sekojiet lai tās tiktu pievienotas elektroinstrumentam un pareizi darbotos Putekļu savācēju izmantošana mazinās putekļu kaitīgo ietekmi 4 ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN...

Page 54: ...izsargus VIBRĀCIJAS Vibrācijas kopējā vērtība 2 8 m s2 mainīgums K 1 5 m s2 Deklarētā vibrācijas kopējā vērtība noteikta saskaņā ar standarta testēšanas metodi un to var izmantot lai salīdzinātu instrumentus Deklarēto vibrācijas kopējo vērtību var izmantot arī provizoriskā iedarbības novērtējumā Vibrācijas emisija elektroinstrumenta faktiskās lietošanas laikā var atšķirties no deklarētās kopējās v...

Page 55: ...udiet visas skrūves un vajadzības gadījumā tās piegrieziet 3 Notīriet putekļus un netīrumus no visām ventilācijas atverēm 4 Notīriet instrumentu ar sausu vai mitru drānu NEKĀDĀ GADĪJUMĀ nelietojiet šķīdinātāju 5 Uzturiet kasetes kanālu tīru 6 NEAPSTRĀDĀJIET daļas ar eļļu vai smērvielu 7 Pārbaudiet vai skavotājs nav sabojāts Pirms lietošanas nomainiet vai salabojiet to IESPRŪDUŠAS SKAVAS TAPAS IZŅE...

Page 56: ...proudem f Pokud se použití elektrického nářadí nelze vyvarovat použijte ochranný jistič Použití ochranného jističe snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 3 BEZPEČNOST OSOB a Buďte opatrní dávejte pozor na to co děláte a při používání nástroje používejte zdravý rozum Elektrický nástroj nepoužívejte když jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepozornosti během provozu nástroj...

Page 57: ...očekávaném spuštění dojde k vystřelení sponky která může způsobit poranění Nástroj nespouštějte pokud není pevně umístěn na pracovní ploše Pokud není nástroj v kontaktu s pracovní plochou sponka se může od cílové plochy odchýlit Pokud se sponka v nástroji zasekne odpojte jej od zdroje napájení Při odstraňování zaseknuté sponky se může sponka náhodně spustit je li stále zapojena do zásuvky Při odst...

Page 58: ...ud nástroj začne být až příliš horký měli byste jej přestat používat dokud nevychladne POZNÁMKA Sponkovačku byste měli používat pouze k zamýšlenému účelu Je určena k použití na dřevo nebo podobné materiály ve vnitřním prostředí POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PRODLUŽOVACÍCH KABELŮ Doporučená minimální plocha průřezu vodiče mm2 prodlužovacího kabelu Do 10 m 1 5 mm2 Do 25 m 2 5 mm2 Přes 25 m nevhodné ÚDRŽBA ST...

Page 59: ...ým prúdom e Pri práci s náradím vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie kábla určeného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom f Ak je práca s elektrickým náradím na vlhkom mieste nevyhnutná použite prerušovač uzemňovacieho obvodu Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom 3 BEZPEČNOSŤ OSÔB a Buďte po...

Page 60: ... pamäti že nástroj obsahuje sponky Nedbalé zaobchádzanie so sponkovačkou môže viesť k neočakávanému vystreleniu sponiek či zraneniu osôb Náradím nemierte na seba ani na iné osoby vo vašej blízkosti Neočakávaným spustením sa sponky vystrelia čo môže viesť k zraneniu Neuvádzajte náradie do chodu kým nie je pevne umiestnené oproti obrobku Ak náradie nie je v kontakte s obrobkom sponky sa môžu vychýli...

Page 61: ... obrázok 5 POZNÁMKA V prípade zaseknutej sponky alebo klinčeka si prečítajte časť o údržbe NEPOKÚŠAJTE sa odstrániť zaseknutú sponku opätovným vystrelením keďže môže dôjsť k poškodeniu nástroja POZNÁMKA Počas prevádzky môže dôjsť k zohriatiu náradia Je to bežný jav ale ak náradie začne byť horúce používanie sa musí prerušiť pokiaľ náradie nevychladne POZNÁMKA Sponkovačka sa musí používať len na ur...

Page 62: ...ekočin plinov ali prahu Električna orodja ustvarjajo iskre ki lahko vnamejo prah ali hlape c Motornih orodja ne uporabljajte v prisotnosti drugih oseb otrok ali opazovalcev Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor 2 ELEKTRIČNA VARNOST a Vtikač motornega orodja mora ustrezati napajalni vtičnici Vtikača ne smete na noben način spreminjati V primeru ozemljenih orodij ne uporabljajte adapter...

Page 63: ... orodja na katerem ne deluje stikalo za vklop izklop Katero koli električno orodje ki ga ne morete krmiliti s stikalom je nevarno in ga je treba popraviti c Preden napravite kakršne koli prilagoditve zamenjate dodatno opremo ali električno orodje shranite iztaknite vtikač iz vira napajanja in ali odstranite baterijo Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšujejo tveganje nenamernega zagona električne...

