
ASSEMBLY MANUAL XAIR 2009, May, 20
©Randkar 2009
Prohibited reproduction
/ Reproduction interdite MANUEL DE MONTAGE XAIR 20 Mai 2009
Page 60 / 86
E 8)
Install the jumper struts n°115 on the
forward strut and n°116 on the backward
strut.
Caution: right and left parts are different.
Install the connecting tubes 161 between the
wing strut opposite the jumper struts.
E 8)
Installer les contrefiches de haubans n°
115 sur le hauban avant, et les contrefiches n°
116 sur le hauban arrière .
Attention les droites et les gauches sont différen-
tes
Bien mettre les pattes inox dans l’axe
Installer les tubes de liaisons 161 entre les hau-
bans au niveau des contrefiches.
E 7)
Check that the wing twist is similar on the two wings as follow:
The aircraft being on a flat and horizontal surface, position on each wing a ruler with a le-
vel gauge.
The rulers must be located a the same place on each wing.
Then put wedges between the leading edge and the rulers to make them horizontal.
If the value of the wedges are the same on the two wings, the twist are similar, if not, you
have to increase the twist of the wing that have the smallest twist.
The twist can be increased by shortening by torquing one or two laps cable 103215.
In case of a twist check on an Xair already mounted, it is necessary to remove
the upper surface battens before to operate.
E 7)
Vérifier que le vrillage est identique sur les deux ailes de la manière suivante:
La machine étant sur un sol horizontal et plan, poser sur chaque aile une règle avec un niveau.
Les deux règles doivent être situées au même endroit par rapport a l’emplanture de l’aile, puis
caler entre les règles et le bord d’attaque de manière a les amener a l’horizontale.
Si les valeurs de calage sont identiques, les vrillages sont identiques.
Si ce n’est pas le cas, il faut augmenter le vrillage de l’aile la moins vrillée.
le vrillage peut être augmenté en raccourcissant le câble 103215 par torsion de un ou deux
tours en les démontant a l’emplanture de l’aile.
Dans le cas d'un controle de vrillage sur une machine deja assemblée,
il est necessaire de retirer les lattes d'extrados de la toile d'aile.
E7
103215
103214
E8