Page 64: ...3 V nabojnik vstavite sponke ali žeblje nožice naj bodo usmerjene navzgor Zaprite nabojnik slika 2 ali 3 Zagotovite da je niz žebljev v nabojniku nameščen pokončno Uporabljajte samo priporočene sponke ali žeblje 4 Zaprite nabojnik in zagotovite da je varno zaprt ODSTRANJEVANJE SPONK ŽEBLJEV IZ NABOJNIKA 1 Izključite stikalo za napajanje in odklopite spenjalnik 2 Orodje držite obrnjeno navzdol prit...

Page 65: ...da prouzokuje električni udar vatru i ili ozbiljne ozljede Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću uporabu Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električni aparat povezan kablom na električnu mrežu ili električni alat bez kabla pokretan baterijom 1 SIGURNOST RADNOG PODRUČJA A Držite vašu radnu površinu čistom i dobro osvijetljenom Pretrpane klupe ili tamna područja izazivaju nezgode...

Page 66: ...rujom i ili baterijsko pakiranje iz električnog alata prije bilo kakvog podešavanja zamjene pribora ili pohranjivanja električnog alata Svaka preventivna mjera smanjuje opasnost od nenamjernog pokretanja električnog alata d Spremite alat u mirovanju izvan dohvata djece i ne dopustite korištenje električnog alata osobama koje nisu upoznate s električnim alatom ili njihovim uputama Električni alati ...

Page 67: ...pravno u spremniku Koristite samo preporučene spajalice ili čavle 4 Zatvorite spremnik i uvjerite se da je sigurno zaključan UKLONITE SPAJALICE ČAVLE IZ SPREMNIKA 1 Isključite sklopku napajanja i isključite pribijač 2 Držite alat naopako stisnite zatvarač i izvucite spremnik 3 Uklonite spajalice čavle iz spremnika 4 Zatvorite spremnik RAD UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozoSPAJANJE 1 Utikač...

Page 68: ...εν τηρήσετε όλες τις οδηγίες που παρατίθενται παρακάτω μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρός ατομικός τραυματισμός Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες για μελλοντική αναφορά Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από το ηλεκτρικό δίκτυο ενσύρματο ή από μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρήστε...

Page 69: ...τούνσε περιστρεφόμεναμέρη η Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση εξαγωγής σκόνης και δυνατότητας συλλογής διασφαλίστε ότι αυτές έχουν συνδεθεί και χρησιμοποιούνται σωστά Ηχρήσησυλλέκτησκόνηςμπορείναμειώσειτουςκινδύνουςπου σχετίζονταιμεσκόνη 4 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ α Μην εφαρμόζετε δύναμη στο ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας Τοσω...

Page 70: ...Χωρητικότητα δεσμίδας 90 τμχ 70 mm Ταχύτητα 20 βολές λεπτό Βάρος εργαλείου 0 69 kg ΕΚΠΟΜΠΉ ΘΟΡΎΒΟΥ A σταθμισμένη στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 87 6 dB A αβεβαιότητα K 3 dB A A σταθμισμένη στάθμη ηχητικής πίεσης LwA 98 6 dB A αβεβαιότητα K 3 dB A Φορέστε προστατευτικά ακουστικά ΚΡΑΔΑΣΜΟΊ Συνολική τιμή κραδασμών 2 8 m s2 αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Η δηλωμένη συνολική τιμή κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με...

Page 71: ...ΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ Συνιστώμενη ελάχιστη περιοχή συρμάτωσης mm2 για καλώδια επέκτασης Έως και 10m 1 5 mm2 Έως και 25m 2 5mm2 Πάνω από 25m δεν είναι κατάλληλο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΥΠΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 Αποσυνδέστε το εργαλείο μονταρίσματος πριν από κάθε συντήρηση 2 Ελέγξτε όλες τις βίδες και σφίξτε αν είναι απαραίτητο 3 Διατηρήστε όλες τις οπές εξαερισμού απαλλαγμένες από σκόνη και βρ...

Page 72: ...trikli aleti çalıştırırken uyanık olun ne yaptığınızı izleyin ve sağduyulu olun Yorgunken veya ilaç alkol ya da tıbbi tedavi etkisi altındayken elektrikli alet kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmaya neden olabilir b Kişisel koruyucu ekipman kullanın Daima koruyucu gözlük takın Uygun koşullarda toz maskesi kaymayan emniyet ayakkabısı kask veya koruyucu ...

Page 73: ...mas etmezse zımba teli hedefinizden uzağa sekebilir Zımba teli aletin içinde sıkıştığında güç kaynağını çıkarın Sıkışan zımba teli çıkarılırken pil takılıysa zımba teli kazayla çalıştırılabilir Sıkışan zımba telini çıkarırken dikkatli olun Mekanizma baskı altında kalabilir ve zımba teli sıkışıklığı gidermeye çalışırken güçlü bir şekilde boşalabilir Elektrik kablolarını yerlerine tutturmak için bu ...

Page 74: ...T Çalıştırma sırasında alet ısınabilir Bu normaldir ancak alet kullanırken çok ısınmaya başlarsa alet soğuyuncaya kadar kullanmayı bırakın NOT Zımba tabancası yalnızca tasarlandığı amaçlar için kullanılmalıdır Kapalı mekanda tahta ve benzeri malzemelerde kullanmak için tasarlanmıştır UZATMA KABLOLARINI KULLANMA KILAVUZU Uzatma Kabloları için Önerilen Minimum Tel Alanı mm2 10m ye kadar 1 5 mm2 25m ...

Page 75: ...едназначение Никога не използвайте кабела за носене на електроинструмента дърпане или изваждане на щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар д Когато работите с електроинструмент навън използвайте удължителни кабели предназначени за работа на открито...

Page 76: ...ди употреба Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти е Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инструменти със заточени остриета оказват по малко съпротивление и се водят по леко ж Използвайте електроинструментите допълнителните приспособления работните инструменти и т н в съответствие с настоящите инструкции к...

Page 77: ...вено положение Използвайте само препоръчаните скоби или пирони 4 Затворете магазина и се уверете че е стабилно заключен ОТСТРАНЕТЕ СКОБИТЕ ДЪРВОДЕЛСКИТЕ ПИРОНИ ОТ МАГАЗИНА 1 Изключете прекъсвача на такера и извадете щепсела от захранването 2 Обърнете инструмента с долната част нагоре натиснете закопчалката и извадете магазина 3 Отстранете скобите дърводелските пирони от магазина 4 Затворете магази...

Page 78: ...fordítása SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást Az alábbiakban foglalt utasítások be nem tartása elektromos áramütést tüzet és vagy súlyos személyi sérülést eredményezhet Az utasításokat és figyelmeztetéseket gondosan őrizze meg A figyelmeztetésekben szereplő szerszámgép kifejezés az Ön elektromos hálóz...

Page 79: ...kezésre állnak porelszívó és gyűjtő berendezések akkor gondoskodjon ezek megfelelő csatlakoztatásáról és használatáról A porgyűjtő berendezések használatával csökkenthetők a porral kapcsolatos veszélyek 4 A SZERSZÁMGÉP HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA a A szerszámgéppel soha ne végezzen erőltetett mozdulatokat Mindig az alkalmazáshoz illő szerszámgépet használjon A megfelelő szerszámgép hatékonyabban é...

Page 80: ...8 10 12 14 mm Tárkapacitás 90 darab 70 mm Sebesség 20 belövés perc Szerszám súlya 0 69 kg ZAJKIBOCSÁTÁS A súlyozott hangteljesítményszint LpA 87 6 dB A bizonytalanság K 3 dB A A súlyozott hangteljesítményszint LwA 98 6 dB A bizonytalanság K 3 dB A Viseljen fülvédőt REZGÉS Teljes rezgésérték 2 8 m s2 bizonytalanság K 1 5 m s2 A közzétett teljes rezgésértéket a szabványos vizsgálati módszerrel mérté...

Page 81: ...sztmetszete mm2 Max 10 m 1 5 mm2 Max 25 m 2 5mm2 25 m felett nem használható KARBANTARTÁS SZABVÁNYOS KARBANTARTÁSI ELJÁRÁS 1 A karbantartási munkák elvégzése előtt feszültségmentesítse a tűzőgépet 2 Vizsgálja meg az összes csavart és szükség szerint húzza meg őket 3 Ügyeljen a szellőzőnyílások por és koszmentességére 4 Tisztítsa meg a szerszámot egy száraz vagy nedves törlőkendővel SOHA ne használ...

Page 82: ...educe riscul de electrocutare f Dacă folosirea unei scule electrice într un loc umed nu poate fi evitată utilizaţi o alimentare protejată cu întrerupător de circuit pentru curentul de fugă Folosirea unui întrerupător de circuit pentru curentul de fugă reduce riscul de electrocutare 3 SECURITATEA PERSOANELOR a Fiţi vigilent priviţi ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu scula e...

Page 83: ...ţi întotdeauna că scula conţine capse Mânuirea fără grijă a capsatorului poate duce la tragerea neaşteptată a capselor şi răniri ale persoanelor Nu îndreptaţi scula către dvs sau către oricine din apropiere Declanşarea neaşteptată va descărca capsa provocând o rănire Nu acţionaţi scula decât dacă aceasta este fixată cu putere pe piesa de lucru Dacă scula nu este în contact cu piesa de lucru capsa ...

Page 84: ...ă simţiţi că scula sa înfierbântat opriţi utilizarea până când aceasta se răceşte NOTĂ Capsatorul trebuie folosit numai pentru scopurile pentru care a fost proiectat El este proiectat pentru folosirea pe lemn sau materiale similare în interior LINII DIRECTOARE PENTRU FOLOSIREA CABLURILOR PRELUNGITOARE Secţiunea minimă recomandată a firului mm2 pentru cablurile prelungitoare Până la 10m 1 5 mm2 Pân...

Page 85: ...Talented Market Ltd 2017 03 09 E100 Original Instructions Isaberg Rapid AB Box 1 15 SE 330 27 HESTRA SWEDEN www rapid com ...

Reviews: